Saison 4 de Chuck

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Saison 4 de Chuck
Logo original de la série.
Logo original de la série.

Série Chuck
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine NBC
Diff. originale
Nb. d'épisodes 24

Chronologie

La quatrième saison de Chuck, série télévisée américaine, est constituée de vingt-quatre épisodes et a été diffusée du au sur NBC, aux États-Unis.

Synopsis[modifier | modifier le code]

Chuck Bartowski est un geek, un passionné d'ordinateurs qui travaille au Buy More, une grande surface d'électroménager et d'électronique, plus particulièrement dans le SAV informatique appelé Nerd Herd, qui est une parodie de Geek Squad. Sa vie va basculer le jour où Bryce Larkin, son ancien meilleur ami de l'Université Stanford, lui envoie un e-mail mystérieux qui contient une base de données chiffrée réunissant les informations de la NSA et de la CIA et appelée l’Intersecret (Intersect en VO). L'inconscient de Chuck détient alors toutes les données de ces deux agences qui se révèlent par des flashs à la vue de certains objets ou personnes ou dans des situations de danger. Arrivent aussitôt John Casey de la NSA, un homme d'une grande force physique, intelligent et très patriote ainsi que Sarah Walker de la CIA, une très belle femme pleine de talent et de charme, qui l'initient au monde de l'espionnage et tentent de le protéger dans toutes ses aventures. Sa vie est alors partagée entre son emploi au Buy More, son meilleur ami Morgan Grimes, sa sœur Ellie, les missions d'espionnage et les mystères de sa vie…

Distribution[modifier | modifier le code]

Acteurs principaux[modifier | modifier le code]

Acteurs récurrents[modifier | modifier le code]

Invités[modifier | modifier le code]

Liste des épisodes[modifier | modifier le code]

Épisode 1 : Espion de mère en fils[modifier | modifier le code]

Titre original
Chuck Versus the Anniversary
Numéro de production
55 (4-01)
Code de production
3X6301
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,79 millions de téléspectateurs[10] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Après avoir démantelé avec succès l’Alliance, Chuck décide de rechercher sa mère sans en parler à la CIA. De leur côté, Sarah et Casey se rendent en Russie pour suivre la piste d'un employé de l’Industrie Volkoff, nommé Marko. En parallèle, Ellie dévoile une grande nouvelle.

Épisode 2 : La Semaine de la mode[modifier | modifier le code]

Titre original
Chuck Versus the Suitcase
Numéro de production
56 (4-02)
Code de production
3X6302
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,37 millions de téléspectateurs[12] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Des crimes dans le monde de la mode sont orchestrés. Chuck et Sarah se rendent alors secrètement à Milan à l'occasion du prochain défilé de mode afin de saisir une arme de haute technologie. Durant la mission, Chuck s'aperçoit de certains défauts dans sa relation avec Sarah…
Références

Épisode 3 : Bague à part[modifier | modifier le code]

Titre original
Chuck Versus the Cubic Z
Numéro de production
57 (4-03)
Code de production
3X6303
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,38 millions de téléspectateurs[14] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Lors d'un transfert de prisonnier, de vieux ennemis s'échappent, Hugo Panzer et Heather Chandler. Le prochain voyage romantique de Chuck et Sarah est annulé pour qu'ils puissent les arrêter.

Épisode 4 : Coup d'État[modifier | modifier le code]

Titre original
Chuck Versus the Coup d'État
Numéro de production
58 (4-04)
Code de production
3X6304
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,33 millions de téléspectateurs[16] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Redevable au « Capitaine Trop Top » pour leur avoir sauvé la vie, le Premier Ministre Alejandro Goya et sa femme, Hortensia, désirent montrer leur gratitude en les invitant sur leur île. Chuck et Sarah les rejoignent pour une mission. Cependant, Chuck espère aussi trouver un moyen d'améliorer leur communication de couple.

Épisode 5 : Raide dingue[modifier | modifier le code]

Titre original
Chuck Versus the Couch Lock
Numéro de production
59 (4-05)
Code de production
3X6305
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,23 millions de téléspectateurs[18] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Les membres d'une ancienne équipe, Packard, Mackintosh et T. I., dont Casey a fait partie lors d'une mission (ayant pour but la protection du président Clinton) font leur retour. L'affaire étant étroitement liée à la recherche de sa mère, Chuck décide de faire passer son équipier pour mort afin de les attirer, mais tout ne se passe pas comme prévu. Par ailleurs, Morgan révèle à Casey un secret potentiellement dangereux pour lui-même.
Références
  • Le moment où John Casey se réveille et tente de bouger ses pieds fait référence au film Kill Bill de Quentin TarantinoUma Thurman tente la même chose à l'arrière d'une voiture.
  • Une référence au film Goldfinger est faite lorsque Chuck découvre les lingots d'or et s'exclame « Holy Goldfinger! » en version originale.
  • Lors des fausses funérailles de John Casey, trois hommes viennent vérifier que le colonel est bien mort, de la même façon que dans le film Charade de Stanley Donen, sorti en 1963.

Épisode 6 : Visions d'horreur[modifier | modifier le code]

Titre original
Chuck Versus the Aisle of Terror
Numéro de production
60 (4-06)
Code de production
3X6306
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,45 millions de téléspectateurs[20] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Chuck, Sarah et Casey doivent arrêter un sinistre scientifique, le Dr Stanley Wheelwright, qui a prévu de vendre une toxine qui provoque une peur panique chez les personnes qui l'inhalent…
Références

Épisode 7 : Quand il y a doute[modifier | modifier le code]

Titre original
Chuck Versus the First Fight
Numéro de production
61 (4-07)
Code de production
3X6307
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,47 millions de téléspectateurs[22] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Après sa première grande dispute avec Sarah, Chuck décide de partir seul en mission pour se changer les idées. Pendant sa mission, il rencontre Gregory Tuttle, agent du MI-6 et contact de Mary Bartowski. Lors de cette mission, ils sont attaqués par Dasha, une femme qui travaille pour Volkoff. Pendant ce temps, Ellie effectue des recherches dans le passé secret de sa famille.

Épisode 8 : Thérapie de choc ![modifier | modifier le code]

Titre original
Chuck Versus the Fear of Death
Numéro de production
62 (4-08)
Code de production
3X6308
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,43 millions de téléspectateurs[24] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Lors de la mission précédente de Chuck, l’Intersecret semble lui avoir été retiré. Il n'a désormais plus de flash, ce qui pousse le général Beckman à suspendre l'équipe jusqu'à ce que les choses reviennent à la normale. Chuck décide alors de s'engager dans une mission dangereuse avec l'agent Jim Rye, censé l'aider à flasher de nouveau. Lors de la mission, ils sont confrontés à un criminel international, Adelbert De Smet, surnommé le Belge.
Références

Épisode 9 : La Boxe thaï[modifier | modifier le code]

Titre original
Chuck Versus Phase Three
Numéro de production
63 (4-09)
Code de production
3X6309
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 4,8 millions de téléspectateurs[26] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
La santé mentale de Chuck est fragilisée et menacée par le Belge, qui veut découvrir les secrets de l’Intersecret 2.0. Face à cela, Sarah prend la décision de partir en mission officieuse pour se rendre dans les jungles d'Asie du sud-est afin de délivrer celui qu'elle aime. En parallèle, Ellie et « Trop Top » essayent de décoder une énigme que Stephen J. Bartowski a laissé derrière lui.
Références
Commentaires
  • Cet épisode est l'une des premières audiences les plus basses.
  • Épisode 10 : Les Invités surprise[modifier | modifier le code]

    Titre original
    Chuck Versus the Leftovers
    Numéro de production
    64 (4-10)
    Code de production
    3X6310
    Première diffusion
    Réalisation
    Scénario
    Audiences
    • Drapeau des États-Unis États-Unis : 6,17 millions de téléspectateurs[28] (première diffusion)
    Invités
    Résumé détaillé
    Ellie invite Chuck et Sarah pour fêter Thanksgiving avec un jour de retard mais Mary Bartowski débarque avec Alexei Volkoff et ses hommes pour dîner…
    Référence(s)
    • Morgan rampe dans les conduits de ventilations pieds nus et en débardeur blanc comme le personnage John McClane dans le film Piège de cristal. Par ailleurs, à la fin de l'épisode, il reproduit l'astuce utilisée par John McClane au début du film Une journée en enfer : il scotche une arme dans son dos afin de surprendre ses adversaires.
    • Lorsque les agents de Volkoff doivent tuer Chuck et Sarah dans la rue et qu'ils sont sauvés par la mère de Chuck, celle-ci leur dit : « Viens avec moi si tu veux vivre ! ». Cette réplique fait référence à celle dite à plusieurs reprises dans la saga Terminator, film dans lequel Linda Hamilton joue le rôle de Sarah Connor.
    Commentaires
  • La diffusion américaine s'est arrêtée à cet épisode pour la pause hivernale et a repris le [29].
  • Épisode 11 : Le Grand Jeu[modifier | modifier le code]

    Titre original
    Chuck Versus the Balcony
    Numéro de production
    65 (4-11)
    Code de production
    3X6311
    Première diffusion
    Réalisation
    Scénario
    Audiences
    • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,97 millions de téléspectateurs[31] (première diffusion)
    Résumé détaillé
    La relation de Chuck et Sarah s'intensifie à chaque instant. Chuck est totalement à l'aise pour exprimer ce qu'il ressent et essaie d'être le plus démonstratif et expressif possible, cependant Sarah n'est pas du genre à parler de ses sentiments à volonté. En parallèle, ils sont envoyés en France sur une mission d'espionnage afin de récupérer une nano-puce perdue contenant des informations importantes sur les sites de la CIA basés en Europe. Lors de l'action, un malheureux événement vient troubler l'avenir de l'équipe Bartowski…

    Épisode 12 : Sarah contre Casey[modifier | modifier le code]

    Titre original
    Chuck Versus the Gobbler
    Numéro de production
    66 (4-12)
    Code de production
    3X6312
    Première diffusion
    Réalisation
    Scénario
    Audiences
    • Drapeau des États-Unis États-Unis : 6,06 millions de téléspectateurs[33] (première diffusion)
    Invités
    Résumé détaillé
    Sarah est prête à tout pour Chuck et décide d'aider Mary Bartowski à capturer Alexei Volkoff même à agir seule s'il le faut. Elle rentre alors au sein de l'industrie sous couverture en se faisant passer pour un agent double. Face à cette décision, Chuck réalise que cette mission est vraiment très dangereuse et a très peur qu'elle en fasse trop. Il tente de la faire changer d'avis. Cependant, Sarah a besoin d'être assistée pour mener à bien cette mission en demandant à Chuck, Morgan et Casey de l'aider.
    Commentaires
    • Sarah, qui a les cheveux teint en noir, Alexei Volkoff, qui fait allusion a une « mission suicide » est une référence au jeu vidéo sorti en 2010 : Mass Effect 2, dont la dernière mission se nomme « mission suicide ». En effet, l'actrice a aussi prêté son physique au personnage de Miranda Lawson.

    Épisode 13 : Mené en bateau[modifier | modifier le code]

    Titre original
    Chuck Versus the Push Mix
    Numéro de production
    67 (4-13)
    Code de production
    3X6313
    Première diffusion
    Réalisation
    Scénario
    Audiences
    • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,57 millions de téléspectateurs[35] (première diffusion)
    Résumé détaillé
    Après avoir prouvé sa loyauté au sein de l’Industrie Volkoff, Sarah est maintenant bien infiltrée et elle a eu le temps d'établir une stratégie pour libérer la mère de Chuck mais lorsqu'elle tente de la mettre en place, cela n'est pas sans difficultés. En parallèle, Chuck, toujours inquiet, part en mission avec Morgan afin de stopper Volkoff eux-mêmes et avant Sarah. De son côté, Casey découvre et apprend à être père en tissant des liens avec sa fille, Alex.

    Épisode 14 : Séduction impossible[modifier | modifier le code]

    Titre original
    Chuck Versus the Seduction Impossible
    Numéro de production
    68 (4-14)
    Code de production
    3X6314
    Première diffusion
    Réalisation
    Scénario
    Audiences
    • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,41 millions de téléspectateurs[37] (première diffusion)
    Invités
    Résumé détaillé
    Chuck, Sarah et Casey sont envoyés en mission au Maroc pour secourir l'agent Roan Montgomery prisonnier d'une horde de mercenaires composée exclusivement de femmes. Sur le plan sentimental, Chuck et Sarah ont du mal à trouver des compromis sur leurs projets d'avenir…

    Épisode 15 : Si tu vas à Rio[modifier | modifier le code]

    Titre original
    Chuck Versus the Cat Squad
    Numéro de production
    69 (4-15)
    Code de production
    3X6315
    Première diffusion
    Réalisation
    Scénario
    Audiences
    • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,47 millions de téléspectateurs[39] (première diffusion)
    Invités
    Résumé détaillé
    Chuck découvre que bien avant de connaître Sarah, celle-ci faisait partie d'une équipe d'agent spécial, la « CAT Squad » et décide de la surprendre en recherchant puis contactant les membres, Carina Miller, Zondra et Amy. Après avoir trouvé, il prend l'initiative de les réunir en lui faisant la surprise. Cependant, il ne se doute pas un seul instant qu'il vient de réveiller quelques mauvais souvenirs et d'anciennes rancunes. Néanmoins, ils doivent pourtant mettre leur rancœur de côté et partir tous ensemble en mission à Rio de Janeiro afin de traquer le grand criminel, Augusto Gaez, qui désire les éliminer…

    Épisode 16 : Le Bal masqué[modifier | modifier le code]

    Titre original
    Chuck Versus the Masquerade
    Numéro de production
    70 (4-16)
    Code de production
    3X6316
    Première diffusion
    Réalisation
    Scénario
    Audiences
    • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,48 millions de téléspectateurs[41] (première diffusion)
    Invités
    Résumé détaillé
    C'est le jour de la Saint-Valentin et Chuck comptait passer un moment agréable auprès de Sarah, seulement l'équipe est envoyée en mission en Angleterre pour protéger une jeune héritière, Vivian McArthur, qui cache malgré elle un lourd passé. En parallèle, Casey se voit proposer une offre d'une mystérieuse femme, directrice du « Service des Missions Clandestines » de la CIA, Jane Bentley.

    Épisode 17 : Chuck fait sauter la banque[modifier | modifier le code]

    Titre original
    Chuck Versus the First Bank of Evil
    Numéro de production
    71 (4-17)
    Code de production
    3X6317
    Première diffusion
    Réalisation
    Scénario
    Audiences
    • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,35 millions de téléspectateurs[43] (première diffusion)
    Invités
    Résumé détaillé
    Pour leur nouvelle mission, Chuck et Sarah doivent organiser le casse d'une banque hautement sécurisée et protégée par des mercenaires ayant à leur tête, M. Aleixo. Chuck doit aussi convaincre Vivian McArthur de participer à la mission malgré elle. En parallèle, à la suite de la demande en mariage de Chuck, Sarah fait le point sur sa vie afin de se préparer…
    Références
    • Morgan fait référence aux Simpson en demandant une équipe de maintenance au secteur « 7G ».
    • L'entrée de Sarah et Chuck dans la banque fait référence à l'entrée de Néo et Trinity dans un immeuble sécurisé pour sauver Morpheus dans le film Matrix.
    • Les chiffres présents sur la carte que récupère Vivian au début de l'épisode font référence à la série Lost : Les Disparus.

    Épisode 18 : Sur la touche[modifier | modifier le code]

    Titre original
    Chuck Versus the A-Team
    Numéro de production
    72 (4-18)
    Code de production
    3X6318
    Première diffusion
    Réalisation
    Scénario
    Audiences
    • Drapeau des États-Unis États-Unis : 4,92 millions de téléspectateurs[45] (première diffusion)
    Résumé détaillé
    À la suite de la proposition de Jane Bentley, Casey accepte d'effectuer des missions secrètes de son côté avec une équipe en soutien. Cependant, celui-ci ne doit pas en référer à Chuck et Sarah. Chuck et Sarah sont déconcertés par le comportement étrange et secret de Casey, et décident de mener l'enquête…
    Commentaires
    Lors de la diffusion de cet épisode, l'audience a quelque peu chuté et a fragilisé la stabilité de la série.

    Épisode 19 : Les Recrues[modifier | modifier le code]

    Titre original
    Chuck Versus the Muuurder
    Numéro de production
    73 (4-19)
    Code de production
    3X6319
    Première diffusion
    Réalisation
    Scénario
    Audiences
    • Drapeau des États-Unis États-Unis : 4,23 millions de téléspectateurs[47] (première diffusion)
    Résumé détaillé
    L'équipe fait une découverte macabre au quartier général. Chuck est alors chargé d'une mission prioritaire afin de retrouver l'auteur de ce meurtre parmi quatre recrues potentielles récemment arrivées au château. Cependant, il est désigné pour diriger cette mission, alors qu'il se pose des questions quant à sa capacité de diriger une équipe…
    Commentaires
    Cet épisode a obtenu une mauvaise audience, due au retour de la diffusion du célèbre show Dancing with the Stars à la même heure.

    Épisode 20 : La Famille Volkoff[modifier | modifier le code]

    Titre original
    Chuck Versus the Family Volkoff
    Numéro de production
    74 (4-20)
    Code de production
    3X6320
    Première diffusion
    Réalisation
    Scénario
    Audiences
    • Drapeau des États-Unis États-Unis : 4,03 millions de téléspectateurs[49] (première diffusion)
    Résumé détaillé
    Sarah révèle à Chuck que la C.I.A. a l’intention d'assassiner Vivian Volkoff, la fille d'Alexei, car elle est accusée d'être une des complices de son père. Chuck décide de tout mettre en œuvre pour prouver l'innocence de Vivian, même s'il doit faire confiance au père de celle-ci.
    Commentaires
    Avec cet épisode, la série réalise sa plus mauvaise audience de la saison, due à la diffusion du célèbre show Dancing with the Stars à la même heure.

    Épisode 21 : L’Arnaqueuse arnaquée[modifier | modifier le code]

    Titre original
    Chuck Versus the Wedding Planner
    Numéro de production
    75 (4-21)
    Code de production
    3X6321
    Première diffusion
    Réalisation
    Scénario
    Audiences
    • Drapeau des États-Unis États-Unis : 4,22 millions de téléspectateurs[51] (première diffusion)
    Invités
    Résumé détaillé
    Chuck et Sarah font appel à une préparatrice, nommée Daphne Peralta, pour les aider à planifier leur mariage. Mais elle se révèle être une escroc. Ils vont alors utiliser toutes les ressources de la C.I.A. pour la retrouver. Lors de leur mission, ils retrouvent Jack Burton, le père de Sarah, sur leur chemin…
    Commentaires
    • Cet épisode réalise une mauvaise audience mais reste stable par rapport à l'épisode 19 et 20 de cette même saison.

    Épisode 22 : L'Agent X[modifier | modifier le code]

    Titre original
    Chuck Versus the Agent X
    Numéro de production
    76 (4-22)
    Code de production
    3X6322
    Première diffusion
    Réalisation
    Scénario
    Audiences
    • Drapeau des États-Unis États-Unis : 4,1 millions de téléspectateurs[53] (première diffusion)
    Résumé détaillé
    Le mariage de Chuck et Sarah approche à grands pas et tous deux décident de mettre de côté leur vie d'espion pour profiter pleinement de leur dernier instant de célibataire. Devon, qui s'est chargé de l'enterrement de vie de garçon de Chuck, voit son organisation troublée par l'arrivée d'événements imprévus…
    Commentaires
    • Cet épisode a aussi réalisé une faible audience mais remonte tout de même de 8 % au niveau de la tranche d'âge des téléspectateurs ciblés (18 / 49 ans[54]).

    Épisode 23 : Répétition générale[modifier | modifier le code]

    Titre original
    Chuck Versus the Last Details
    Numéro de production
    77 (4-23)
    Code de production
    3X6323
    Première diffusion
    Réalisation
    Scénario
    Audiences
    • Drapeau des États-Unis États-Unis : 4,1 millions de téléspectateurs[56] (première diffusion)
    Résumé détaillé
    Alors que Chuck et Sarah préparent les derniers détails pour leur mariage, ils doivent partir en mission pour sauver la mère de Chuck, capturée par Vivian Volkoff, alors qu'elle tentait de récupérer une arme. Cependant lors de la répétition du mariage de Chuck et Sarah, Vivian utilise une arme mortelle sur Sarah, la laissant inconsciente…
    Références
    • La grotte utilisée comme décor pour la mine est la même que pour la batcave de la série télévisée Batman des années 1960.[réf. souhaitée]
    • Lorsque Chuck, Sarah et Casey vont délivrer la mère de Chuck, il est possible de la voir faire des tractions dans sa cellule sur les écrans de surveillance, faisant référence au film Terminator 2 : Le Jugement dernier, où l'actrice Linda Hamilton a interprété Sarah Connor.
    • D'autres références sont faites à Star Wars. Chuck appelle Casey par le diminutif « Chewie » (pour Chewbacca). D'autre part, Casey dit « J'ai un mauvais pressentiment » (« I've got a bad feeling about this » en version originale), une réplique récurrente de l'univers Star Wars. Enfin, pour préparer Morgan à son infiltration, Chuck et ce dernier entonnent La Marche impériale de ce même univers.
    • Morgan fait référence à la série télévisée Breaking Bad lorsqu'il parle des « nettoyeurs » entrant dans le bureau du groupe Volkoff avec une bassine et de l'acide.
    Commentaires
  • Cet épisode réalise une faible audience mais reste stable par rapport aux épisodes précédents.
  • Épisode 24 : L’Antidote[modifier | modifier le code]

    Titre original
    Chuck Versus the Cliffhanger
    Numéro de production
    78 (4-24)
    Code de production
    3X6324
    Première diffusion
    Réalisation
    Scénario
    Audiences
    • Drapeau des États-Unis États-Unis : 4,53 millions de téléspectateurs[58] (première diffusion)
    Invités
    Résumé détaillé
    Alors que Sarah a été empoisonnée par Vivian, Chuck veut tout faire pour la sauver, même s'il doit lutter contre la CIA. Il décide de libérer Alexei pour connaître l'antidote de l'arme. Mais celui-ci est en cours de transfert vers un site secret de la CIA. Pendant son transfert, l’Intersecret implanté en Alexei Volkoff lui a été retiré, ce qui lui rend sa première identité. Par la suite, il réalise un premier antidote qui se révèle ne pas être assez puissant pour sauver Sarah, pouvant seulement stabiliser son état. Chuck est ensuite capturé par un agent de la CIA, Clyde Decker, qui lui retire l’Intersecret. Lui et Alexei réussissent, avec l'aide de Casey et de la mère de Chuck, à s'évader pour ensuite pénétrer dans les locaux de Volkoff en Russie afin de récupérer l'antidote. Alors qu'Alexei pense qu'il ne peut pas mentir et adopter le comportement de l'ancien homme qu'il était pour entrer, il s'enfuit, laissant Chuck seul dans le bâtiment. Ce dernier se présente seul à Vivian, qui pense être manipulée. Néanmoins, l'intervention d'Alexei la convainc de donner à Chuck l'antidote, il arrive finalement à sauver Sarah. Ils peuvent enfin se marier. Dans la voiture, ils apprennent qu'Alexei leur donne tous les biens des industries Volkoff soit 877 millions de dollars. Ils achètent alors le Buy More et décident de reconstituer l'équipe avec les fonds après que Decker lui a parlé d'un plan dans lequel le Fulcrum, l’Alliance et Shaw n'ont été que des pions. Dans les effets personnels de Chuck, que Beckman a envoyé, se trouve un Intersecret, que Morgan s'implante par accident…
    Références
    • Une autre référence à la trilogie Matrix est faite lorsque Morgan, après avoir retiré les lunettes, s'exclame : « Les gars ! Je connais le Kung-Fu » (« Guys! I know Kung-Fu » en version originale).

    Informations sur le coffret DVD[modifier | modifier le code]

    Notes et références[modifier | modifier le code]

    1. (en) Michael Ausiello, « Chuck promotes Gen. Beckman (a.k.a. Bonita Friedericy) », sur Entertainment Weekly,
    2. (en) « Chuck Producers Deliver Bombshell Casting Announcement at Comic-Con 2010 Panel: Linda Hamilton to Play Chuck's Mom in Recurring Guest Star Role », sur The Futon Critic,
    3. (en) « Timothy Dalton (Licence to Kill) to Guest-Star in a Multiple-Episode Arc on NBC's Chuck », sur The Futon Critic,
    4. a et b (en) Michael Ausiello, « Chuck Recruits Supernatural alum Lauren Cohan and… Robin Givens! », sur TVLine,
    5. (en) « CHCH expands programming for fall », sur Mediaincanada.com, (consulté le )
    6. « Aperçu de la programmation de l'automne! », sur Ztélé.com, (consulté le )
    7. « Titre FR et diffusion du 1er épisode » sur Ztélé.com, consulté le 21 juillet 2011
    8. Robin Girard-Kromas, « Chuck décroche les honneurs du prime time sur NT1 », sur Toutelatele.com,
    9. a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w et x « Diffusion sur NT1 » sur Programme-tv.com, consulté le 6 janvier 2012
    10. (en) « Monday finals: Hawaii Five-0, Two and a Half Men, DWTS, House gain; Chuck, The Event, Chase, Castle drop », sur TVbytheNumbers.Zap2It.com,
    11. « Titre FR et diffusion du 2e épisode » sur Ztélé.com, consulté le 21 juillet 2011
    12. (en) « Monday finals: Castle adjusted down; Chuck, Rules, Hawaii Five-0, 90210 adjusted up », sur TVbytheNumbers.Zap2It.com,
    13. « Titre FR et diffusion du 3e épisode » sur Ztélé.com, consulté le 21 juillet 2011
    14. (en) « Monday finals: Castle, Lie to Me, 90210 adjusted down; House, How I Met Your Mother, Mike and Molly adjusted up », sur TVbytheNumbers.Zap2It.com,
    15. « Titre FR et diffusion du 4e épisode » sur Ztélé.com, consulté le 21 juillet 2011
    16. (en) « Monday finals: Castle, Dancing adjusted down; How I Met Your Mother, Two and a Half Men, 90210 adjusted up », sur TVbytheNumbers.Zap2It.com,
    17. « Titre FR et diffusion du 5e épisode » sur Ztélé.com, consulté le 21 juillet 2011.
    18. (en) « Monday finals: Castle, Lie to Me adjusted down; How I Met Your Mother, DWTS, Two and a Half Men, Mike and Molly adjusted up », sur TVbytheNumbers.Zap2It.com,
    19. « Titre FR et diffusion du 6e épisode » sur Ztélé.com, consulté le 21 juillet 2011
    20. (en) « Monday finals: Castle adjusted down, still beats Hawaii Five-0; Dancing, Rules, Mad Men, Mike and Molly, Lie to Me, 90210 adjusted up », sur TVbytheNumbers.Zap2It.com,
    21. « Titre FR et diffusion du 7e épisode » sur Ztélé.com, consulté le 21 juillet 2011
    22. (en) « Monday finals: Castle adjusted down slightly; Chuck holds », sur TVbytheNumbers.Zap2It.com,
    23. « Titre FR et diffusion du 8e épisode » sur Ztélé.com, consulté le 21 juillet 2011
    24. (en) « Monday finals: Mike and Molly, Lie to Me adjusted down; How I Met Your Mother up », sur TVbytheNumbers.Zap2It.com,
    25. « Titre FR et diffusion du 9e épisode » sur Ztélé.com, consulté le 21 juillet 2011, m-à-j le 16 septembre 2011
    26. (en) « Monday finals: Lie to Me adjusted down; Hawaii Five-0 up; No change for Chuck », sur TVbytheNumbers.Zap2It.com,
    27. « Titre FR et diffusion du 10e épisode » sur Ztélé.com, consulté le 16 septembre 2011
    28. (en) « Monday finals: No change for Chuck or any other original episodes », sur TVbytheNumbers.Zap2It.com,
    29. a et b Jean-Maxime Renault, « La mi-saison de NBC: The Event en pause, 3 nouveautés… », sur Allociné.fr,
    30. « Titre FR et diffusion du 11e épisode » sur Ztélé.com, consulté le 16 septembre 2011
    31. (en) « Monday final ratings: Chuck adjusted up to a season high, Harry's Law, Rules also up; House, Mike and Molly down », sur TVbytheNumbers.Zap2It.com,
    32. « Titre FR et diffusion du 12e épisode » sur Ztélé.com, consulté le 16 septembre 2011
    33. (en) « Monday final ratings: Chuck drops, but only a little; No change for Lie to Me or Castle », sur TVbytheNumbers.Zap2It.com,
    34. « Titre FR et diffusion du 13e épisode » sur Ztélé.com, consulté le 16 septembre 2011
    35. (en) « Monday final ratings: No adjustments for Chuck, Lie to Me, The Cape or any other original episodes », sur TVbytheNumbers.Zap2It.com,
    36. « Titre FR et diffusion du 14e épisode » sur Ztélé.com, consulté le 16 septembre 2011
    37. (en) « Monday finals: No ratings adjustments for Chuck or The Chicago Code; Mike and Molly adjusted down », sur TVbytheNumbers.Zap2It.com,
    38. « Titre FR et diffusion du 15e épisode » sur Ztélé.com, consulté le 16 septembre 2011
    39. (en) « Monday final ratings: No 18-49 adjustments for Mad Love, Chuck or any other shows », sur TVbytheNumbers.Zap2It.com,
    40. « Titre FR et diffusion du 16e épisode » sur Ztélé.com, consulté le 16 septembre 2011
    41. (en) « Monday final ratings: The Bachelor and Hawaii Five-0 adjusted up; HIMYM down; No adjustment for Chuck », sur TVbytheNumbers.Zap2It.com,
    42. « Titre FR et diffusion du 17e épisode » sur Ztélé.com, consulté le 16 septembre 2011
    43. (en) « Monday final ratings: The Bachelor, The Cape adjusted up », sur TVbytheNumbers.Zap2It.com, .
    44. « Titre FR du 18e épisode » sur Ztélé.com, consulté le 25 septembre 2011
    45. (en) « Monday final ratings: Harry's Law adjusted up; No adjustment for Chuck, The Event or any other new show », sur TVbytheNumbers.Zap2It.com,
    46. « Titre FR du 19e épisode » sur Ztélé.com, consulté le 14 novembre 2011
    47. (en) « Monday final ratings: Castle, The Chicago Code adjusted down; Dancing Stars, How I Met Your Mother adjusted up; Chuck stays low », sur TVbytheNumbers.Zap2It.com,
    48. « Titre FR du 20e épisode » sur Ztélé.com, consulté le 3 janvier 2012
    49. (en) « Monday final ratings: Dancing with the Stars, Hawaii Five-0 adjusted up; Castle adjusted down », sur TVbytheNumbers.Zap2It.com,
    50. « Titre FR du 21e épisode » sur Ztélé.com, consulté le 3 janvier 2012
    51. (en) « Monday final ratings: The Chicago Code, Cougar Town, Gossip Girl adjusted down; Mike and Molly, Mad Love, Hawaii Five-0, DWTS adjusted up », sur TVbytheNumbers.Zap2It.com,
    52. « Titre FR du 22e épisode » sur Ztélé.com, consulté le 3 janvier 2012
    53. (en) « Monday final ratings: Dancing with the Stars, How I Met Your Mother, Mike and Molly, Hawaii Five-0 adjusted up », sur TVbytheNumbers.Zap2It.com,
    54. « Audiences US du 2 mai 2011 : Chuck remonte légèrement la pente »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), sur Critictoo.com (consulté le )
    55. « Titre FR du 23e épisode » sur Ztélé.com, consulté le 3 janvier 2012
    56. (en) « Monday final ratings: Chuck, Dancing, Dr House, Mother, Mad Love, Mike and Molly adjusted up », sur TVbytheNumbers.Zap2It.com,
    57. « Titre FR du 24e épisode » sur Ztélé.com, consulté le 3 janvier 2012.
    58. (en) « Monday final ratings: Dancing, Hawaii Five-0, How I Met Your Mother, Mad Love, Mike and Molly adjusted up; The Chicago Code adjusted down », sur TVbytheNumbers.Zap2It.com,
    59. « Sortie US du coffret DVD saison 4 » sur DVDseries.net, consulté le 16 septembre 2011
    60. « Sortie du coffret DVD saison 4 de Chuck en France » sur DVDseries.net, consulté le 1er aout 2012