World English Bible
|
|
The topic of this article may not meet Wikipedia's general notability guideline. Please help to establish notability by adding reliable, secondary sources about the topic. If notability cannot be established, the article is likely to be merged, redirected, or deleted. (September 2011) |
| World English Bible | |
|---|---|
| Full name: | World English Bible |
| Abbreviation: | WEB |
| NT published: | 2000 |
| Author(s): | Michael Paul Johnson (Editor in Chief) |
| Translation type: | Formal equivalence |
| Publisher: | Rainbow Missions |
| Copyright status: | Public domain (copyright waived) |
| Online address: | http://www.ebible.org/ |
|
In the beginning God created the heavens and the earth. Now the earth was formless and empty. Darkness was on the surface of the deep. God's Spirit was hovering over the surface of the waters. God said, "Let there be light," and there was light. |
|
|
For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life. |
|
| The Bible in English |
| Old English (pre-1066) |
| Middle English (1066–1500) |
| Early Modern English (1500–1800) |
| Modern Christian (1800–) |
| Modern Jewish (1853–) |
| Miscellaneous |
The World English Bible (also known as WEB) is a public domain translation of the Bible that is currently in draft form. Work on the World English Bible began in 1997 and was known as the American Standard Version 1997. The New Testament is considered complete and is available in print.
Contents |
[edit] Features
The World English Bible project was started to produce a modern English Bible version that is not copyrighted, does not use archaic English (such as the KJV), or is not translated in Basic English (such as the Bible In Basic English). The World English Bible follows the American Standard Version's decision to transliterate the Tetragrammaton, but updates "Jehovah" to be "Yahweh". The British and Messianic Names editions use the traditional forms (e.g. the LORD).
[edit] Translation philosophy
It is based on the 1901 American Standard Version, the Greek Majority Text, and the Hebrew Biblia Hebraica Stuttgartensia. There are seven passes of editing and proofreading for each book. An initial automated pass updated approximately 1,000 archaic words, phrases and grammatical constructs. The first manual pass was to add quotation marks (the ASV had none) and other punctuation, and to check the translation against the Greek and Hebrew texts where there are significant textual variants or the meaning is unclear.
[edit] See also
[edit] References
| This article does not cite any references or sources. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. (November 2009) |
[edit] External links
| Wikisource has original text related to this article: |
- World English Bible website
- Downloadable World English Audio Bible
- World English Bible for iPhone and iPad
- World English Bible in ePub format eBook readers (iBooks e.t.c.)
- At Project Gutenberg: Etext No. 8294 (full text), or 8228 to 8293 (by book, Genesis to Revelation)
- Overview (complete text, Index with Glossary, Readme): etext/8294
- World English Bible Messianic Edition Also known as The Hebrew Names Version (HNV)]
- At Grace-Centered Magazine: Searchable World English Bible