Sítio do Picapau Amarelo
Sítio do Picapau Amarelo (roughly Yellow Woodpecker Farm or Yellow Woodpecker Ranch) is the setting for the children's books written by Brazilian writer Monteiro Lobato. It is a small farm with a pretty cottage, surrounded by trees and simultaneously close to several other subsettings: the river, the woods, and a small village nearby. Where characters of Brazilian folklores are lived around in the country side's home of it's small farm itself.
Contents |
[edit] The Farm
In the farm lives an old widow, Dona Benta ("Mrs. Benta"), and her two grandchildren, a girl, Lúcia, referred only by her nickname Narizinho (roughly "Little Nose", because of her turned-up nose), and her cousin boy, Pedrinho ("Little Pete"); the servant and cook, a black woman named Nastácia ("Anastacia"), and two talking puppets, the rag doll Emília (animated by some of Doctor Snail's "Talking Pills" she somehow "ingested") and a aristocratic and learned puppet made of corncob Visconde de Sabugosa (roughly "Viscount of Corncob") ("sabugo" means corncob in Portuguese, "Sabugosa" is a parody of the Count de Sabugosa). Viscount always wears a top hat. The farm is home to various animals, including the fat pig Rabicó ("Short-Tail") the cow Mocha (pronounced "Maw-sha"), the intelligent donkey Conselheiro ("Advisor"), and a rhinoceros called Quindim (named after quindim, a Brazilian dessert), who fled from a circus and was kept hidden by the children.
While in the farm the children have a lot of adventures, with or without the participation of the old widow, get to know many strange creatures, like the noble fish Príncipe Escamado (roughly "Scaly Prince"), the vain sardine Miss Sardine, an old and fretful cockroach named Dona Carochinha ("Mrs. Junebug") and the old snail Doutor Caramujo ("Doctor Snail"); and entities from the Brazilian folklore, like the witch alligator Cuca (an evil monster invoked by Brazilian mothers at night to convince their kids to go to bed), the Saci (an one-legged black elf), or Iara (some sort of river mermaid).
The farm was devised as an attempt to sum up all widespread characteristics of the Brazilian rural way-of-life of its time for educational purposes: Lobato intended to teach children to understand, to enjoy and to be proud of their cultural heritage and tried to do so by means of creating an entire milieu in which to set his children's stories so that they could all have a common Brazilian feel and background.
The major features of the Farm were established by the book A Menina do Narizinho Arrebitado ("The Girl With the Turned Up Nose"), in 1920. The quick success of the book, an unexpected but very welcomed surprise for the author, encouraged him to keep writing more on the series, until he eventually produced 23 books set in the Farm. Lobato invested the revenue of his children's books in his publishing house, but these books are not be viewed as commercial venture: later in life Lobato admitted that he had joyfully given up writing for adults (from 1925 on) because he believed it to be much more pleasant and useful to teach children through his books.
[edit] Monteiro Lobato's children novels
Lobato's books have been translated to Spanish, but not yet into English. Here's the full list of his children books:
- Reinações de Narizinho ("Adventures of Little Nose"). The same book mentioned above, but reedited, enlarged and renamed. Presents all major characters.
- Viagem ao Céu ("Voyage to the Sky"). Pete befriends an invisible magic being nicknamed Feather, because he must wear a feather in his cap so that Pete can know where he is. This being travels throughout space and time using a magic powder (codename: Pirlimpimpim) and Pete finds himself in possession of some as Feather forgets (or intentionally leaves) his knapsack on Pete's bed. Using the powder, Pete and the others take a trip through the Solar System -- in which they learn a lot about the planets and meet several mythical beings.
- O Saci ("The Saci"). Pete learns from an old man, Barnabé, how to attract and entrap a Saci with whom he eventually becomes friends.
- Caçadas de Pedrinho ("Pete's Hunting"). Pete hunts down a jaguar and evades a siege of the Farm by the other jaguars. In the meantime the real action is happening: a rhinoceros escapes from the circus and is found and hid by Emilia. Pete is asked to help find him but is eventually beaten by the doll's great intelligence.
- Aventuras de Hans Staden ("The Adventures of Hans Staden"). The tale of the 16th-century German sailor who survived a shipwreck but was taken as hostage by the Tupinamba Indians for two years is told by Mrs. Benta to the Children in a fortnight of night meals.
- História do Mundo Para Crianças ("History of the World for Children"). Lobato's best-seller of all time. History teachers loved this book because it indeed helped children learn history, at the cost of giving augmented importance to funny anecdotes. The language is superbly simple and colloquial, all terminology is either dropped or explained in advance. History is taught as a series of causos (folk stories) told by Mrs. Benta to the Children.
- Memórias da Emília ("Emilia's Memoirs"). Emilia takes the corncob Viscount as a secretary and starts to write on his life. As she is still too young, she "adds" a lot to what happened, which makes every previous story seem different. In the meantime some English children come to the Ranch to visit the Angel with the Broken Wing.
- Emília no País da Gramática ("Emilia in the Land of Grammar"). The most original Grammar ever written! The children come to Grammar Country, where each language has a city and, guided by the bookworm rhinoceros, Candy, learn spelling, linguistics, the use of dictionaries, syntax, etc.
- Aritmética da Emília ("Emilia's Math Book"). Teaches the basics of Arithmetics and Algebra.
- Geografia de Dona Benta ("Mrs. Benta's Geography"). The children are taken by Mrs. Benta in a world cruise on board the seaship "Terror dos Mares" (Terror of the Seas). Lobato spends a lot of energy to describe how the United States and Japan managed to become developed nations quite recently (with the hope that his readers, when adult, would implement the same policies in Brazil).
- Serões de Dona Benta ("Night Chatting With Mrs. Benta"). Mrs. Benta helps Pete learn Physics.
- História das Invenções ("The History of Inventions"). The children want to know "how things were invented" and Mrs. Benta teaches them. The interesting thing about this book is how it groups inventions according to the part of the body they supposedly "extend" and the vivid language that is used to tell the lives of famous inventors, like Santos-Dumont, the Wright Brothers, Thomas Edison and Guglielmo Marconi.
- Histórias de Tia Nastácia ("Aunt Anastacia's Tales"). Anastacia tells Brazilian folk tales to the children.
- O Picapau Amarelo ("The Yellow Woodpecker"). The characters of the fables move into Mrs. Benta's Farm, causing a lot of humdrum.
- A Reforma da Natureza ("Reforming Nature"). Emilia and Viscount dabble into Genetics and Endochrinology and eventually make many monsters, like a giant flea, a giant legged earthworm, and some more. After all the humdrum, and taking advantage from Mrs. Benta's trip to a cousin's home, Emilia implements his radical reformation views on the plants and animals found in the Farm. When Mrs. Benta comes back things are beyond recognition. Hilarious, surrealistic, positively not only for children.
- O Minotauro ("The Minotaur"). After the disappearance of Anastacia in "O Picapau Amarelo", everybody goes to the mythical Ancient Greece, where they expect to find her. After many adventures there, they come back with her.
- A Chave do Tamanho ("The Size Switch"). Furious with the rampant war World War II, Emilia plans to go to the "House of Switches", in the end of the world, and switch war off. However, she makes a mistake and switches off the size of humans, which causes all mankind to become two-inch tall. In the aftermath of the change, while the world leaders try to keep war going, common people try to organise themselves to survive against huge threats like rainfall, stray cats & dogs, closed doors, mice and roaches, etc. Despite the huge number of deaths (mostly of people who cannot adapt to change), Lobato depicts a world that is possibly happier little than it was "big".
- Fábulas ("Fables"). Aesop's and La Fontaine's fables are told by Mrs. Benta and "commented on" by the children. No, this is not a boring book. The children, especially the talkative doll, Emilia are pitiless in their critique of the fables, ranging from sardonic irony to "blearrgh". Yet they find many of the fables interesting.
- Os Doze Trabalhos de Hércules ("The Twelve Labors of Hercules"). For the first time in all modern literatures, the famous 12 Trials of the famous Greek demi-god are told, in Lobato's peculiar style, with the participation of the children.
- Peter Pan ("The Story of Peter Pan"). Mrs. Benta tells the story of Peter Pan for their grandchildren.
- Don Quixote das Crianças ("Don Quixote for Children"). The story of Don Quixote de la Mancha told for children.
- O Poço do Visconde ("The Viscount's Well"). Viscount, Emilia and the children go in the search for petroleum in the Farm.
- Histórias Diversas ("Diverse Stories"). Several stories of the Farm (like "As botas de sete léguas", "A rainha Mabe", "A violeta orgulhosa", "O periscópio", "A segunda jaca", "A lampréia", "Lagartas e borboletas", "As fadas", "A reinação atômica", "As ninfas de Emília", "O centaurinho", "Uma pequena fada", "Conto argentino", "O museu da Emília"). Some of these stories should have turned books if the author had not died in 1948, and others are stories that have never been shown in the books by Monteiro Lobato. The only exception is "O Museu da Emília" ("The Emilia's Museum"), which was written by Monteiro Lobato to be a play at a school in São Paulo in 1938.
Lobato's books are not yet in public domain. His copyright is due to expire in 2018.
[edit] Main characters
- Dona Benta (Mrs. Benta) - The farm's owner and the most frequent 'storyteller'.
- Lúcia "Narizinho" (Lucia "Little Nose") - A 8 year old girl with the turned-up nose, Benta's granddaughter and Pedrinho's cousin. She is an orphan and lives in the farm with her grandmother.
- Pedrinho (Pete) - A 9 year old boy, he is Benta's grandson and Lucia's cousin. He's a courageous (and usually infatuated) boy who's keen on adventures. He lives in a big city, and spends his holidays at Mrs. Benta's Farm.
- Tia Nastácia (Aunt Anastacia) - Benta's housemaid and cook. She's a middle-aged black woman who knows a lot of folk tales and is quite superstitious.
- Emília (Emilia) - Lucia's rag doll, a present she got from Nastácia. Able to talk since Lucia mockingly gave her a magic "talking pill" intended to cure Nastácia from a nervous wreck.
- Visconde de Sabugosa (Viscount of Corncob) - A puppet made of corncob, with a high IQ, a love for sciences and tendency to be over-polite. His ability to talk is never fully explained.
- Rabicó (Short-Tail) - A gluttonous and stupid pig.
- Conselheiro (Advisor) - An old burro who was taught how to read by the Viscount and now is an eager reader and has developed a wise personality.
- Quindim (Candy) - A rhinoceros who fled from a circus and was kept hid by the children. He teaches them how to speak English (which he learned by hearing the British while he was still back in his homeland, Uganda) but is usually quite cowardly.
- Tio Barnabé (Uncle Barnaby) - An old black man who knows a lot about folk superstitions. He works at Mrs. Benta's fram too.
- Coronel Teodorico (Colonel Theodoric) - Was a witness at Dona Benta's wedding and is still her best friend. He often visits and has a cup of coffee with her.
- Elias - A covetable trader who owns a grocery store in the village.
- Iara - A river mermaid, that bewitches men with her sing.
- Saci-Pererê - a one-legged trickster elf.
- Cuca - A witch in an alligator's body.
[edit] Sítio do Picapau Amarelo on brazilian television
[edit] Live action series
Monteiro Lobato's books were turned into widely popular TV programs. Including five series of Sítio do Picapau Amarelo adventures, one in 1952 on TV Tupi, another in 1964 on TV Cultura, and in 1967 on Rede Bandeirantes, another on Rede Globo in 1977, and the last version in 2001 also on Rede Globo. The last is known in other countries under the title "Pirlimpimpim". Several generations of Brazilian children were hooked and educated by his marvelous stories, which seems never to lose currency.
[edit] The animated series
In 2012 "Rede Globo" and Brazilian producer "Mixer[disambiguation needed
]" produced an animated series inspired by Lobato's children's books. The producer "Mixer" is known for the series Escola pra Cachorro in Brazil.
[edit] Casts
[edit] TV Tupi (1952 / 1962)
- Lúcia Lambertini - Emília
- David José - Pedrinho
- Edy Cerri - Narizinho
- Rubens Molino - Visconde de Sabugosa
- Sydneia Rossi - Dona Benta
- Benedita Rodrigues - Tia Nastácia.
[edit] TV Cultura (1964)
- Lúcia Lambertini - Emília
- Roberto Orosco - Visconde de Sabugosa
- David José - Pedrinho
- Edy Cerri - Narizinho
- Leonor Pacheco - Dona Benta
- Isaura Bruno - Tia Nastácia
[edit] Rede Bandeirantes (1967 / 1969)
- Zódia Perreira - Emília
- Silvinha de Castro - Narizinho
- Ewerton de Castro - Visconde de Sabugosa.
[edit] Rede Globo (1977 / 1986)
* Dirce Migliaccio - Emília (1977)
- Reny de Oliveira - Emília (1978 / 1983)
- Suzana Abranches - Emília (1983 / 1986)
- Rosana Garcia - Narizinho (1977 / 1980)
- Daniele Rodrigues - Narizinho (1981 / 1982)
- Isabela Bicalho - Narizinho (1983 / 1984)
- Gabriela Senra - Narizinho (1985 / 1986)
- Júlio César - Pedrinho (1977 / 1980)
- Marcelo José - Pedrinho (1981 / 1984)
- Daniel Lobo - Pedrinho (1985 / 1986)
- André Valli - Visconde de Sabugosa
- Zilka Salaberry - Dona Benta
- Jacyra Sampaio - Tia Nastácia
- Samuel dos Santos - Tio Barnabé
- Tonico Pereira - Zé Carneiro
- Canarinho - Garnizé
- Romeu Evaristo - Saci Pererê
- Germano Filho - Elias Turco
- Jayme Barcellos - Coronel Teodorico
- Ary Coslov - Jabuti
- José Mayer - Burro Falante (1980 / 1982)
- Ivan Setta - Burro Falante (1983 / 1984)
[edit] Rede Globo (2001 / 2006)
- Isabelle Drummond - Emília
- Cândido Damm - Visconde de Sabugosa (2001 / 2004)
- Aramis Trindade - Visconde de Sabugosa (2005 / 2006)
- Lara Rodrigues - Narizinho (2001 / 2003)
- Caroline Molinari - Narizinho (2004 / 2005)
- Amanda Diniz - Narizinho (2006)
- César Cardadeiro - Pedrinho (2001 / 2003)
- João Vítor da Silva - Pedrinho (2004 / 2005)
- Rodolfo Valente - Pedrinho (2006)
- Nicette Bruno - Dona Benta (2001 / 2004)
- Suely Franco - Dona Benta (2005 / 2006)
- Dulcilene Moraes - Tia Nastácia
- João Acaiabe - Tio Barnabé
- Cassiano Carneiro - Zé Carijó
- Thávine Ferrari - Patty Pop
- Yachmin Gazall - Antonica
- Nizo Neto - Nestor
- Ary Fontoura - Coronel Teodorico
- José Augusto Branco - Elias
- Isaac Bardavid - Elias
- Lilian Cordeiro - Iara
- Ildi Silva - Iara
- Izak Dahora - Saci
- Leandro Léo - Pesadelo
- Hylka Maria - Miss Sardine
- Rafael Novaes - Príncipe Escamado
- Charles Daves - Doutor Caramujo
- Marilu Bueno - Dona Carochinha
[edit] Voice cast (2001 / 2006)
- Mário Jorge - Rabicó
- Márcio Simões - Conselheiro
- Mauro Ramos - Quindim
- Mônica Rossi - Cuca
[edit] Puppet manipulators (2001 / 2006)
- Roberto Dornelles - Rabicó
- Aline Mendonça - Rabicó
- Sydney Beckenkamp - Quindim
- Totoni Silva - Quindim
- Zé Clayton - Conselheiro
- Jacira Santos - Cuca
[edit] Voice cast of the animated series from 2012
- Gessy Fonseca - Dona Benta
- Patrícia Scalvi - Tia Nastácia
- Larissa Manoela - Narizinho
- Vini Takeshi - Pedrinho
- Isabella Guarnieri - Emília
- César Marchetti - Visconde de Sabugosa
- Hugo Picchi - Rabicó / Doutor Caramujo
[edit] Episodes of the TV adaptation
[edit] Tv Tupi / Cultura / Bandeirantes
|
1952 / 1969
|
|
[edit] Tv Globo
|
1977
1978
1979
1980
1981
|
1982
1983
1984
1985
1986
|
[edit] Tv Globo
|
2001
2002
|
2003
2004
2005
2006
|
[edit] Episodes of the animated series
2012
- Um lugar diferente
- A história do gato
- O bolo de Tia Nastácia
- A fada do sono
- As tarefas do Visconde
- As promessas do Rabicó
- Um grande aventureiro
- A fuga da Emília
- A Princesa do Reino das Águas Claras
- A pipa da Emília
- A viagem de Dona Benta
- A sorte da Emília
- A pílula do Doutor Caramujo
- O amigo invisível
- A dieta do Rabicó
- O vestido mais bonito do mundo
- A Marquesa de Rabicó
- O feitiço do Visconde
- Uma boneca sem paciência
- A lingua das formigas
- Os carimbos da Emília
- O polvo de estimação
- O Circo do Pica-Pau Amarelo
- A fábula de Tia Nastácia
- O roubo do Pirlimpimpim
- O outro boneco
[edit] Sound Track
[edit] LPs
1952
- "A pílula falante"
- "O casamento da Emília"
1977
- "Sítio do Pica-Pau Amarelo"–Gilberto Gil
- "Quindim"–Dori Caymmi e Geraldo Cazé
- "Jabuty"–Dori Caymmi e Geraldo Cazé
- "Rabicó"–Dori Caymmi e Geraldo Cazé
- "Os piratas do Capitão Gancho"–Dori Caymmi e Wilson Mota
- "Sítio do Pica-Pau Amarelo"–Gilberto Gil
- "A Cuca te pega"–Dori Caymmi e Geraldo Cazé
- "Iara"–Dori Caymmi
- "Ta quente ta frio"–Dori Caymmi e Ghiaroni
- "Malazarte e Zé Carneiro"–Canarinho e Brumatti
- "Sítio do Pica-Pau Amarelo"–Gilberto Gil
1978
- "Narizinho"–Lucinha Lins
- "Ploquet pluft nhoque" (Jaboticaba)–Papo de anjo
- "Peixe"–Doces Bárbaros
- "Saci"–Papo de anjo
- "Visconde de Sabugosa"–João Bosco
- "Dona Benta"–Zé Luis
- "Sítio do Pica-Pau Amarelo"–Gilberto Gil
- "Pedrinho"–Aquarius
- "Arraial dos tucanos"–Ronaldo Malta
- "Tia Anastácia"–Dorival Caymmi
- "Passaredo"–MPB-4
- "Emília"–Sérgio Ricardo
- "Tio Barnabé"–Marlui Miranda e Jards Macalé
[edit] CDs
2001
- "Sítio do Picapau Amarelo" - Gilberto Gil
- "Narizinho" - Ivete Sangalo
- "Quindim" - Cidade Negra
- "A Cuca Te Pega" - Cássia Eller
- "Ploquet Pluft Nhoque (Jaboticaba)" - Pato Fu
- "Pedrinho" - Jota Quest
- "Pererê Peralta (Saci)" - Carlinhos Brown
- "Rabicó" - Paulo Ricardo
- "Tia Nastácia" - Zeca Pagodinho
- "Tio Barnabé" - Max Viana
- "De Sabugo a Visconde" - Lenine
- "O Reino das Águas Claras" - Jorge Vercilo
- "Li Emi Ali Emília" - Jorge Foques e Tony King Brown
2005
- "Sítio do Picapau Amarelo" - Gilberto Gil
- "Emília" - Pato Fu
- "Patty Pop" - Wanessa Camargo
- "Zé Carijó" - Flávio Venturini
- "A Fadinha Tambelina" - Juliana Vasconcelos
- "Sem Medo de Assombração" - Ney Matogrosso
- "Iara Mãe-D'água" - Milton Nascimento
- "Dona Benta" - Elder Costa
- "Nós Dois" - Jukabala
- "O Terrível Pesadelo" - Leandro Léo
- "Tristeza do Jeca" - Zezé Di Camargo & Luciano
- "Descobrindo o Que é o Amor" - Gustavo Pereira
2006
- "Sítio do Picapau Amarelo" - Gilberto Gil
- "Bom Dia" - Dhu Moraes / Suely Franco
- "Pedrinho" - Marcelo Viana
- "Falas da Emília" - Regina Lucatto
- "Canto de Iara" - Doriana Mendes
- "Eu vi o Saci" - Marcos Sacramento
- "Cuidado com a Cuca" - Nina Pacevski
- "Caipora" - Chiara Santoro
- "O Vilão Valdo Serrão" - Pailo Malagutti
- "Pro Sítio de Trem" - Coro
- "Tio Barnabé" - Nina Pacevski
- "Pra Tia Nastácia Cantar" - Dhu Moraes
- "Amanhecer no Sítio" - (Various)
- "Lá Vai o Trem" - (Various)
- "Tema de Chico e Tirza" - (Various)
- "No Reino de Luterra" - (Various)
- "Alegria no Sítio" - (Various)
- "No Reino de Lumar" - (Various)
- "No Sítio do Picapau" - (Various)
- "Maldades de Valdo Serrão" - (Various)
- "Tema de Caipora" - (Various)
- "Perigo Rondando" - (Various)
- "Sítio Caipira" - (Various)
- "Grilo e o Ermitão" - (Various)
- "Minueto" - (Various)
[edit] External links
[edit] In Portuguese
- Official site
- Mundo do Sítio
- Official Monteiro Lobato's site
- The Yellow Woodpecker Ranch
- Literatura & afins
- TV program Sítio do Picapau Amarelo