February 24, 1903|
Trieste, Austria-Hungary (now in Italy)
|Died||September 12, 1967
Ljubljana, Socialist Federal Republic of Yugoslavia (now in Slovenia)
Vladimir Bartol (24 February 1903 – 12 September 1967) was a writer from the community of Slovene minority in Italy (1920-1947). He is notable for writing his 1938 novel Alamut, the most popular work of Slovene literature around the world, translated into numerous languages.
Bartol was born on February 24, 1903 in San Giovanni (Slovene: Sveti Ivan), a suburb of the Austro-Hungarian city of Trieste (Slovene: Trst) (now in Italy), in a middle class Slovene minority family. His father Gregor Bartol was a post office clerk, and his mother Marica Bartol Nadlišek was a teacher, a renowned editor and feminist author. He was the third child of seven and his parents offered him extensive education. His mother introduced him to painting, while his father shared with him his interest in biology. Bartol began to be interested in philosophy, psychology, and biology, but also art, theatre, and literature, as described in his autobiographical short stories.
Vladimir Bartol began his elementary and secondary schooling in Trieste and concluded it in Ljubljana, where he enrolled at the University of Ljubljana to study biology and philosophy. In Ljubljana, he met the young Slovene philosopher Klement Jug who introduced him to the works of Friedrich Nietzsche.
Bartol also gave special attention to the works of Sigmund Freud.
From 1933 to 1934, he lived in Belgrade, where he edited the Slovenian Belgrade Weekly. Afterward, he returned to Ljubljana where he worked as a freelance writer until 1941.
After the war he moved to his hometown Trieste, where he spent an entire decade, from 1946 to 1956.
Later he was elected to the Slovenian Academy of Sciences And Arts as an associate member, moved to Ljubljana and continued to work for the Academy until his death on September 12, 1967.
He is buried in the Žale cemetery in Ljubljana.
List of works 
- Lopez (1932, a play)
- Al Araf (1935, a collection of short stories)
- Alamut (1938, a novel), translated into Czech (1946), Serbian (1954), French (1988), Spanish, Italian (1989), German (1992), Turkish, Persian (1995), English (2004), Hungarian (2005), Arabic, Greek, Korean and other languages. As of 2003[update] it is being translated into Hebrew.
- Tržaške humoreske (1957, a collection of short stories)
- Čudež na vasi (1984, novel)
- Don Lorenzo (1985, a story)
- Mladost pri Svetem Ivanu (2001, an autobiography)
See also 
- Slovenian literature
- Slovene minority in Italy (1920-1947)
- List of Slovenian writers
- List of Slovenes
- Vladimir Bartol: Alamut, Slovene 1st reprint, Published by: Sanje, Ljubljana, 2002, ISBN 961-6387-10-3
- Vladimir Bartol: Alamut, English translation, Published by: Scala House Press, Seattle, United States, 2004, ISBN 0-9720287-3-0
- Vladimir Bartol: Alamut, Hungarian translation by: Klára Körtvélyessy, poems translated by: László Lator, Published by: Európa Könyvkiadó, Budapest, 2005, ISBN 963-07-7826-2
|Wikimedia Commons has media related to: Vladimir Bartol|