You Don't Have to Say You Love Me

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
"You Don't Have to Say You Love Me"
Single by Dusty Springfield
B-side "Every Ounce of Strength" (Cropper/Hayes/Porter) (UK)
"Little by Little" (US)
Released 25 March 1966
Format 7" 45rpm
Recorded Philips Studio, Stanhope Place, London
Genre Traditional pop
Label Philips Records BF 1482[1]
Writer(s) Pino Donaggio, Vito Pallavicini, Vicki Wickham, Simon Napier-Bell[1]
Producer(s) Johnny Franz[1]
Dusty Springfield singles chronology
"Little by Little"
(1966)
"You Don't Have to Say You Love Me"
(1966)
"Goin' Back"
(1966)

"You Don't Have to Say You Love Me" is a 1966 hit recorded by English singer Dusty Springfield which proved to be her most successful hit single, reaching No.1 UK[2] and No.4 US: the song subsequently charted in the UK via remakes by Elvis Presley (No.9/1971), Guys 'n' Dolls (No.5/1976) and Denise Welch (No.23/1995)[3][4][5][6] with Presley's version also reaching No.11 US in 1970.[7] "You Don't Have to Say You Love Me" was also a Top Ten hit in Ireland for Red Hurley (No.5/1978), in Italy for Wall Street Crash (No.6/1983), and - as "En koskaan" - in Finland for Kristina Hautala (No.6/1966). The song had originally been written with Italian lyrics and entitled "Io che non vivo (senza te)" and as such was a No.1 hit in Italy for Pino Donaggio in 1965.

Background[edit]

"Io che non vivo (senza te)" - "I, who can't live (without you)" - was introduced at the 1965 Sanremo Festival by Pino Donaggio - who'd co-written the song with Vito Pallavicini - and his team partner Jody Miller: the song took seventh place at Sanremo and as recorded by Donaggio reached #1 in Italy in March 1965. "Io che non vivo (senza te)" would also be prominently featured on the soundtrack of the Luchino Visconti film Vaghe stelle dell'Orsa (aka Sandra) starring Claudia Cardinale which was awarded the Golden Lion at the Venice Film Festival that September.

Dusty Springfield, who participated at the 1965 Sanremo Festival, was in the audience when Donaggio and Miller performed "Io che non vivo (senza te)" and despite having no awareness of the lyrics' meaning the song moved Springfield to tears.[citation needed] Springfield obtained an acetate recording of Donaggio's song, but allowed a year to go by before actively pursuing the idea of recording an English version.

On 9 March 1966, Springfield had an instrumental track of Donaggio's composition recorded at Philips Studio Marble Arch: the session personnel included guitarist Big Jim Sullivan and drummer Bobby Graham. Springfield still lacked an English lyric to record: eventually Springfield's friend Vicki Wickham, the producer of Ready Steady Go!, would write the required English lyric with her own friend Simon Napier-Bell who was the manager of the Yardbirds. Neither Wickham nor Napier-Bell had any discernible experience as songwriters: according to Napier-Bell, he and Wickham were dining out when she mentioned to him that Springfield hoped to get an English lyric for Donaggio's song and the two light heartedly took up the challenge of writing the lyric themselves: "We went back to [Wickham]'s flat and started working on it. We wanted to go to a trendy disco so we had about an hour to write it. We wrote the chorus and then we wrote the verse in a taxi to wherever we were going."[citation needed] Neither Wickham or Napier-Bell had any understanding of the Italian lyrics of the original song: according to Wickham they attempted to write their own lyric for an anti-love song to be called "I Don't Love You"; when that original idea proved unproductive it was adjusted first to "You Don't Love Me" and then "You Don't Have to Love Me" which was finalized as "You Don't Have to Say You Love Me" to fit the song's melody. Napier-Bell was later to title his first book (an autobiographical account of the British music scene of the 1960s) You Don't Have to Say You Love Me after the song.

Springfield recorded her vocal the next day: unhappy with the acoustics in the recording booth she eventually moved into a stairwell to record. Springfield was not satisfied with her vocal until she had recorded forty-seven takes.[citation needed]

Released on 25 March 1966 in the U.K., the single release of Springfield's recording became a huge hit and remains one of the songs most identified with her. When Dusty died the song was featured on Now 42 as a tribute to her.

The song hit No.1 in the UK, and No.4 in the US. The song proved so popular in the US that Springfield's 1965 album Ev'rything's Coming Up Dusty was released there with a slightly different track listing, and titled after the hit single (the B side of the US single, "Little by Little" was issued in the UK as a separate A side and reached No.17 there). In 2004, the song made the Rolling Stone list of The 500 Greatest Songs of All Time[8] at No.491.

Cover versions[edit]

English-language cover versions[edit]

"You Don't Have to Say You Love Me" has been recorded by many artists, including:

International cover versions[edit]

The Italian original "Io che non vivo" has been remade by Milva, Morgan, Patrizio Buanne and Russell Watson. In October 1965 Richard Anthony recorded a French rendering of "Io che non vivo (senza te)": "Jamais je ne vivrai sans toi", which served as the title cut of an album release. In Quebec Anthony's version of "Jamais je ne vivrai sans toi" competed with a local cover version by Margot Lefebvre with both tracks co-ranked at No.38 in the annual ranking of the top hits of 1966.[11] A Catalan rendering of "Io che non vivo" entitled "Jo no puc viure sense tu" was a 1965 single release for Renata. Pino Donaggio himself recorded a Spanish version of the song entitled "Yo que no vivo sin ti",[12] which was remade in 1971 by Angélica María for her self-titled album and in 1987 by Luis Miguel on his album Soy Como Quiero Ser, Miguel's version ranking at #26 on the Hot Latin Tracks in Billboard.

Most international versions of the song were subsequent to Dusty Springfield's 1966 success with "You Don't Have to Say You Love Me" and reference that version's lyrics rather than the Italian original.

One of the earliest non-English renderings of "You Don't Have to Say You Love Me" was the Finnish "En koskaan" recorded by Kristina Hautala on May 24, 1966: entering the Finnish Top Ten in November 1966 - in effect succeeding Springfield's version which had peaked at No.6 in Finland earlier that month - "En koskaan" spent eleven weeks in the Top Ten peaking at No.6. Subsequently "En koskaan" was remade by Lea Laven on her 1978 album release Aamulla Rakkaani Näin, by Kurre (fi) on his 1979 album Jäit Sateen Taa, by Mika Pohjonen (fi) on his 1993 self-titled album release, by Harri Marstio (fi) on his 1993 album release Sateenkaaren pää, and by Topi Sorsakoski on his 1997 album release Kalliovuorten kuu.

Other renderings of "You Don't Have to Say You Love Me" include that in German: "Alle meine Träume" - (recorded by) Peter Beil (de), also Corry Brokken and also Ingrid Peters; Danish: "Du Kan Gi' Mig Hele Verden" - Grethe Ingmann; Dutch: "Geloof me" - André Hazes; German: "Ich Sage, Wat Ich Meine" - Trude Herr(de); Czech: "Jarní Víra" - Laďka Kozderková (cs); Danish: "Jeg har ikke brug for løfter" - Ulla Pia (da); Croatian, both: "Moju ljubav nisi hteo" - Nada Knežević (sr) and "Nemoj reći da me voliš" - Sanjalice; German: "Unser Traum Darf Niemals Sterben" - Angelika Milster (de); Swedish: "Vackra sagor är så korta" - Marianne Kock (sv), also Jan Höiland (sv) and also Anne-Lie Rydé; and Spanish: "Yo que no vivo sin tí" - Iva Zanicchi.

This song was covered by the late Singaporean singer/songwriter/lyricist Su Yin (舒雲) in Mandarin Chinese language with Chinese lyrics written by himself and given the title name of 祝福你, appearing on his LP album 黃昏放牛*一片青青的草地, and released by EMI Columbia Records in 1967. While in 1969, Hong Kong songstress Frances Yip (葉麗儀) recorded the song in alternate Mandarin Chinese and English language mode under a title name of 誰令你變心/You Don't Have To Say You Love Me, on her EP album 不了情 with the local Life Records.

Sales and certifications[edit]

Elvis Presley version
Region Certification Sales/shipments
Japan 308,000[13]
United States (RIAA)[14] Gold 500,000^

^shipments figures based on certification alone

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ a b c Rice, Jo (1982). The Guinness Book of 500 Number One Hits (1st ed.). Enfield, Middlesex: Guinness Superlatives Ltd. p. 100. ISBN 0-85112-250-7. 
  2. ^ Roberts, David (2006). British Hit Singles & Albums (19th ed.). London: Guinness World Records Limited. p. 190. ISBN 1-904994-10-5. 
  3. ^ "ChartArchive - The Chart Archive". Chartstats.com. Retrieved 2014-04-06. 
  4. ^ "ChartArchive - The Chart Archive". Chartstats.com. Retrieved 2014-04-06. 
  5. ^ "ChartArchive - The Chart Archive". Chartstats.com. Retrieved 2014-04-06. 
  6. ^ "ChartArchive - The Chart Archive". Chartstats.com. Retrieved 2014-04-06. 
  7. ^ "Lyrics: You Don't Have To Say You Love Me by Elvis Presley". Top40db.net. Retrieved 2014-04-06. 
  8. ^ "The RS 500 Greatest Songs of All Time". RollingStone.com. Retrieved 2008-11-05. 
  9. ^ Whitburn, Joel (2002). Top Adult Contemporary: 1961-2001. Record Research. p. 196. 
  10. ^ "YouTube". YouTube. Retrieved 2014-04-06. 
  11. ^ "Palmarès rétro 1966". Retrojeunesse60.com. Retrieved 2014-04-06. 
  12. ^ "Yo Que No Vivo Sin Ti - Pino Donaggio - (1965).". YouTube. 2010-11-18. Retrieved 2014-04-06. 
  13. ^ "List of best-selling international singles in Japan". JP&KIYO. 2002. Retrieved 2013-04-25. 
  14. ^ "American single certifications – Elvis Presley – You Don_t Have to Say You Love Me". Recording Industry Association of America. Retrieved 2013-04-25.  If necessary, click Advanced, then click Format, then select Single, then click SEARCH

External links[edit]

Preceded by
"Somebody Help Me" by The Spencer Davis Group
UK number one single
28 April 1966 (one week)
Succeeded by
"Pretty Flamingo" by Manfred Mann