Names of the days of the week
The days of the week have been named after the seven planets of classical astronomy, since the Roman period. They are also numbered, beginning at Sunday, Monday or Saturday depending on the society and tradition.
Contents |
Days named after planets [edit]
Greco-Roman tradition [edit]
The earliest attestation of a seven-day week associated with heavenly luminaries is in the title of a lost work by Plutarch (46-120CE) titled Why are the days named after the planets reckoned in a different order from the actual order?[1] Between the 1st and 3rd centuries the Roman Empire gradually replaced the eight-day Roman nundinal cycle with the seven-day week. The order of the days was Sun, Moon, Ares, Hermes, Zeus, Aphrodite, and Cronos, named after the heavenly bodies that presided over the first daylight hour of each day, according to hellenistic astrology. From Greece the planetary week names passed to the Romans, and from Latin to other languages of southern and western Europe, and to other languages later influenced by them.
Gaelic-Irish traditions [edit]
In pre-Christian Gaelic-Irish society, time was measured in "one-, three-, five-, ten-, or fifteen-day periods; the seven-day week was entirely unknown."[2] MS. 17 (now held at St. John's College, Oxford), dating at least from 1043, records five week-day lists, which it names as follows: secundum Hebreos (according to the Hebrews); secundum antiquos gentiles (according to the ancient gentiles, i.e., Romans); secundum Siluestrum papam (according to Pope Sylvester, i.e., a list derived from the apocryphal Acta Syluestri); secundum Anglos (according to the English); secundum Scottos (according to the Irish). Each term begins with the word Diu, Classical Old Irish for dia, day. According to Ó Cróinín, "we have a clear reflex of the Indo-European nominative singular, with a lengthened grade, giving archaic Old Irish diu; it is suggested that what we have in the Oxford list and in Cormac's Glossary is the oldest form of Old Irish dia, representing the old nominative case of the noun in adverbial usage."[3]
The names in the Irish list are:
- dies scrol - Sunday. The word scrol is glossed in Sanas Cormaic as Scroll .i. soillsi, unde est aput Scottos diu srol.i. dies solis / Sroll, that is brightness, whence "diu srol" among the Irish, that is Sunday.
- Diu luna - Monday. Ó Cróinín has Diu luna as "represent[ing] the transitional form between Latin dies lunae and the later, Classical Old Irish dia luain ... a translation of, not a calque on, the Latin ... [It] would seem to reflect a pre-assimilation state in respect of both words,"[4] again demonstrating the antiquity of the forms. It is now rendered as Dia luain.
- Diu mart - Tuesday. "The Irish word perhaps derives from Latin forms where cases other than the genitive were used, e.g., Marte."[5]
- Diu iath - Wednesday. A form unique to Irish, meaning uncertain. See following.
- Diu eathamon - Thursday. A form unique to Irish. Ó Cróinín writes, "I suggest that it means simply 'on Thursday' ... it is temporal dat. of an n-stem (nom. sg. etham, gen. sg. ethamon - as in our Oxford list - and acc./dat. sg. ethamain)." (2003, p. 17) He furthermore suggests that etham ('arable land') "may be a noun of agency from ith (gen. sg. etho), with a meaning like corn-maker or some such thing; Diu eathamon might then be a day for sowing seed in a weekly regimen of activities such as we find in Críth Gablach."[6] A "very old" word for Wednesday, Mercúir (borrowed from the Latin (dies) Mercurii), does occur in early Leinster poems but Ó Cróinín is of the belief that Diu eathamon "reflects a still older Irish word for 'Wednesday.'"
- Diu triach - Friday. A form unique to Irish, its meaning unclear.
- Diu satur - Saturday. Error for Diu Saturn, because of omission of the n-stroke.
The form Ethomuin is found in Rawlinson B 502.
Germanic tradition [edit]
The Germanic peoples adapted the system introduced by the Romans but glossed their indigenous gods over the Roman deities (with the exception of Saturday) in a process known as Interpretatio germanica. The date of the introduction of this system is not known exactly, but it must have happened later than AD 200 but before the introduction of Christianity during the 6th to 7th centuries, i.e., during the final phase or soon after the collapse of the Western Roman Empire.[7] This period is later than the Common Germanic stage, but still during the phase of undifferentiated West Germanic. The names of the days of the week in Scandinavian languages were not calqued from Latin directly, but taken from the West Germanic names.
- Sunday: Old English Sunnandæg (pronounced [sun.nan.dæg] or [sun.nan.dæj), meaning "sun's day." This is a translation of the Latin phrase dies Solis. English, like most of the Germanic languages, preserves the original pagan/sun associations of the day. Many other European languages, including all of the Romance languages, have changed its name to the equivalent of "the Lord's day" (based on Ecclesiastical Latin dies Dominica). In both West Germanic and North Germanic mythology the Sun is personified as a goddess, Sunna/Sól.
- Monday: Old English Mōnandæg (pronounced [mon.nan.dæg] or [mon.nan.dæj'), meaning "Moon's day." This is based on a translation of the Latin name dies lunae. In North Germanic mythology, the Moon is personified as a god, Máni.
- Tuesday: Old English Tīwesdæg (pronounced [ti.wes.dæg] or [ti.wes.dæj], meaning "Tiw's day." Tiw (Norse Týr) was a one-handed god associated with single combat and pledges in Norse mythology and also attested prominently in wider Germanic paganism. The name of the day is based on Latin dies Martis, "Day of Mars".
- Wednesday: Old English Wōdnesdæg (pronounced [woːd.nes.dæg] or [woːd.nes.dæj) meaning the day of the Germanic god Wodan (known as Óðinn among the North Germanic peoples), and a prominent god of the Anglo-Saxons (and other Germanic peoples) in England until about the seventh century. It is based on Latin dies Mercurii, "Day of Mercury." The connection between Mercury and Odin is more strained than the other syncretic connections[citation needed]. The usual explanation[who?] is that both Wodan and Mercury were considered psychopomps, or guides of souls after death, in their respective mythologies; both are also associated with poetic and musical inspiration[citation needed]. The Icelandic Miðviku, German Mittwoch and Finnish keskiviikko all mean mid-week.
- Thursday: Old English Þūnresdæg (pronounced [θuːn.res.dæg] or [θuːn.res.dæj]), meaning 'Þunor's day'. Þunor means thunder or its personification, the Norse god known in Modern English as Thor. Similarly German Donnerstag ('thunder's day') and Scandinavian Torsdag ('Thor's day'). Thor's day corresponds to Latin dies Iovis, "day of Jupiter".
- Friday: Old English Frīgedæg (pronounced [fri.je.dæg] or [fri.je.dæj]), meaning the day of the Norse goddess Fríge. The Norse name for the planet Venus was Friggjarstjarna, 'Frigg's star'. It is based on the Latin dies Veneris, "Day of Venus."
- Saturday: the only day of the week to retain its Roman origin in English, named after the Roman god Saturn associated with the Titan Cronus, father of Zeus and many Olympians. Its original Anglo-Saxon rendering was Sæturnesdæg (pronounced [sæ.tur.nes.dæg] or [sæ.tur.nes.dæj]). In Latin it was dies Saturni, "Day of Saturn." The Scandinavian Lørdag/Lördag deviates significantly as it has no reference to either the Norse or the Roman pantheon; it derives from old Norse laugardagr, literally "washing-day."
Indian astrology [edit]
| Day | Sunday Surya (the Sun) |
Monday Soma (the Moon) |
Tuesday Mangala (Mars) |
Wednesday Budha (Mercury) |
Thursday Guru (Jupiter) |
Friday Shukra (Venus) |
Saturday Shani (Saturn) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Sanskrit | भानुवासरम् Bhaan Vāsaram |
इन्दुवासरम् Indu Vāsaram |
भौमवासरम् Bhauma Vāsaram |
सौम्यवासरम् Saumya Vāsaram |
गुरूवासरम Bruhaspathi/Guru Vāsaram |
भृगुवासरम् Bhrgu Vāsaram |
स्थिरवासरम् Sthira Vāsaram |
| Hindi | रविवार Ravivār |
सोमवार Somavār |
मंगलवार Mangalavār |
बुधवार Budhavār |
गुरूवार Guruvār |
शुक्रवार Shukravār |
शनिवार Shanivār |
| Sinhala | ඉරිදා Iridaa |
සදුදා Sandudaa |
අඟහරැවදා Anngaharuwadaa |
බදාදා Badaadaa |
බූරහස්පතින්දා Brahaspathindaa |
සිකුරාදා Sikuradaa |
සෙනසුරාදා Senasuraadaa |
| Marathi | रविवार Ravivār |
सोमवार Somavār |
मंगळवार Mangaḷavār |
बुधवार Budhavār |
गुरूवार Guruvār |
शुक्रवार Shukravār |
शनिवार Shanivār |
| Bengali | রবিবার Robibar |
সোমবার Shombar |
মঙ্গলবার Monggolbar |
বুধবার Budhbar |
বৃহস্পতিবার Brihôshpotibar |
শুক্রবার Shukrobar |
শনিবার Shonibar |
| Urdu | Itwār اتوار | Pīr پیر[☽4] or Somwar سوموار | Mangal منگل | Budh بدھ | Jumā-rāt جمعراتRaat = Eve | Jum'ah جمعہ[♀4] | Sanīchar سنیچرor ہفتہ Haftah [♄6] |
| Kashmiri | اَتھ وار Aath'var |
ژندر وار Tsander'var |
پم وار Bom'var |
برھ وار Budh'var |
برس وار Bres'var |
جُمھ Jummah |
بٹ وار Bat'var |
| Burmese | တနင်္ဂနွေ IPA: [tənɪ́ɴ ɡənwè] (Tananganve) |
တနင်္လာ IPA: [tənɪ́ɴ là] (Tanangla) |
အင်္ဂါ IPA: [ɪ̀ɴ ɡà] (Angga) |
ဗုဒ္ဓဟူး IPA: [boʊʔ dəhú] (Buddhahu) (afternoon=new day) ရာဟု Rahu |
ကြာသာပတေး IPA: [tɕà ðà bədé] (Krasapate) |
သောကြာ IPA: [θaʊʔ tɕà] (Saukra) |
စနေ IPA: [sənè] (Cane) |
| Mon | တ္ၚဲ အဒိုတ် [ŋoa ətɜ̀t] from Sans. āditya |
တ္ၚဲ စန် [ŋoa cɔn] from Sans. candra |
တ္ၚဲ အၚါ [ŋoa əŋɛ̀a] from Sans. aṅgāra |
တ္ၚဲ ဗုဒ္ဓဝါ [oa pùt-həwɛ̀a] from Sans. budhavāra |
တ္ၚဲ ဗြဴဗ္တိ [ŋoa pɹɛ̀apətɔeʔ] from Sans. bṛhaspati |
တ္ၚဲ သိုက်. [ŋoa sak] from Sans. śukra |
တ္ၚဲ သ္ၚိ သဝ် [ŋoa hɔeʔ sɔ] from Sans. śani |
| Khmer | ថ្ងៃអាទិត្យ [tŋaj ʔaatɨt] |
ថ្ងៃចន្ទ [tŋaj can] |
ថ្ងៃអង្គារ [tŋaj ʔɑŋkie] |
ថ្ងៃពុធ [tŋaj put] |
ថ្ងៃព្រហស្បត្ណិ [tŋaj prɔhoah] |
ថ្ងៃសុក្រ [tŋaj sok] |
ថ្ងៃសៅរ៍ [tŋaj sav] |
| Gujarati | રવિવાર Ravivār |
સોમવાર Somvār |
મંગળવાર Mangaḷvār |
બુધવાર Budhvār |
ગુરૂવાર Guruvār |
શુક્રવાર Shukravār |
શનિવાર Shanivār |
| Maldivian | އާދީއްތަ Aadheettha |
ހޯމަ Homa |
އަންގާރަ Angaara |
ބުދަ Budha |
ބުރާސްފަތި Buraasfathi |
ހުކުރު Hukuru |
ހޮނިހިރު Honihiru |
| Tamil | ஞாயிற்று கிழமை Nyāyitru kizhamai |
திங்கட் கிழமை Thingat kizhamai |
செவ்வாய்க் கிழமை Sevvāi kizhamai |
புதன்க் கிழமை Budhan kizhamai |
வியாழக் கிழமை Vyāzha kizhamai |
வெள்ளிக் கிழமை Velli kizhamai |
சனிக் கிழமை Shani kizhamai |
| Telugu | ఆదివారం Aadi Vāram |
సోమవారం Soma Vāram |
మంగళవారం Mangala Vāram |
బుధవారం Budha Vāram |
గురువారం Bestha/Guru/Lakshmi Vāram |
శుక్రవారం Shukra Vāram |
శనివారం Shani Vāram |
| Malayalam | ഞായര് Njyāyar |
തിങ്കള് Thingal |
ചൊവ്വ Chouvva |
ബുധന് Budhan |
വ്യാഴം Vzyāzham |
വെള്ളി Velli |
ശനി Sheni |
| Kannada | ಭಾನುವಾರ Bhanu Vaara |
ಸೋಮವಾರ Soma Vaara |
ಮಂಗಳವಾರ Mangala Vaara |
ಬುಧವಾರ Budha Vaara |
ಗುರುವಾರ Guru Vaara |
ಶುಕ್ರವಾರ Shukra Vaara |
ಶನಿವಾರ Shani Vaara |
| Lao | ວັນອາທິດ [wán ʔàːtʰīt] |
ວັນຈັນ [wán càn] |
ວັນອັງຄານ [wán ʔàŋkʰáːn] |
ວັນພຸດ [wán pʰūt] |
ວັນພະຫັດ [wán pʰāhát] |
ວັນສຸກ [wán súk] |
ວັນເສົາ [wán sǎu] |
| Shan | ဝၼ်းဢႃတိတ်ႉ IPA: [wan˦ ʔaː˩ tit˥] |
ဝၼ်းၸၼ် IPA: [wan˦ tsan˩] |
ဝၼ်းဢင်းၵၼ်း IPA: [wan˦ ʔaŋ˦ kan˦] |
ဝၼ်းၽုတ်ႉ IPA: [wan˦ pʰut˥] |
ဝၼ်းၽတ်း IPA: [wan˦ pʰat˦] |
ဝၼ်းသုၵ်း IPA: [wan˦ sʰuk˦] |
ဝၼ်းသဝ် IPA: [wan˦ sʰaw˩] |
| Thai | วันอาทิตย์ Wan Āthit |
วันจันทร์ Wan Chan |
วันอังคาร Wan Angkhān |
วันพุธ Wan Phut |
วันพฤหัสบดี Wan Phruehatsabodi |
วันศุกร์ Wan Suk |
วันเสาร์ Wan Sao |
| Mongolian | адъяа adiya |
сумъяа sumiya |
ангараг angarag |
буд bud |
бархабадь barhasbadi |
сугар sugar |
санчир sanchir |
| Javanese | Raditya | Soma | Anggara | Buda | Respati | Sukra | Tumpek |
| Balinese | Redite | Coma | Anggara | Buda | Wraspati | Sukra | Saniscara |
| Punjabi | ਐਤਵਾਰ etvār |
ਸੋਮਵਾਰ sōmvār |
ਮੰਗਲਵਾਰ mangalvār |
ਬੁੱਧਵਾਰ búdvār |
ਵੀਰਵਾਰ vīrvār |
ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ shukkarvār |
ਸ਼ਨਿੱਚਰਵਾਰ shaniccharvār |
East Asian Seven Luminaries [edit]
The East Asian naming system of days of the week closely parallels that of the Latin system and is ordered after the "Seven Luminaries" (七曜), which consists of the Sun, Moon and the five planets visible to the naked eye. The five planets are named after the five elements in traditional East Asian philosophy: Fire (Mars), Water (Mercury), Wood (Jupiter), Metal (Venus), and Earth (Saturn). The earliest known reference in East Asia to the seven-day week in its current order and name is the writings attributed to the Chinese astrologer Fan Ning, who lived in the late 4th century of Jin Dynasty.[citation needed] Later diffusions from the Manichaeans are documented with the writings of the Chinese Buddhist monk Yi Jing and the Ceylonese Buddhist monk Bu Kong of the 8th century under the Tang Dynasty. The Chinese transliteration of the planetary system was soon brought to Japan by the Japanese monk Kobo Daishi; surviving diaries of the Japanese statesman Fujiwara Michinaga show the seven day system in use in Heian Period Japan as early as 1007. In Japan, the seven day system was kept in use (for astrological purposes) until its promotion to a full-fledged (Western-style) calendrical basis during the Meiji era. In China, with the founding of the Republic of China in 1911, Monday through Saturday in China are now numbered one through six, with the reference to the Sun remaining for Sunday (星期日).
| Sunday | Monday | Tuesday | Wednesday | Thursday | Friday | Saturday | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Celestial Object and Elements | Sun (日) | Moon (月) | Fire (火) | Water (水) | Tree/Wood (木) | Gold/Metal (金) | Earth (土) |
| Chinese (now obsolete) | 日曜日 Rìyàorì | 月曜日 Yuèyàorì | 火曜日 Huǒyàorì | 水曜日 Shuǐyàorì | 木曜日 Mùyàorì | 金曜日 Jīnyàorì | 土曜日 Tǔyàorì |
| Japanese | 日曜日 Nichiyōbi | 月曜日 Getsuyōbi | 火曜日 Kayōbi | 水曜日 Suiyōbi | 木曜日 Mokuyōbi | 金曜日 Kin'yōbi | 土曜日 Doyōbi |
| Korean (Hangul) | 일요일 Iryoil | 월요일 Woryoil | 화요일 Hwayoil | 수요일 Suyoil | 목요일 Mogyoil | 금요일 Geumyoil | 토요일 Toyoil |
| Tibetan (བོད་ཡིག) | གཟའ་ཉི་མ། | གཟའ་ཟླ་བ། | གཟའ་མིག་དམར། | གཟའ་ལྷག་པ། | གཟའ་ཕུར་བུ། | གཟའ་པ་སངས། | གཟའ་སྤེན་པ། |
- Pronunciations for Old Chinese names are given in Modern Standard Chinese.
Numbered days of the week [edit]
Days numbered from Sunday [edit]
Sunday comes first in order in calendars shown in the table below. In the Judeo-Christian or Abrahamic tradition, the first day of the week is Sunday. Biblical Sabbath (corresponding to Saturday), when God rested from six-day Creation, made the day following Sabbath the first day of the week (corresponding to Sunday). Seventh-day Sabbaths were sanctified for celebration and rest. After the week was adopted in early Christianity, Sunday remained the first day of the week, but also gradually displaced Saturday as the day of celebration and rest, being considered the Lord's Day.
Saint Martin of Dumio (c. 520–580), archbishop of Braga, decided not to call days by pagan gods and to use ecclesiastic terminology to designate them. This may be the origin of the present Portuguese numbered system.[8] Martin also tried to replace the names of the planets, but was not successful. In the Middle Ages, Galician-Portuguese retained both systems. The Roman gods' names are still used in Galician.
In the Hebrew and Islamic calendars the days extend from sunset to sunset. Thus, Jewish Shabbat starts at sunset on Friday and extends into Saturday nightfall when three stars become visible.[9] The first day of the Islamic calendar, yaum al-ahad, starts on Saturday after sunset and extends to sunset on Sunday.
Icelandic is notably divergent, maintaining only the Sun and Moon (sunnudagur and mánudagur respectively), while dispensing with the names of the explicitly heathen gods in favour of a combination of numbered days and days whose names are linked to pious or domestic routine (föstudagur, "Fasting Day" and laugardagur, "Washing Day"). The "washing day" is also used in other North Germanic languages, although the Pagan names generally are retained.
| Day (see Irregularities) |
Sunday Day One |
Monday Day Two |
Tuesday Day Three |
Wednesday Day Four |
Thursday Day Five |
Friday Day Six |
Saturday Day Seven |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Icelandic | sunnudagur (Sun) | mánudagur (Moon) | þriðjudagur | miðvikudagur [☿1] | fimmtudagur | föstudagur [♀1] | laugardagur [♄2] |
| Hebrew | יום ראשון yom rishon |
יום שני yom sheyni |
יום שלישי yom shlishi |
יום רביעי yom revi'i |
יום חמישי yom khamishi |
יום שישי yom shishi |
יום שבת yom Shabbat[♃1] |
| Ecclesiastical Latin | Dominica [☉1] | feria secunda | feria tertia | feria quarta | feria quinta | feria sexta | sabbatum [♄1] |
| Portuguese | domingo [☉1] | segunda-feira | terça-feira | quarta-feira | quinta-feira | sexta-feira | sábado [♄1] |
| Greek | Κυριακή Kyriakí [☉1] |
Δευτέρα Dheftéra |
Τρίτη Tríti |
Τετάρτη Tetárti |
Πέμπτη Pémpti |
Παρασκευή Paraskeví [♀2] |
Σάββατο Sávato [♄1] |
| Georgian | კვირა k'vira | ორშაბათი oršabati | სამშაბათი samšabati | ოთხშაბათი otxšabati | ხუთშაბათი xutšabati | პარასკევი p'arask'evi | შაბათი šabati |
| Armenian | Կիրակի Kiraki [☉1] |
Երկուշաբթի Yerkushabti |
Երեքշաբթի Yerekshabti |
Չորեքշաբթի Chorekshabti |
Հինգշաբթի Hingshabti |
Ուրբաթ Urbat |
Շաբաթ Shabat [♄1] |
| Vietnamese | chủ nhật or chúa nhật [☉1] | (ngày) thứ hai | (ngày) thứ ba | (ngày) thứ tư | (ngày) thứ năm | (ngày) thứ sáu | (ngày) thứ bảy |
| Somali | Axad | Isniin | Talaado | Arbaco | Khamiis | Jimco | Sabti |
| Amharic | እሑድ əhud |
ሰኞ säñño (Next) |
ማክሰኞ maksäñño |
ረቡዕ, ሮብ räbu, rob |
ሐሙስ hamus |
ዓርብ arb (Sunset) |
ቅዳሜ ḳədame (First) |
| Arabic | يوم) الأحد) (yawm) al-aḥad |
يوم) الإثنين) (yawm) al-ithnayn |
يوم) الثُّلَاثاء) (yawm) ath-thulathā’ |
يوم) الأَرْبعاء) (yawm) al-’arbi‘ā’ |
يوم) الخَمِيس) (yawm) al-khamīs |
يوم) الجُمْعَة) (yawm) al-jum‘ah [♀4] |
يوم) السَّبْت) (yawm) as-sabt [♄5] |
| Maltese | Il-Ħadd | It-Tnejn | It-Tlieta | L-Erbgħa | Il-Hamis | Il-Gimgħa [♀4] | Is-Sibt [♄5] |
| Malay | Ahad | Isnin | Selasa | Rabu | Khamis | Jumaat [♀4] | Sabtu [♄5] |
| Indonesian | Minggu [☉1] (Portuguese) | Senin | Selasa | Rabu | Kamis | Jumat [♀4] | Sabtu [♄5] |
| Sundanese | Minggu / Minggon | Senén | Salasa | Rebo | Kemis | Jumaah [♀4] | Saptu [♄5] |
| Persian | یکشنبه yekshanbe |
دوشنبه doshanbe |
سه شنبه seshanbe |
چهارشنبه chahârshanbe |
پنجشنبه panjshanbe |
آدینه âdineh [♀3] or جمعه jome [♀4] |
شنبه shanbe (Night & Day) shabâne ruz |
| Khowar | یک شمبے yak shambey |
دو شمبے[☽4] du shambey |
سہ شمبے sey shambey |
چار شمبے char shambey |
پچھمبے pachhambey |
آدینہ[♀3] adina |
شمبے shambey |
| Kurdish | Yekşem | Duşem | Sêşem | Çarşem | Pêncşem | În | Şemî |
| Old Turkic | birinç kün | ikinç kün | üçünç kün | törtinç kün | beşinç kün | altınç kün | yetinç kün |
| Navajo | Damóo [☉1] | Damóo Biiskání Sunday has ended |
Damóo dóó Naakiską́o Sunday +2 × sunrise |
Damóo dóó Tááʼ Yiką́o Sunday +3 × sunrise |
Damóo dóó Dį́į́ʼ Yiką́o Sunday +4 × sunrise |
Ndaʼiiníísh It ends/done for the week |
Yiką́o Damóo [upon] sunrise [it is] Sunday |
Days numbered from Monday [edit]
The ISO prescribes Monday as the first day of the week with ISO-8601 for software date formats.
The Slavic, Baltic and Uralic languages (except Finnish and partially Estonian) adopted numbering but took Monday rather than Sunday as the "first day".[10]
Chinese Sunday means "week day" (星期日 or 星期天). Monday is named literally "first day of the (seven-day) week cycle", Tuesday is "second day of the (seven-day) week cycle," and so on. When China adopted the Western calendar Sunday was at the beginning of the calendar week but today Monday is preferred.
A second way to refer to the days of the week is to use the word zhōu (周), meaning "cycle." Therefore Sunday is referred to as zhōumò (周末), meaning "cycle's end" and Monday to Saturday are termed accordingly zhōuyī (周一) "first of cycle," zhōu'èr (周二) "second of cycle," and etc.
Another Chinese numbering system, found in spoken Mandarin and in southern dialects/languages (e.g. Wu, Cantonese and Min), refers to Sunday as the "day of worship" (lǐbàirì 禮拜日 or lǐbàitiān 禮拜天) and numbers the other days "first [day after] worship" (Monday) through to "sixth [day after] worship" (Saturday). The Chinese word used for "worship" is associated with Christian and Muslim worship.
Days numbered from Saturday [edit]
In Swahili the day begins at sunrise rather than sunset, and so offset by twelve hours from the Arabic and Hebrew calendar. Saturday is therefore the first day of the week, as it is the day that includes the first night of the week in Arabic.
Etymologically speaking, Swahili has two "fifth" days. The words for Saturday through Wednesday contain the Bantu-derived Swahili words for "one" through "five." The word for Thursday, Alhamisi, is of Arabic origin and means "the fifth" (day). The word for Friday, Ijumaa, is also Arabic and means (day of) "gathering" for the Friday noon prayers in Islam.
| Day (see Irregularities) |
Saturday First Day |
Sunday Second Day |
Monday Third Day |
Tuesday Fourth Day |
Wednesday Fifth Day |
Thursday Fifth Day |
Friday Day of Congregational Prayers |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Swahili[11] | jumamosi | jumapili | jumatatu | jumanne | jumatano | alhamisi [♃2] | ijumaa [♀4] |
Mixing of numbering and planetary names [edit]
In the Žejane dialect of Istro-Romanian, lur (Monday) and virer (Friday) follow the Latin convention, while utorek (Tuesday), sredu (Wednesday), and četrtok (Thursday) follow the Slavic convention.[12]
| Day: (see Irregularities) |
Monday | Tuesday | Wednesday | Thursday | Friday | Saturday | Sunday |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Istro-Romanian, Žejane dialect | lur | utorek | sredu | četrtok | virer | simbota [♄1] | dumireca [☉1] |
There are several systems in the different Basque dialects.[13]
| Day: | Monday | Tuesday | Wednesday | Thursday | Friday | Saturday | Sunday |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Standard Basque, Guipuscoan Basque | astelehena ("week-first") | asteartea ("week-between") | asteazkena ("week-last") | osteguna ("Ortzi/Sky day") | ostirala (see Ortzi) | larunbata ("fourth", "meeting of friends"), neskenegun ("girls' day") | igandea |
| Biscayne Basque | astelena ("week-first"), ilen ("Moon day") | martitzena ("Mars day") | eguaztena ("day last") | eguena ("day of days", "day of light") | barikua ("day without supper"), egubakotx | zapatua (compare with Spanish sábado from Sabbath) | domeka (from Latin dominica [dies]) |
Notes [edit]
Sunday [edit]
☉1 From Latin dominicus "of the Lord" (Christian Sabbath)
☉2 Holy Day (Christianity)
☉3 Resurrection (Christianity)
☉4 Bazaar Day
☉5 Market Day
☉6 No Work
☉7 Full good day
Monday [edit]
☽1 After No Work. In Russian also "Day After Week(end)" - see понедельник
☽2 After Bazaar
☽3 Head of Week
☽4 Master (as in Pir, because Muhammad was born on a Monday[citation needed])
Tuesday [edit]
♂1 Thing (Assembly), of which god Tyr/Ziu was the patron.
♂2 Second day of the week (cf. Hungarian kettő "two")
Wednesday [edit]
☿1 Mid-week or Middle
☿2 The First Fast (Christianity)
Thursday [edit]
♃1 The day between two fasts (An Dé idir dhá aoin, contracted to An Déardaoin) (Christianity)
♃2 Five (Arabic)
Friday [edit]
♀1 The Fast (Celtic) or Fasting Day (Icelandic) (Christianity)
♀2 Good Friday or Preparation (Christianity)
♀3 Day of Faith (Islam)
♀4 Gathering/Assembly/Meeting (Islam)
Saturday [edit]
♄1 Shabbat or seventh-day Sabbath (Judeo–Christian and Muslim)
♄2 Wash or Bath day
♄3 Sun-eve (Eve of Sunday)
♄4 After the Gathering (Islam)
♄5 End of the Week (Arabic Sabt = Rest) (Islam)
♄6 Week
♄7 Half good day
See also [edit]
- Akan names of the seven-day week, known as Nawotwe
- Week Wheel for Children
- Work Week
- Week
- Seven-day week
- Calculating the day of the week
Further reading [edit]
- Brown, Cecil H. (1989). "Naming the days of the week: A cross-language study of lexical acculturation". Current Anthropology 30 (4): 536–550. doi:10.1086/203782. JSTOR 2743391.
- Falk, Michael (1999). "Astronomical Names for the Days of the Week". Journal of the Royal Astronomical Society of Canada 93: 122–133. Bibcode:1999JRASC..93..122F. doi:10.1016/j.newast.2003.07.002.
- Neugebauer, Otto (1979). Ethiopic astronomy and computus, Österreichische Akademie der Wissenschaften, philosophisch-historische klasse, sitzungsberichte, 347 (Vienna)
External links [edit]
- Days of the Week in Chinese, Japanese, and Vietnamese (much history of Western systems too)
- Planetary Linguistics and the Days of the Week — The Definitive Site
- Days of the week and months of the year in many different languages
- The Days of the Week
- The days of the week in various languages
- RSS feed to show names of days in indian languages
- Days of the week in Spanish
References [edit]
|
|
This article includes a list of references, but its sources remain unclear because it has insufficient inline citations. (May 2009) |
- ^ (Mapping Time, tThe Calendar and History, Richards, E.G. Oxford 1999. p. 269)
- ^ Dáibhí Ó Cróinín, 2003, p. 7
- ^ Dáibhí Ó Cróinín, 2003, p. 12
- ^ Dáibhí Ó Cróinín, 2003, p. 13
- ^ Dáibhí Ó Cróinín, 2003, p. 15
- ^ Dáibhí Ó Cróinín, 2003, p. 17
- ^ see J. Grimm, Teutonic Mythology, p. 122-123
- ^ McKenna, Stephen (1938). "Pagan Survivals in Galicia in the Sixth Century". Paganism and Pagan Survivals in Spain Up to the Fall of the Visigothic Kingdom. Catholic University of America. pp. 93–94. Retrieved 20 March 2013.
- ^ "Judaism 101". JewFAQ.org. Retrieved 28 May 2010.
- ^ Falk, Michael (19 March 1999). "Astronomical names for the days of the week". Journal of the Royal Astronomical Society of Canada 93 (1999–06): 122–133. Bibcode:1999JRASC..93..122F. doi:10.1016/j.newast.2003.07.002.
- ^ Swahili days, months, dates
- ^ http://www.istrianet.org/istria/linguistics/istrorumeno/news/05_1000language-month.htm
- ^ Astronomy and Basque Language, Henrike Knörr, Oxford VI and SEAC 99 "Astronomy and Cultural Diversity", La Laguna, June 1999. It references Alessandro Bausani, 1982, The prehistoric Basque week of three days: archaeoastronomical notes, The Bulletin of the Center for Archaeoastronomy (Maryland), v. 2, 16-22.
|
|
|||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||