Wikipedia talk:Manual of Style/Japan-related articles/Translation note

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
          This page is of interest to the following WikiProjects:
WikiProject Japan (Rated Project-class)
WikiProject icon This page is within the scope of the WikiProject Japan, a collaborative effort to improve the coverage of Japan-related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the project and see a list of open tasks. Current time in Japan: 08:18, July 9, 2014 (JST, Heisei 26) (Refresh)
 Project  This page does not require a rating on the project's quality scale.
 
WikiProject Manual of Style
WikiProject icon This page falls within the scope of WikiProject Manual of Style, a drive to identify and address contradictions and redundancies, improve language, and coordinate the pages that form the MoS guidelines.
 

In this encyclopedia, the following Japanese terms are translated into English as shown.

Japanese to English translations[edit]

(in Japanese alphabetical order, by subject)

Addresses & Administrative Divisions[edit]

  • 字 — aza; section of a village or town
  • 大字 — ōaza; large section of a village or town
  • 区 — -ku; municipal ward, the 23 wards of Tokyo call themselves cities in English now.
  • 郡 — -gun; district
  • 県 — -ken; prefecture
  • 号 — -gō; building number
  • 市 — -shi; city
  • 支庁 — shichō; subprefecture (used only in Hokkaidō)
  • 丁目 — chōme; numbered city district
  • 都 — -to; "metropolis", metropolitan prefecture (used only for Tokyo)
  • 道 — -dō; "circuit", prefecture (used only for Hokkaidō)
  • 番地 — banchi; numbered city block (sometimes abbreviated to 番 ban)
  • 府 — -fu; urban prefecture (used only for Kyoto and Osaka)
  • 町 — -machi/-chō; town; also a submunicipal division
  • 村 — -mura/-son; village

Historical Events / Terms[edit]

Business and Economics[edit]

  • 青色申告 — aoiro shinkoku; blue tax return
  • 青色事業専従者 — aoiro jigyō senjūsha; dependents of a taxpayer submitting a blue tax return
  • 赤字原因 — akaji gen'in; cause of deficit
  • 赤字鉄道路線 — akaji tetsudō rosen; deficit-ridden railway line
  • 赤字国債 — akaji kokusai; a national deficit loan
  • 赤字財政 — akaji zaisei; deficit finance
  • 赤字団体 — akaji dantai; local governments with financial deficit
  • 赤字公債 — akaji kōsai; deficit bond; deficit-covering national bond
  • 赤字バス路線 — akaji basu rosen; deficit-ridden bus route
  • 赤字予算 — akaji yosan; deficit budget
  • 赤字路線 — akaji rosen; deficit-ridden transport line
  • 圧縮記帳 — asshuku kichō; advanced depreciation
  • 斡旋 — assen; conciliation; arbitration; negotiation
  • アンダーパー発行 andā pā hakkōissue at under par value
  • 八幡製鉄所 — Yawata seitetsusho/seitetsujo; Yawata Steel Works

Culture, the Arts, Religion[edit]

Miscellaneous[edit]

  • 悪臭対策 — akushū taisaku; preventive measures against unpleasant odors

External links[edit]