Voiced dental fricative
Contents |
Voiced dental non-sibilant fricative [edit]
| Voiced dental non-sibilant fricative | |||
|---|---|---|---|
| ð | |||
| IPA number | 131 | ||
| Encoding | |||
| Entity (decimal) | ð |
||
| Unicode (hex) | U+00F0 | ||
| X-SAMPA | D |
||
| Kirshenbaum | D |
||
| Braille | |||
|
|||
| Sound | |||
|
|
|||
| Voiced dental approximant | |
|---|---|
| ð | |
| ð̞ |
The voiced dental non-sibilant fricative is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is eth, or [ð]. This was taken from the Old English letter eth, which could stand for either a voiced or unvoiced interdental non-sibilant fricative. This symbol is also sometimes used to represent the dental approximant, a similar sound not known to contrast with a dental non-sibilant fricative in any language,[1] though that is more clearly written with the lowering diacritic, ⟨ð̞⟩. The dental non-sibilant fricatives are often called "interdental" because they are often produced with the tongue between the upper and lower teeth, and not just against the back of the upper teeth, as they are with other dental consonants. It is familiar to English speakers as the th sound in father.
This sound, and its unvoiced counterpart, are rare phonemes. The great majority of European and Asian languages, such as German, French, Persian, Japanese, and Chinese, lack this sound. Native speakers of those languages in which the sound is not present often have difficulty enunciating or distinguishing it, and replace it with a voiced alveolar sibilant, a voiced dental stop, or a voiced labiodental fricative (known respectively as th-alveolarization, th-stopping, and th-fronting). As for Europe, there seems to be a great arc where this sound (and or the unvoiced variant) is present. Most of mainland Europe lacks the sound; however, some "periphery" languages as Gascon, Welsh, English, Danish, Icelandic, Elfdalian, Northern Sami, Mari, Greek, Albanian, Sardinian, some dialects of Basque, and most speakers of the Iberian Romance languages have this sound in their consonant inventories, as phonemes or allophones.
Within Turkic languages, Bashkir and Turkmen have both voiced and voiceless dental non-sibilant fricatives among their consonants. Among Semitic languages, they are used in Standard Arabic.
Features [edit]
Features of the voiced dental non-sibilant fricative:
- Its manner of articulation is fricative, which means it is produced by constricting air flow through a narrow channel at the place of articulation, causing turbulence. It does not have the grooved tongue and directed airflow, or the high frequencies, of a sibilant.
- Its place of articulation is dental, which means it is articulated with the tongue at either the upper or lower teeth, or both. (Most stops and liquids described as dental are actually denti-alveolar.)
- Its phonation is voiced, which means the vocal cords vibrate during the articulation.
- It is an oral consonant, which means air is allowed to escape through the mouth only.
- It is a central consonant, which means it is produced by directing the airstream along the center of the tongue, rather than to the sides.
- The airstream mechanism is pulmonic, which means it is articulated by pushing air solely with the lungs and diaphragm, as in most sounds.
Occurrence [edit]
In the following transcriptions, the undertack diacritic may be used to indicate an approximant [ð̞].
| Language | Word | IPA | Meaning | Notes | |
|---|---|---|---|---|---|
| Albanian | idhull | [iðuɫ] | 'idol' | ||
| Aleut | Atkan dialect | dax̂ | [ðɑχ] | 'eye' | |
| Arabic | Standard[2] | ذهب | [ˈðahab] | 'gold' | See Arabic phonology |
| Bashkir | ҡыҙ | [qɯð́] | 'girl' | ||
| Basque[3] | adar | [að̞ar] | 'horn' | Allophone of /d/ | |
| Berber | Kabyle | ḏuḇ | [ðuβ] | 'to be exhausted' | |
| Berta | [fɛ̀ːðɑ̀nɑ́] | 'to sweep' | |||
| Catalan[4] | fada | [ˈfað̞ə] | 'fairy' | Allophone of /d/. See Catalan phonology | |
| Danish | hvid | [ˈʋið̞ˀ] | 'white' | Allophone of /d/ in the syllable coda. See Danish phonology | |
| Elfdalian | baiða | [ˈbaɪða] | 'wait' | ||
| English | this | [ðɪs] | 'this' | See English phonology | |
| Fijian | ciwa | [ðiwa] | 'nine' | ||
| German | Austrian[5] | leider | [ˈlaɛ̯ða] | 'unfortunately' | Intervocallic allophone of /d/ in casual speech. See German phonology |
| Greek | δάφνη dáfni | [ˈðafni] | 'laurel' | See Modern Greek phonology | |
| Gwich’in | niidhàn | [niːðân] | 'you want' | ||
| Harsusi | [ðebeːr] | 'bee' | |||
| Hän | ë̀dhä̀ | [ə̂ðɑ̂] | 'hide' | ||
| Hebrew | Iraqi | אדוני | 'my lord' | Commonly pronounced [d]. See Modern Hebrew phonology | |
| Icelandic | bróðir | [ˈproːðir] | 'brother' | Often closer to an approximant. See Icelandic phonology | |
| Kagayanen[6] | ? | [kað̞aɡ] | 'spirit' | ||
| Mari | Eastern dialect | шодо | [ʃoðo] | 'lung' | |
| Northern Sami | dieđa | [d̥ieðɑ] | 'science' | ||
| Occitan | Gascon | que divi | [ke ˈð̞iwi] | 'what I should' | Allophone of /d/. See Occitan phonology |
| Portuguese | European[7] | nada | [ˈnaðɐ] | 'nothing' | Northern and central dialects. Allophone of /d/, mainly after an oral vowel.[8] See Portuguese phonology |
| Fluminense [citation needed] |
compadre | [kũˈpaðɾi] | 'compadre', 'buddy' | Allophone of postvocallic /d/ in consonant clusters with /ɾ/, in relaxed speech | |
| Sioux | Nakota | ? | [ˈðaptã] | 'five' | |
| Sardinian | nidu | [ˈnið̞u] | 'nest' | Allophone of /d/ | |
| Spanish | Most dialects[9] | dedo | [ˈd̪e̞ð̞o̞] | 'finger' | Allophone of /d/. See Spanish phonology |
| Peninsular[10] | jazmín | [xäðˈmĩn] | 'Jasmine' | Allophone of /θ/ before voiced consonants, often in free variation with /θ/. | |
| Swahili | dhambi | [ðɑmbi] | 'sin' | ||
| Syriac | Western Neo-Aramaic | ܐܚܕ | [aħːeð] | 'to take' | |
| Tamil | ஒன்பது | [onbʌðɯ] | 'nine' | See Tamil phonology | |
| Tanacross | dhet | [ðet] | 'liver' | ||
| Turkmen | gaz | [ɡäːð] | 'goose' | ||
| Tutchone | Northern | edhó | [eðǒ] | 'hide' | |
| Southern | adhǜ | [aðɨ̂] | |||
| Welsh | bardd | [barð] | 'bard' | See Welsh phonology | |
| Zapotec | Tilquiapan[11] | [example needed] | Allophone of /d/ | ||
Voiced dental sibilant [edit]
| Voiced dental sibilant | |
|---|---|
| z̪ |
The voiced dental sibilant is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ⟨z̪⟩, a combination of the letter for the voiced alveolar sibilant and a diacritic indicating dental articulation.
Features [edit]
Features of the voiced dental sibilant:
- Its manner of articulation is sibilant fricative, which means it is generally produced by channeling air flow along a groove in the back of the tongue up to the place of articulation, at which point it is focused against the sharp edge of the nearly clenched teeth, causing high-frequency turbulence.
- Its place of articulation is dental, which in case of this consonant means it is articulated with the tongue at lower teeth, though in some languages it may actually be denti-alveolar.
- Its phonation is voiced, which means the vocal cords vibrate during the articulation.
- It is an oral consonant, which means air is allowed to escape through the mouth only.
- Its manner of articulation is fricative, which means it is produced by constricting air flow through a narrow channel at the place of articulation, causing turbulence.
- The airstream mechanism is pulmonic, which means it is articulated by pushing air solely with the lungs and diaphragm, as in most sounds.
Occurrence [edit]
| Language | Word | IPA | Meaning | Notes | |
|---|---|---|---|---|---|
| Bulgarian[12] | езеро | [ˈɛz̪ɛro] | 'lake' | Contrasts with palatalized form. | |
| Italian[13] | caso | [ˈkäz̪o] | 'case' | See Italian phonology | |
| Macedonian[14] | зошто | [ˈz̪o̞ʃt̪o̞] | 'why' | See Macedonian phonology | |
| Polish[15] | zero | 'zero' | See Polish phonology | ||
| Romanian[16] | zar | [z̪är] | 'dice' | Apical. See Romanian phonology | |
| Russian[17] | заезжать zaezžat' | 'to pick up' | Contrasts with palatalized form. See Russian phonology | ||
| Serbo-Croatian[18] | зима / zima | [z̪ǐːmä] | 'winter' | See Serbo-Croatian phonology | |
| Ukrainian[19] | зуб | [z̪ub] | 'tooth' | See Ukrainian phonology | |
See also [edit]
- Voiced alveolar non-sibilant fricative
- Sibilant consonant#Possible combinations
- Index of phonetics topics
References [edit]
- ^ Olson et al. (2010:210)
- ^ Thelwall & Sa'Adeddin (1990:37)
- ^ Hualde (1991:99–100)
- ^ Carbonell & Llisterri (1992:55)
- ^ Sylvia Moosmüller (2007). "Vowels in Standard Austrian German: An Acoustic-Phonetic and Phonological Analysis". p. 6. Retrieved March 9, 2013.
- ^ Olson et al. (2010:206–207)
- ^ Cruz-Ferreira (1995:92)
- ^ Mateus & d'Andrade (2000:11)
- ^ Martínez-Celdrán, Fernández-Planas & Carrera-Sabaté (2003:255)
- ^ Cotton & Sharp (1988:19)
- ^ Merrill (2008:109)
- ^ Klagstad Jr. (1958:46)
- ^ Bertinetto & Loporcaro (2005:132)
- ^ Lunt (1952:1)
- ^ Rocławski (1976:149)
- ^ Ovidiu Drăghici. "Limba Română contemporană. Fonetică. Fonologie. Ortografie. Lexicologie". Retrieved April 19, 2013.
- ^ Chew (2003:67)
- ^ Kordić (2006:5)
- ^ S. Buk, J. Mačutek, A. Rovenchak (2008). "Some properties of the Ukrainian writing system". Retrieved April 19, 2013.
Bibliography [edit]
- Bertinetto, Marco; Loporcaro, Michele (2005), "The sound pattern of Standard Italian, as compared with the varieties spoken in Florence, Milan and Rome", Journal of the International Phonetic Association 35 (2): 131–151, doi:10.1017/S0025100305002148
- Carbonell, Joan F.; Llisterri, Joaquim (1992), "Catalan", Journal of the International Phonetic Association 22 (1–2): 53–56, doi:10.1017/S0025100300004618
- Chew, Peter A. (2003), A computational phonology of Russian, Universal Publishers
- Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "European Portuguese", Journal of the International Phonetic Association 25 (2): 90–94, doi:10.1017/S0025100300005223
- Hualde, José Ignacio (1991), Basque phonology, New York: Routledge, ISBN 978-0-415-05655-7
- Klagstad Jr., Harold L. (1958), The Phonemic System of Colloquial Standard Bulgarian, American Association of Teachers of Slavic and East European Languages, pp. 42–54
- Kordić, Snježana (2006), Serbo-Croatian, Languages of the World/Materials; 148, Munich & Newcastle: Lincom Europa, ISBN 3-89586-161-8
- Lunt, Horace G. (1952), Grammar of the Macedonian Literary Language, Skopje
- Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), "Castilian Spanish", Journal of the International Phonetic Association 33 (2): 255–259, doi:10.1017/S0025100303001373
- Cotton, Eleanor Greet; Sharp, John (1988), Spanish in the Americas, Georgetown University Press, ISBN 978-0-87840-094-2
- Merrill, Elizabeth (2008), "Tilquiapan Zapotec", Journal of the International Phonetic Association 38 (1): 107–114, doi:10.1017/S0025100308003344
- Mateus, Maria Helena; d'Andrade, Ernesto (2000), The Phonology of Portuguese, Oxford University Press, ISBN 0-19-823581-X
- Olson, Kenneth; Mielke, Jeff; Sanicas-Daguman, Josephine; Pebley, Carol Jean; Paterson, Hugh J., III (2010), "The phonetic status of the (inter)dental approximant", Journal of the International Phonetic Association 40 (2): 199–215, doi:10.1017/S0025100309990296
- Rocławski, Bronisław (1976), Zarys fonologii, fonetyki, fonotaktyki i fonostatystyki współczesnego języka polskiego, Wydawnictwo Uczelniane Uniwersytetu Gdańskiego
- Thelwall, Robin; Sa'Adeddin, M. Akram (1990), "Illustrations of the IPA: Arabic", Journal of the International Phonetic Association 20 (2): 37–41, doi:10.1017/S0025100300004266