Zazie in the Metro
|This article does not cite any references or sources. (January 2011)|
|Zazie in the Metro|
First English version
|Original title||Zazie dans le métro|
|Published||1959 (Gallimard) (French)
|Media type||Print (Hardback & Paperback)|
Zazie in the Metro — or simply Zazie, depending on the translation (original French title: Zazie dans le métro) — a French novel written in 1959, was the first major success of author Raymond Queneau. Zazie explores colloquial language as opposed to "standard" written French, a distinction that is particularly marked in French, where correct language usage is governed by an official academy. The first word of the book, the neologism Doukipudonktan is a phonetic transcription of D'où (est-ce) qu'il pue donc tant ? ("From where does he/do they stink so much?"). In the English version of the novel, this is rendered as "Holifart watastink". In the movie version the English subtitle reads "Whozit who stinks?"
Provincial pre-teenager Zazie stays in Paris with her Uncle Gabriel (a female impersonator) for two days, while her mother spends some time with her lover. Zazie manages to evade her uncle's custody, and métro strike notwithstanding, sets out to explore the city on her own.
|This section requires expansion. (January 2011)|
In 1960 the book was adapted by Louis Malle into a film of the same name, starring Catherine Demongeot as Zazie and Philippe Noiret as Gabriel. In the film, Zazie is younger than in the book (where her mother is worried about Zazie's virginity). The book was also adapted for theatre and published as a comic book as well.
- ISBN 0-14-218004-1 (Penguin paperback, translated by Barbara Wright)
- ISBN 2-07-052813-8 (Éditions Gallimard Jeunesse, Paris 1999)
|This article about a 1950s novel is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.|