Wikipedia:Requested moves/Current discussions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
This page lists all requests filed or identified as potentially controversial which are currently under discussion.

This list is also available in a page-link-first format.

June 2, 2015[edit]

June 1, 2015[edit]

May 31, 2015[edit]

  • (Discuss)Draft:Vince CardellVince Cardell – Requested move over re-direct. Only an administrator can do this, as there was previously an article about this pianist, which was completely unsourced, so the small existing prose was deleted and this redirect created 78.26 (spin me / revolutions) 15:27, 31 May 2015 (UTC)
  • (Discuss)2015 FIFA corruption caseDepartment of Justice investigation into corruption within FIFA – 1.)There are several investigations into FIFA, this helps determine which specific investigation the article is about. 2.)The year 2015 is not needed as there were arrests in 2013 and information was being passed to investigators in 2009. 3.) I think "corruption within FIFA" as opposed to "FIFA corruption" is more suitable. So far those FIFA officials arrested were using their influence within their continental football body or had links to someone who did. Those positions within FIFA are automatically given to those who have positions of power within their own continent. TheBigJagielka (talk) 14:34, 31 May 2015 (UTC)
  • (Discuss)Gunwinggu languageKunwinjku language – This is the most accepted contemporary name and spelling for this language. You will notice in the further reading section and references to this article that all published printed material after Oates in 1964 uses the spelling "Kunwinjku". "Kunwinjku" is also used throughout the article other than the title. A Google search for "Gunwinggu" returns many more results, but a scan of the first pages reveals lots of technical references to ISO codes, older texts and generalist anthropological sites, whereas a search for "Kunwinjku" brings up more contemporary language sites, news items, gallery listings and local Australian sites. Zaddikskysong (talk) 12:48, 31 May 2015 (UTC)
  • (Discuss)Leó SzilárdLeo Szilard – Szilard himself never used the acute accents in his name after leaving Hungary. He always spelled it Leo Szilard. Since that was his clear choice, I think that his choice should be honored. Hawkeye7 (talk) 03:17, 31 May 2015 (UTC)
  • (Discuss)Kir Royal (cocktail)Kir Royal – Primary meaning. The only other item on the dab page is not nearly as significant as the cocktail Since there are only two items on the dab page, it can be eliminated and this is not a multi-move. Srnec (talk) 01:44, 31 May 2015 (UTC)
  • (Discuss)Podemos (Spanish political party)Podemos (Spain) – Per WP:NCPP#Disambiguating name use, suggests to use either, political posture, year or country, never suggest to use further DAB methods. Arguing that "has more meanings in Spain and Spanish language, so this could not be specific enough" lacks of a good rationale. First, this is English-language Wikipedia, not global Wikipedia, in English, the proposed title is WP:PRECISE enough to be distinguished from Podemos, Podemos (Bolivia), or Podemos (Venezuela). Second, the contested mover must prove that in Spain there's another organization or company sharing the name "Podemos". Third, "Podemos (España)", the Spanish-language translation, is not ambiguous, I don't know why the contester gave that argument. © Tbhotch (en-2.5). 00:47, 31 May 2015 (UTC)

May 30, 2015[edit]

  • (Discuss)Dark Circle ComicsRed Circle Comics – The Red Circle name has become the common name for MLJ/Archies' superhero line. As the article encompasses MLJ's superhero period, Archie Adventure Series, Mighty Comics, Red Circle Comics, Spectrum Comics, DC's Impact imprint & Red Circle line, Red Circle digital imprint and Dark Circle. Dark Circle hasn't supplanted Red Circle as the primary use for Archie's superheroes. I submit that the article should be returned to Red Circle Comics. --Relisted. George Ho (talk) 05:52, 30 May 2015 (UTC) Spshu (talk) 13:33, 20 May 2015 (UTC)
  • (Discuss)Hemi engineHemispherical combustion chamber – This is what the article is about. "Hemispherical combustion chamber" would be a more accurate and more general title, while remaining perfectly understandable. Hemi is a Chrysler trademark and closely associated with Chrysler engines; hemispherical combustion chamber engines were used a wealth of different manufacturers. --Relisted. George Ho (talk) 05:52, 30 May 2015 (UTC) Cloverleaf II (talk) 11:58, 20 May 2015 (UTC)
  • (Discuss)TowerDataRapLeaf – Per the above, it appears that the earlier move was incorrect and that these are in fact two separate companies, one that bought the other. --Relisted. George Ho (talk) 05:51, 30 May 2015 (UTC) Wikidemon (talk) 15:45, 20 May 2015 (UTC)
  • (Discuss)Hamlet (legend)Amleth – Per WP:NATURAL and WP:CONCISE. Though "Hamlet' is more familiar to modern readers than "Amleth", the latter is used more often in the article, including the opening sentence. Because essentially, we're talking about a legendary figure named Amleth who is known in later stories as Hamlet. As long as we have the old title as a redirect, I think this move makes sense. --Relisted. George Ho (talk) 05:50, 30 May 2015 (UTC) --BDD (talk) 14:12, 21 May 2015 (UTC)
  • (Discuss)Koncert V Praže (In Prague–Live)Koncert V Praze (In Prague–Live) – The correct spelling has been 'corrected' to the current spelling for reasons that are beyond me. 'V Praze' is the correct spelling, as any native speaker will tell you, but you can just look up the declension on showing you that the correct case (the 6th case, locative) is in fact 'V Praze', no need for diacritical signs. Though the word 'Praže' exists (the wikipedia article about Prague mentions it as a possible source for the city's name), it really hurts my eyes to see it in this context here. And though sources that are not used to diacritical signs should be used with care, even the album cover here has the correct spelling... Nitemare224 (talk) 05:16, 30 May 2015 (UTC)

May 29, 2015[edit]

  • (Discuss)Indian Wells MastersBNP Paribas Open – There is no such thing as the Indian Wells Masters. "Masters" is exclusive terminology that refers to male-only ATP events. The BNP Paribas Open is a stop on both the ATP and WTA tours, so both men and women play at the tournament. Additionally, as the tournament has changed both name and location several times, there's no generic term that refers to this particular event. Therefore, it should be listed as it's currently known: BNP Paribas Open. – Grahamkins (talk) 22:34, 29 May 2015 (UTC)
  • (Discuss)Donald BradmanDon Bradman – A Google search gives almost 300,000 more results for Don Bradman than for Donald Bradman. Furthermore, many of the instances where he's referred to as 'Donald' are actually referring to him as 'Sir Donald'. Without the honorific, he's known almost exclusively as Don Bradman. I'm struggling to find any times when he's referred to as 'Donald Bradman' without the 'Sir'. – PeeJay 08:43, 29 May 2015 (UTC)

May 28, 2015[edit]

  • (Discuss)Avago TechnologiesAvago – The short-lived former satellite television channel seems like a less important meaning of "Avago" than the current large publicly traded technology company. The company, which seems about to double in size due to a major announcement today, seems to often be referred to simply as "Avago", which is more simple and concise than "Avago Technologies" while remaining recognizable. Note that in the logo shown in the article, the "technologies" part of the company's longer version of its name is de-emphasized, and some of the sources omit it, and the stock ticker symbol is "AVGO", not something like "AVGT" or "AVTC". 90-day viewing statistics are 30k for the company, 1k for the television channel. Since the television channel is defunct, interest in that topic is likely to decline as time moves forward. It also seems possible that many people currently landing on the page for the television channel are looking for the article about the technology company. Several of the incoming links (from Michael Grimes, RF Micro Devices, Silver Lake Partners, and User:SageGreenRider/List of divestitures by Hewlett-Packard) are errors caused by that confusion. A similar example is that Huawei Technologies is a redirect to Huawei. —BarrelProof (talk) 17:45, 28 May 2015 (UTC)
  • (Discuss)Kyle JenkinsKyle Abbott (The Young and the Restless) – This The Young and the Restless character as a child was known as "Kyle Jenkins" before 2012. But since 2012 after the character was aged to become an adult, the character has been known as "Kyle Abbott" The character has been commonly known as Kyle Abbott for the better part of 3 years now and multiple websites credit the character as Kyle Abbott, including the TV show's official webpage at Which has listed the character as "Kyle Abbott" since at least June of 2012. The show's credits at the end of the show has credited the character as "Kyle Abbott" since as far back as 2013, and the characters on the show (including the character himself) refers to him as "Kyle Abbott" and has been commonly known by that name since 2012. As the WP:COMMONNAME policy states "If the name of a person, group, object, or other article topic changes, then more weight should be given to the name used in reliable sources published after the name change than in those before the change." As I have previously stated, multiple reliable sources (like the show's own credits and the official webpage) list the character as "Kyle Abbott." That is why the name of the page should be updated. Also new viewers of the TV show would not know the character as "Kyle Jenkins" but would know him as "Kyle Abbott," and there is nothing to indicate that the character's name will revert back to "Kyle Jenkins" since that Abbott family has been a prominent family on the show for 35 years now. MrKing84 (talk) 06:57, 28 May 2015 (UTC)
  • (Discuss)South Coast railway line, New South WalesIllawarra railway line – There has been a discussion that has been started recently regarding the proper name of the railway line between Redfern and Bomaderry. The official name is the South Coast railway line, though the line is more commonly referred to as the Illawarra railway line. Mo7838 has also pointed out that some official documents still call this stretch of track the Illawarra line. I think it's only appropriate that there be a discussion, with as many people involved, preferably from WikiProject Sydney and Australian editors at WikiProject Trains, on deciding what this railway be referred to, at the very least, on Wikipedia. --Relisted. PhilipTerryGraham ⡭ ₪ ·o' ⍦ ࿂ 00:14, 28 May 2015 (UTC) PhilipTerryGraham ⡭ ₪ ·o' ⍦ ࿂ 07:09, 21 May 2015 (UTC)

May 27, 2015[edit]

  • (Discuss)Tamid GroupTAMID Group – TAMID Israel Investment Group changed their name to TAMID Group this past January, see their website at I attempted to redirect the TAMID Israel Investment Group page to TAMID Group but this required me to do a copy-paste move, which wasn't ideal Tamidgroup123 (talk) 21:07, 27 May 2015 (UTC)
  • (Discuss)SIGGSigg – Capital letters are not necessary because it is not an abbreviation but the name of the founder, Ferdinand Sigg. Heamo Wacko (talk) 20:30, 27 May 2015 (UTC)
  • (Discuss)Art Pavilion in ZagrebArt Pavilion, Zagreb – The building's official name is Umjetnički paviljon u Zagrebu. This does indeed literally mean "Art Pavilion in Zagreb". However, although this is normal naming practice in many Eastern European languages, it is not normal naming practice in English, where we would usually replace the "in" with an "of" or simply with a comma (I personally believe the latter is more appropriate here) to specify which city it's in. I have now moved it twice and it has been moved back twice by the same editor, and I can't seem to make him see that this is not normal or intuitive English and that just because it's an official name in the native language doesn't mean we should translate literally into English. -- Necrothesp (talk) 15:54, 27 May 2015 (UTC)
  • (Discuss)Pillar (car)Pillar (automobile) – Was changed without dicussion, as "parent article" is Car. EXACTLY the same rationale was put forth to move Motorcycle tyre to Motorcycle tire and was shot down by a vocal british English contingent, thus, this is not an uncontroversial move, though, I completely agree it should be at "Pillar(car)", it should be changed back, and discussed first. (talk) 08:28, 27 May 2015 (UTC)

May 26, 2015[edit]

  • (Discuss)Schwarzlose M07/12Schwarzlose M.7 – The official Austro-Hungarian Army designation of the first (M.1907) model was Maschinengewehr Schwarzlose M.7 (Source - army manual). Shouldn't this article be named Schwarzlose M.7 and not by one of its variations, the M.7/12? I understand that more M.7/12s were made because of WWI, but anyway. M11rtinb (talk) 22:08, 26 May 2015 (UTC)
  • (Discuss)Chip EstenCharles Esten – He only went by Chip on Whose Line, which is no longer his most notable role. Everywhere else, he goes by Charles, including Nashville, which is currently his most famous role. JDDJS (talk) 19:53, 26 May 2015 (UTC)
  • (Discuss)Li GongLi Gong (computer scientist) – Most people searching for "Li Gong" want Gong Li the actress, who is listed as "Li Gong" on sites like IMDB or rotten tomatoes. This is obvious if you Google "Li Gong". "Li Gong" should redirect to "Gong Li" with a hatnote. --Relisted. George Ho (talk) 08:01, 26 May 2015 (UTC) Timmyshin (talk) 22:13, 19 May 2015 (UTC)
  • (Discuss)Harun ar-RashidHarun al-Rashid – Following undiscussed move and this discussion. Both "Harun al-Rashid" and "Harun ar-Rashid" are perfectly fine alternatives for transliterating the same name, with the latter favoured by our WP:MOSAR guideline on Arabic names because it is closer to actual phonetic pronunciation. The problem is that the former form is overwhelmingly the more common in relevant literature (GBooks Ngram, 480 GBooks hits vs 112 hits, 4,120 GScholar hits vs 1,210 hits (all contain a few irrelevant hits of works by a modern biologist and other modern people with the name), and is used by the premier reference works on medieval Islam such as the Encyclopaedia of Islam ([8]), the Cambridge History of Islam ([9]), the Cambridge History of Iran ([10]), the Oxford History of Islam ([11]), the collective translation of al-Tabari ([12]), etc., by scholars like C. E. Bosworth, Hugh N. Kennedy, et al. In short, we have two equally correct forms, one of which is about four times more common in scholarly literature and clearly more common in the major English-language reference works. --Relisted. George Ho (talk) 08:00, 26 May 2015 (UTC) Constantine 21:11, 19 May 2015 (UTC)
  • (Discuss)Iraqi insurgency (2011–2013)Iraq War (2011-present) – The war can not be really called an insurgency in any sense of the word anymore, It's mainly between two conventional militaries and various paramilitary allies (the Iraqi Government and ISIL; the latter of which functions at this point at a state-like structure with a conventional military force using conventional tactics) and the article name should reflect that. --Relisted. George Ho (talk) 07:57, 26 May 2015 (UTC) (talk) 06:13, 17 May 2015 (UTC)
  • (Discuss)La Gazelle trainLa Gazelle – The name of the service is La Gazelle, so the suffix train is not required at all. If a suffix is required, it should be La Gazelle (train) to show it is not a part of the name of the service. --Relisted. George Ho (talk) 07:54, 26 May 2015 (UTC) (talk) 18:34, 18 May 2015 (UTC)
  • (Discuss)Isle of MullMull – Per the above discussion and Mull (disambiguation), it is now clear that the island is, indeed, the primary topic for "Mull". Therefore, "Isle of" is unnecessary and the article should be under the plain name of the island, as in the case of Lewis. This will make the step of the additional redirect obsolete. It is true that there are specific situations when a term redirects to its primary meaning under a different title, which are described in WP:PRIMARYREDIRECT; but as far as I can discern, this situation is not comparable to any of those. Florian Blaschke (talk) 01:17, 26 May 2015 (UTC)


  • (Discuss)Paraguayan WarWar of the Triple Alliance (South America) – Google Books: [13] 196,000 results for War of the Triple Alliance, [14] 35,000 results for Paraguayan War. As has been pointed out previously, in the English language, this conflict is predominantly known as the War of the Triple Alliance. As one commentator in the last time said, "Jeez is titles so important?", well yes actually, since an analysis I did of traffic a couple of years ago showed this article is usually hit from the redirect 3 times more often than directly. In my experience, the only place it is predominantly known as the Paraguayan War is in Brazillian textbooks. This should be a simple straightforward and uncontroversial technical move and it is illogical that it remains under what is a fringe term in the English language. WP:COMMON NAME is clear as to what the choice should be. Previously it was suggested this could be confused with other mentions of a Triple Alliance, hence I have added a moniker to denote South American history. The suggestion that Paraguayan War is less ambiguous is somewhat of a red herring, since there have been a number of conflicts involving Paraguay. WCMemail 22:55, 25 May 2015 (UTC)
  • (Discuss)Fayetteville–Springdale–Rogers metropolitan areaNorthwest Arkansas – This is an attempt to move the page from its almost-never-used official Census name to its widely recognized name, officially adopted by the region itself. This is evident in a variety of ways, perhaps most notably by the Northwest Arkansas Council, the nonprofit organization tasked with promoting the region, the Northwest Arkansas Regional Airport (XNA) which serves the entire region, the Northwest Arkansas Naturals, the local minor league baseball team, the Northwest Arkansas Tourism Association, the Northwest Arkansas Regional Planning Commission (regional MPO), etc etc. This name is how the region identifies itself. The Arkansas Democrat-Gazette, the state's #1 newspaper, is based in Little Rock. Searching for "Northwest Arkansas" brings up 27k results, where searching for "Fayetteville metro" brings 1k results, with "Fayetteville Metro Area" bringing 5 results. The two main population centers in Arkansas are Central Arkansas and Northwest Arkansas. No one living in Springdale, Bentonville or Rogers says they live in "the Fayetteville metro" and they sure don't say they live in the "Fayetteville–Springdale–Rogers metropolitan area". What they all say is they live in "Northwest Arkansas". In the state and surrounding states, "Northwest Arkansas" has a distinct meaning, which is mostly understood as Benton and Washington counties. No one from these parts interprets it as "the northwestern 1/4 of the state", including the State of Arkansas itself. For example, Clarksville and Russellville do not refer to themselves as being "northwest Arkansas" although a strict geographical description may put them there. The current naming conventions are cumbersome, to say the least, as well as largely being official for the sake of being official. A similar discussion recently was closed in favor of the move at Talk:Central Arkansas#Requested move 13 January 2015. Thanks, and I appreciate all of y'all's consideration. Brandonrush (talk) 17:45, 25 May 2015 (UTC)
  • (Discuss)David SilvermanDavid Silverman (animator) – No primary topic or even a clear front runner. The page views of the animator and the atheist activist are very close (9504 v. 8814) and I expect the activist would come out on top once the misdirected hits are taken care of. I also suspect there are a few other David Silvermans, including the author mentioned above, that would be notable enough to have articles. I checked the New York Times and there are about twice as many articles about the activist as the Simpsons animator. I will replace this page with a disambiguation page after the move. Mark Schierbecker (talk) 16:40, 25 May 2015 (UTC)
  • (Discuss)Brodie Smith (Ultimate Frisbee)Brodie Smith (flying disc player) – Numerous reasons: 1) "Frisbee" is a trademark of one manufacturer (see Talk:Guts (game)#Wham-O for an alleged representative of the trademark owner objecting to its usage in this way). 2) The name of the sport is simply "ultimate", or when it needs disambiguation "ultimate disc" or in long form "ultimate flying disc". 3) We do not capitalize the names of sports. 4) The subject is not an "Ultimate Frisbee" or a brand name of one, but a player of a sport. 5) He's actually notable for two distinct flying disc disciplines, trick competition and ultimate, so even something like "Brodie Smith (ultimate player)" is overly specific, even misleading. 5) Use of "ultimate" in the disambiguation at all is confusing to anyone not already steeped in flying disc sports, since it's an odd use of the word to most readers, who will interpret it as a laudatory adjective referring to the bio subject; a disambiguation that introduces another ambiguity is a failure. Ergo, "(flying disc player)" seems the most obvious solution.  — SMcCandlish ¢ ≽ʌⱷ҅ʌ≼  14:31, 25 May 2015 (UTC)
  • (Discuss)Schtick (disc game)Schtick – Redirects here already, and appears to be the primary topic. The word meaning "a characteristic trait, theme, or gimmick" is usually spelled "shtick", and is too nebulous for us to have an article about anyway (WP:NOT#DICT).  — SMcCandlish ¢ ≽ʌⱷ҅ʌ≼  15:42, 22 May 2015 (UTC)
  • (Discuss)Michael J. Jackson (actor)Michael J. JacksonMichael J. Jackson currently redirects to the singer, Michael Jackson (whose middle name was "Joseph"); however, the overwhelming common name of the singer is "Michael Jackson", and he was rarely ever known as "Michael J. Jackson" (this variation appears only in some legal documents). The actor is known fairly exclusively as "Michael J. Jackson", and I propose that the actor is the primary topic for this variation, and does not need a disambiguator at all. The rare person who looks for the singer at a title including the "J." can be directed there by a modification to the hatnote. --Relisted. George Ho (talk) 18:46, 21 May 2015 (UTC) bd2412 T 15:43, 14 May 2015 (UTC)
  • (Discuss)Xu Liang (ROC)Xu Liang – The politician as a historical person who was born in the Qing dynasty, educated in Japan and the USA, became an official under the nationalist government and then defected to the Japan-friendly government, arrested and sentenced to death by the nationalist government and eventually executed by the communist government, has more long-term significance than the footballer. Even if it's not considered a primary topic, it should be moved to Xu Liang (politician), because first of all ROC as a disambiguator is quite ambiguous, and secondly this man's career is more notable for working for the Japan-friendly government for 5 years when ROC was warring with Japan. --Relisted. George Ho (talk) 18:40, 21 May 2015 (UTC) Timmyshin (talk) 00:03, 13 May 2015 (UTC)
  • (Discuss)Sama languageSinama – For reasons given higher up this page. I have (as yet) no opinion either way, but there's been a lot of to-ing and fro-ing here and this should be discussed. Justlettersandnumbers (talk) 08:14, 21 May 2015 (UTC)
  • (Discuss)Athletics (British)Sport of athletics – Following the lack of consensus above on the broader issue of the multiple meanings and pages for the concepts named athletics, I propose a narrower interim solution to move this article to sport of athletics, which appeared to get multiple supports and no criticism in the above conversation. My main arguments for would be (a) it's an improvement on Athletics (British) (which garnered only opposition above), (b) it is plain-terms descriptive of the subject and avoids handles which may limit the actual interpretation of the phrase, (c) it leaves open the option to build a broad-based article at athletics (covering all possible interpretations of that word), and finally (d) it is a phrasing that entirely disambiguates from the athletics (physical culture) idea (which the former athletics (sport) did not). SFB 16:29, 20 May 2015 (UTC)
  • (Discuss)Dominican people (Dominican Republic)Dominicans (Dominican Republic) – The demonym describing a person or thing from the Dominican Republic is Dominican and the plural form is used to describe its natives (nothing meant by word choice, its just less nationalistic than nationals. Note: following other moves I should have put this through manually but had originally thought to RM move to * * * * * * – And many similar articles ..." Relisted. BDD (talk) 18:19, 19 May 2015 (UTC) GregKaye 19:40, 1 April 2015 (UTC)
  • (Discuss)The Nation of DominationNation of Domination – This is something of a test case. I thought it would be straightforward and uncontroversial, until I noticed that many members of Category:WWE teams and stables have titles including "The". I haven't reviewed other articles, but certainly this topic doesn't seem to meet any of the criteria at WP:THE. Also, "The" is omitted in the infobox, and the group is referred to by the abbreviation NOD, not TNOD. Am I overlooking something? --Relisted. George Ho (talk) 22:48, 16 May 2015 (UTC) --BDD (talk) 19:41, 9 May 2015 (UTC)
  • (Discuss)Mary Parker (disambiguation)Mary Parker – There is a natural disambiguation for the article currently at Mary Parker by including her maiden/middle (not sure which it is) name. Even with no natural disambiguation, I don't see any evidence that this particular Mary Parker is more searched for, or more notable than the others listed at the dab page. Mary Parker should be the title for the dab page and allow the reader to choose the appropriate article. --Relisted. George Ho (talk) 22:47, 16 May 2015 (UTC) -War wizard90 (talk) 03:04, 9 May 2015 (UTC)
  • (Discuss)HeretaungaHeretaunga, Wellington – Heretaunga refers to two geographic features in New Zealand, and this one isn't the primary topic. In fact, Place Names of New Zealand states that the Upper Hutt name was probably borrowed from the Hawke's Bay (which could be used as an argument that the primary use lies there, but I'm not advancing that argument; however, it does support my view that the Upper Hutt suburb isn't the primary topic). Since first making the move request, I have changed the proposal from 'Heretaunga, New Zealand' to 'Heretaunga, Wellington' in compliance with Wikipedia:Naming conventions (New Zealand), as we are trying to achieve disambiguation with an area in the Hawke's Bay. As such, the official region name needs to be used. --Relisted. George Ho (talk) 03:35, 16 May 2015 (UTC) Schwede66 21:02, 10 May 2015 (UTC)
  • (Discuss)Wikipedia:Requests for history mergeWikipedia:Requested history merges – Sorry for bringing up another RM within less than a month of the earlier one being closed. But I feel that the existing page name is a bit too botched. The word "for" is unnecessary. Also, "history merges" rather than "history merge" sounds much better to the ears. This name was proposed by Anne Delong in the above RM discussion as well as by AmiDaniel in an older discussion. It is easy to see from the above RM that a consensus existed for a change of name, but nobody seems to have paid much attention to the exact name proposed by EdJohnston. The new name is a parallel to Wikipedia:Requested moves, which is more closely connected to this page than the ones using Requests for xxxx naming scheme, as well to a number of other pages like Wikipedia:Requested templates and Wikipedia:Requested articles. Also, almost all of the pages using that naming scheme would sound odd if changed Requested xxxx format, but this page is a clear exception. --Relisted. George Ho (talk) 07:35, 13 May 2015 (UTC) (talk) 19:04, 6 May 2015 (UTC)
  • (Discuss)ECW Arena2300 Arena – Common names only apply to defunct venues. Candlestick Park is titled as such since it's defunct - if it was still in operation, the current venue name would be the name of the article (3Com Park if it was 2002, for instance). 2300 Arena is still an active and popular venue - calling it ECW Arena at this point creates confusion for those wishing to visit the venue. They are one and the same. --Relisted. Steel1943 (talk) 02:05, 13 May 2015 (UTC) TheNewMinistry (talk) 04:13, 1 April 2015 (UTC)
  • (Discuss)Abu Talib ibn Abdul-MuttalibAbu Talib ibn Abd al-Muttalib – Per WP:MOSAR, the strict transliteration is "Abū Ṭālib ibn ‘Abd al-Muṭṭalib", so the standard transliteration is "Abu Talib ibn `Abd al-Muttalib." Since diacritics are generally avoided in article names, the best choice would be "Abu Talib ibn Abd al-Muttalib". The current title, "Abu Talib ibn Abdul-Muttalib," is actually grammatically incorrect, since "Abdu l-Muttalib" is in the nominative case when here it should be in the genitive case, "Abdi l-Muttalib" (It's the same reason we say "Ali ibn Abi Talib," not "Ali ibn Abu Talib"). But in the standard transliteration, case endings are not preserved and the definite article is just translated as "al-". Therefore: "Abu Talib ibn Abd al-Muttalib." --Relisted. George Ho (talk) 04:16, 11 May 2015 (UTC) Axiom292 (talk) 03:19, 4 May 2015 (UTC)
  • (Discuss)Al-Aaimmah bridgeAa'mah bridge – or Imam's Bridge. There are a variety of transliterations that can be used as presented by Cam above. google maps presents Aa'mah bridge. The translation of the Arabic is Imam's bridge but I haven't seen a source use the translation. At present the article begins "The Al-Aaimmah bridge'..." which, in the context that we have guidelines on WP:THE, basically reads "The the xxxx bridge...". --Relisted. George Ho (talk) 00:50, 10 May 2015 (UTC) GregKaye 20:37, 3 May 2015 (UTC)
  • (Discuss)Suggested retail priceList price – Previously I proposed a different move of this page to 'recommended retail price'; this was rejected by the citation of WP:RETAIN. This proposal is based on the argument of WP:ENGVAR: WP:COMMONALITY which states that "words that are common to all varieties of English" should be favoured over regional terms. Suggested retail price is only used in the United States, while a variety of other terms are used across other English speaking countries. List price however is a term used generically across all English speaking countries. A move to 'list price' therefore would be a neutral term, which is used in all varieties of English including the United States and the United Kingdom. List price is also significantly the WP:COMMONNAME, as demonstrated by this ngram, and also satisfies WP:CONCISE. --Relisted. George Ho (talk) 09:51, 8 May 2015 (UTC) Ebonelm (talk) 21:38, 1 May 2015 (UTC)
  • (Discuss)Nevus sebaceousNevus sebaceus – The article is currently misnamed with a combination of the Latin and English names; it should either be "Nevus sebaceus" or "Sebaceous nevus". The current title is incorrect in both languages. --Relisted. George Ho (talk) 19:13, 7 May 2015 (UTC) Pinnerup (talk) 16:03, 30 April 2015 (UTC)
  • (Discuss)Optimus UILG UX – LG no longer uses the Optimus branding in either their product or software naming conventions. And in recent press statements regarding the newly released LG G4, the company uses the LG UX name for their current and past user interfaces. --Relisted. George Ho (talk) 19:13, 7 May 2015 (UTC) Janus657 (talk) 16:20, 30 April 2015 (UTC)
  • (Discuss)Insurgency in the Maghreb (2002–present)List of Conflicts and Terrorist Incidents in the Sahara and Sahel – the current article is nothing more than a hodgepodge list of terrorist incidents largely around Algeria, Mali and the Sahel - with the dubious implicit assertion of some wider connection. The Name "in the Maghreb" is now entirely fallacious as the list cum article covers the Sahel (not part of the Maghreb) as in fact reflected in the map. There is no proper substantiation of the analytical framework (i.e. that this laundry list of unconnected incidents is seen by any proper analytical source as an insurgency or insurgencies "in the Magheb" or any reason to connect incidents in Chad with isolated incidents in Morocco or Tunisia.... It has remained problematic now for over 5 years. --Relisted. George Ho (talk) 19:11, 7 May 2015 (UTC) collounsbury (talk) 08:41, 30 April 2015 (UTC)
  • (Discuss)State of Florida v. George ZimmermanState v. Zimmerman – The short names of all court cases in the United States consist only of the parties' last names, never their full names. Since it is not a federal case, the prosecution is referred to as 'State', not 'Florida'. This is also the consensus with regard to naming American case articles throughout Wikipedia without exception. All previous discussions resulted in "no consensus" lacking quorum. The style guideline Wikipedia:Manual_of_Style/Legal#Article_titles is clear (and is the result of consensus), we follow Bluebook format. And the Bluebook formatted name is 'State v. Zimmerman'. --Relisted. George Ho (talk) 16:37, 7 May 2015 (UTC) Padenton|   05:42, 30 April 2015 (UTC)
  • (Discuss)MaotaiMoutaiWP:UE, WP:UCN; the English language name of this product is "Moutai", it is what is written on the label in English, [26] the company is called Moutai in the USA -- (talk) 07:03, 6 May 2015 (UTC)
  • (Discuss)KOI-1686.01KOI-1686 – Information about nonexistent planet is not particularly notable per se. But we can feature it in the corresponding star system article instead. --Relisted. George Ho (talk) 05:32, 6 May 2015 (UTC) --4th-otaku (talk) 14:17, 27 April 2015 (UTC)


References generally should not appear here. Use {{reflist-talk}} in the talk page section with the requested move to show references there.