Woes of the True Policeman is a novel written by Chilean author Roberto Bolaño and published posthumously. First released in Spanish in 2011, and as stated by Larry Rohter in his review in the New York Times, "The novel offers readers plotlines and characters that supplement or propose variations on Mr. Bolaño’s 900-page magnum opus, 2666". An English-language translation by Natasha Wimmer was published in the US on November 13, 2012, by Farrar, Straus and Giroux. An editorial note appended to the book by Bolaño’s widow describes it as “a project that was begun in the 1980s and continued to be a work in progress up until the year 2003 [...] this edition was undertaken with the unwavering intent to respect Bolaño’s work and the firm pledge to offer the reader the novel as it had been found in his files.”
- ^ Larry Rohter, "Harvesting Fragments From a Chilean Master", The New York Times, December 19, 2012.
- ^ Carolina López, "Editorial Note", Woes of the True Policeman, Farrar, Straus and Giroux, 2012. pages 249-250.