Wild Mountain Thyme

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search

"Wild Mountain Thyme", also known as "Purple Heather" and "Will You Go Lassie, Go", is a folk song, rewritten[1] by Francis McPeake, a native of Belfast, Northern Ireland. It is a variant of a traditional song The Braes of Balquhidder by Robert Tannahill (1774-1810), a contemporary of Robert Burns.

Contents

[edit] Lyrics

The song's chorus is:

Will ye go, lassie, go,
And we’ll all go together
To pick wild mountain thyme
All around the blooming heather,
Will ye go, lassie, go.

The song is a variant of The Braes of Balquhidder by Robert Tannahill (1774-1810), which was named after the braes, or hills, of Balquhidder near Lochearnhead. The Braes has a similar lyric which includes the lines "Let us go, lassie, go" and "And the wild mountain thyme".[2][3][4][5]

McPeake version, published 1957 closely paraphrases the Tannahill version of the song, earliest known publication date 1821 (posthumously)[1]

Tannahill:

Noo the simmer's in prime
Wi' the flooers richly bloomin'
Wi' the wild mountain thyme
A' the moorlan's perfumin'


McPeake:

O the summer time is coming
And the trees are sweetly blooming
And the wild mountain thyme
Grows around the purple heather


Tannahill:

I will twin thee a bow'r
By the clear siller fountain
And I'll cover it o'er
Wi' the flooers o' the mountain


McPeake:

I will build my love a bower
By yon clear crystal fountain
And on it I will pile
All the flowers of the mountain

[edit] Recordings

There have been numerous recordings of this song, including:

[edit] Controversy

While there is a copyright asserted by English Folk Dance and Song Society Publications, who published it for [9] Francis McPeake in 1957,[10] there is a continuing controversy about the actual ownership of the song. However, when the McPeake family took Rod Stewart to court in the early 1990's for their due royalties of his cover of the song, not only did they not receive royalties but the defense's case alleged that McPeake Senior seemed to have plagiarized Robert Tannahill's version.[11]

[edit] References

  1. ^ a b Ferguson, Jim (2011). "A weaver in wartime: a biographical study and the letters of Paisley weaver-poet Robert Tannahill (1774-1810).". University of Glasgow. http://theses.gla.ac.uk/2395/. 
  2. ^ Published in R.A. Smith's Scottish Minstrel (1821) and George Farquhar Graham's Scottish Songs, ca. 1850.
  3. ^ "Cantaria: Traditional: Wild Mountain Thyme". http://www.chivalry.com/cantaria/lyrics/wildmt.html. Retrieved 2008-01-23. 
  4. ^ "Renaissance Festival Lyrics: The Braes of Balquhidder (Wild Mountain Thyme)". http://www.renaissancefestivalmusic.com/lyrics/2006/07/braes-of-balquhidder-wild-mountain.shtml. Retrieved 2008-01-23. 
  5. ^ Robert Tannahill. Complete songs and poems of Robert Tannahill, with life and notes Centennial edition. Paisley:Wm. Wilson (1877) pp. 6-7 OCLC 262462998
  6. ^ "Fifth Dimension review". Allmusic. http://www.allmusic.com/album/r3062. Retrieved 2009-12-10. 
  7. ^ "The Minnesota Tapes track listing". Agent EB's Bob Dylan Page. Archived from the original on 2009-08-06. http://web.archive.org/web/20090806133748/http://geocities.com/bobdylan27/bootlegs6062.html. Retrieved 2009-07-24. 
  8. ^ "Bob Dylan & The Band - 1969-08-31 Isle Of Wight track listing". The Bootleg Zone. http://www.bootlegzone.com/album.php?name=3m-01&section=26. Retrieved 2009-07-24. 
  9. ^ Copyright attribution in Alasdair Clayre, 100 Folk Songs and New Songs, Wolfe Publishing Ltd, London, 1968
  10. ^ Marc Gunn's Irish Song Lyrics site
  11. ^ [1]

[edit] External links

Personal tools
Namespaces
Variants
Actions
Navigation
Interaction
Toolbox
Print/export
Languages