Ещё вчера

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Ещё вчера
おもひでぽろぽろ
(Омоидэ поро поро)
Жанр / тематикаромантическая драма, школа
Анимационный фильм
Режиссёр Исао Такахата
Сценарист Исао Такахата
Продюсер Хаяо Миядзаки
Композитор Масару Хоси
Студия Флаг Японии Studio Ghibli
Лицензиат RUSCICO[1]
Премьера 1991 год
Продолжительность 118 мин.

«Ещё вчера» (яп. おもひでぽろぽろ Омоидэ поро поро[a], «Капельки воспоминаний») — полнометражный аниме-фильм, выпущенный студией Ghibli в 1991 году режиссёрами Исао Такахатой и Хаяо Миядзаки. Экранизация одноимённой манги 1982 года Хотару Окамото и Юко Тонэ.

Данное аниме стало редким случаем в истории японской анимации, когда для половины сцен (вся сюжетная линия с главной героиней во взрослых годах) голоса персонажей были записаны заранее, благодаря чему аниматорам удалось придать персонажам более естественную мимику.

Сюжет[править | править код]

Двадцатисемилетняя девушка Таэко отправляется из Токио, где она живёт, в деревню к родственникам, чтобы помочь им со сбором шафрана. Во время этого путешествия она часто мысленно возвращается в детство, в то время, когда училась в пятом классе. Она вновь и вновь переживает давние открытия, весёлые и трудные моменты своей детской жизни. Кажется, что Таэко ещё не нашла своё место в жизни и это летнее путешествие поможет ей разобраться в себе.

Оригинальная манга Окамото и Тонэ представляла собой сборник коротких историй о детских годах Таэко в Японии 1966 года. Вся сюжетная линия про шафран, взрослую жизнь Таэко, её поездку в деревню и влюблённость в Тосио, была придумана Исао Такахатой специально для экранизации.

Сэйю[править | править код]

  • Мики Имаи — Таэко Окадзима
  • Ёко Хонна — Таэко в детстве
  • Тосиро Янагиба — Тосио
  • Митиэ Тэрада — Мать Таэко
  • Масахиро Ито — Отец Таэко
  • Тиэ Китагава — Бабушка Таэко
  • Ёриэ Ямасита — Нанако Окадзима
  • Юки Минова — Яэко Окадзима
  • Маюми Иидзука — Цунэко Тани
  • Мэи Оситани — Айко
  • Мэгуми Коминэ — Токо
  • Юкиё Такидзава — Риэ
  • Масаси Исикава — Су
  • Юки Масуда — Хирота
  • Хиродзуми Сато — Абэ
  • Кодзи Гото — Кадзуо
  • Сатико Исикава — Киёко
  • Масако Ватанабэ — Наоко
  • Син Ито — Баття
  • Такако Сэндо — Мать Тосио
  • Ёсихиро Фурубаяси — Служащий вокзала

История создания[править | править код]

Хаяо Миядзаки, один из основателей Studio Ghibli и продюсер картины, был заинтригован сюжетом манги, однако посчитал, что не справится с адаптацией этой истории в фильм, но идея оставалась в его уме, пока он снимал другие детские фильмы, такие как «Мой сосед Тоторо». В итоге он поделился идеей с Такахатой[2].

Действие фильма происходит в районе Такасэ города Ямагата, префектура Ямагата. Изображения станции Такасэ[en] (а также станции Ямадера[en]) линии Сензан[en] Японских железных дорог (в настоящее время JR East) занимают важное место в фильме. С тех пор станция была перестроена, однако её общий облик остался практически неизменным. По ходу фильма герои посещают известные местные достопримечательности, в том числе курорт на горе Зао[en][3].

В «Ещё вчера» в отличие от типичного японского стиля анимации, персонажи имеют более реалистичные выражения лица и мимику. Это было достигнуто благодаря тому, что сначала сэйю записали свои роли и только потом аниматоры подогнали анимацию под произнесённый диалог — обычно в японской анимации принято записывать озвучку после. Такахата также просил сэйю записать некоторые диалоги совместно и затем использовал кадры с этих записей в качестве руководства для аниматоров. Однако сцены из детства Таэко были анимированы до записи голосов, что создаёт контраст между аниме-стилем сцен изображающих её детство и сцен из взрослой «реальности», которая обрамляет их[2].

Сцены, происходящие в 1966 году с 10-летней Таэко, взяты из сюжета манги, в то время как сцены со взрослой Таэко были созданы специально для фильма. Такахата столкнулся с трудностями при адаптации эпизодической манги в полнометражный фильм, и поэтому он придумал обрамляющее повествование, в котором взрослая Таэко отправляется в деревню и влюбляется в Тосио[4].

В фильме повторяется восточноевропейская тема, особенно в саундтреке, отражающем крестьянский образ жизни, всё ещё присутствующий в этой местности, и параллели, которые он проводит с японской сельской жизнью[5]. В фильме также есть сцена, где Таэко вспоминает любимое кукольное шоу Остров плавающей тыквы[ja] (яп. ひょっこりひょうたん島, Хёккори Хётан Дзима), которое было реальным кукольным шоу, транслировавшимся каждый будний день на NHK с 1964 по 1969 год.

Саундтрек[править | править код]

Only Yesterday Original Soundtrack
яп. おもひでぽろぽろ
Обложка альбома Кацу Хоси «Only Yesterday Original Soundtrack» (1991)
Саундтрек Кацу Хоси
Дата выпуска 25 июля 1991
Жанры
Длительность 44:12
Продюсер Кацу Хоси
Языки песен
Лейбл Tokuma Shoten[en]
Хронология Кацу Хоси
Purusian Burū no Shôzô
(1986)
Only Yesterday Original Soundtrack
(1991)
«Сны о России»
(1992)

Саундтрек к фильму был выпущен 25 июля 1991 года компанией Tokuma Shoten[en][6]. Музыка альбома состоит из нескольких восточноевропейских песен на болгарском, венгерском, итальянском и румынском языках[7][8][9].

Музыка в фильме проводит параллель между восточноевропейским крестьянским образом жизни и японской сельской жизнью. В фильме неоднократно звучат народные песни этой местности. Так, «Frunzuliță Lemn Adus Cântec De Nuntă» — румынская песня в жанре фолк, написанная Георге Замфиром, неоднократно звучит в фильме во время пейзажных сцен, например, во время прибытия на ферму. В фильме также звучит венгерская музыка: в сцене, где Таэко обедает, используются такие музыкальные произведения, как «Венгерский танец № 5» Брамса, а когда Таэко едет в машине с Тосио звучит «Teremtés» в исполнении Марты Шебештьен и Muzsikás[en]. В саундтреке также использована болгарская фольклорная музыка. Когда Таэко находится на поле, сначала звучит «Дилмано, дилберо», а затем «Малка мома двори мете» — это типичные болгарские фольклорные песни, и текст обеих связан с темами, затронутыми в фильме, — жизнью крестьян и браком[5].

В конце заключительных титров фильма звучит трек «Ai wa Hana, Kimi wa Sono Tane» — японоязычная версия песни «The Rose», американской певицы Аманды Макбрум[en], которую исполнила Харуми Мияко в переводе Кацу Хоси[10].

Список композиций[править | править код]

Only Yesterday Original Soundtrack — Standard Edition
Название Длительность
1. «Mein Tēma (яп. メイン・テーマ)» 1:46
2. «Santora (яп. サントラ)» 1:20
3. «Maimu Maimu (яп. マイム・マイム)» 2:50
4. «Hoshinofuramenko (яп. 星のフラメンコ)» 2:51
5. «O Hana-han (яп. おはなはん)» 1:25
6. «Hyokkori Hyoutanjima (яп. ひょっこりひょうたん島)» 1:04
7. «Kokekokko no Uta (яп. コキコッコのうた)» 0:59
8. «Pua Bōi (яп. プア・ボーイ)» 1:39
9. «Hyokkorihyōtanjima Endingu Tēma (яп. ひょっこりひょうたん島 エンディング・テーマ)» 1:10
10. «Omoidenonagisa (яп. 思い出の渚)» 0:42
11. «Tōkyō Burūsu (яп. 東京ブルース)» 0:30
12. «Damatte Ore ni Tsuite Koi (яп. だまって俺について来い)» 0:17
13. «Sayonara ha Dansu no Ato ni (яп. さよならはダンスの後に)» 1:24
14. «Suki ni Natta Hito (яп. 好きになった人)» 0:37
15. «Omohide Poro Poro (яп. おもひでぽろぽろ)» 1:02
16. «Teremtés» 4:03
17. «Fovum Azénekem» 2:11
18. «Hajnali Nóta» 2:30
19. «Frunzulită Lemn Adus (緑の葉はそよぐ)» 1:32
20. «Cîntec De Nunta (結婚のうた)» 2:49
21. «Stornelli» 3:11
22. «Ame no Benihana-zumi (яп. 雨の紅花摘み)» 1:35
23. «Teema Barieeshon Abe-kun (яп. テーマ・バリエーショオン・あべくん)» 1:46
24. «Ai wa Hana, Kimi wa Sono Tane (яп. 愛は花、君はその種子)» 4:00
44:12

Критика[править | править код]

«Ещё вчера» стал лидером японского кинопроката в 1991 году[11], собрав 3,18 млрд иен[12]. Фильм получил широкое признание критиков. Американский кинокритик Роджер Эберт дал фильму очень благоприятный отзыв в своем эссе об аниме и других работах Studio Ghibli, назвав его «трогательной и меланхолично медитативной историей о жизни одной и той же женщины в возрасте 10 и 27 лет»[13]. Николас Рапольд из The New York Times дал фильму положительную рецензию, написав: «Психологически острый фильм Такахаты, основанный на манге, кажется, становится все более сильным, по мере того как взрослая Таэко приходит к более глубокому пониманию того, чего она хочет и как она хочет жить»[14]. Кинокритик и журналист Гленн Кенни[en] дал фильму такую же положительную рецензию, сказав: «Как и „Кагуя“, он демонстрирует очень чувственное и эмпатичное отношение к положению женщин в японском обществе — но это также и захватывающее произведение искусства само по себе»[15].

Награды и номинации[править | править код]

Награды и номинации фильма «Ещё вчера»
Год Кинофестиваль / кинопремия Категория / награда Результат Прим.
1991 Golden Gross Prize Премия за выдающиеся достижения Победа [16]
1992 Премия Японской киноакадемии Премия за популярность Победа [17]

Примечания[править | править код]

Комментарии

  1. Название использует устаревшее написание каной おもひで омохидэ, вместо современного おもいで омоидэ. В обоих случаях слово произносится как омоидэ.

Источники

  1. Каталог фильмов на DVD. RUSCICO — Russian Cinema Council. Дата обращения: 10 октября 2009. (недоступная ссылка)
  2. 1 2 The Making of Only Yesterday. 2016 (DVD)
  3. Team Ghiblink. Only Yesterday: Frequently Asked Questions (FAQ): Q: Where did it take place? (англ.). Nausicaa.net. Дата обращения: 9 января 2007. Архивировано 7 января 2007 года.
  4. Team Ghiblink. Only Yesterday: Frequently Asked Questions (FAQ): Q: Is it based on a manga or a book? (англ.). Nausicaa.net. Дата обращения: 9 января 2007. Архивировано 7 января 2007 года.
  5. 1 2 Team Ghiblink. Only Yesterday: CD Guide (англ.). Nausicaa.net. Дата обращения: 13 июля 2009. Архивировано 6 июня 2009 года.
  6. Calvario, Liz 'Ocean Waves' Trailer: Studio Ghibli's Restored 1993 Animated Film Explores Changing Friendships (англ.). IndieWire. Дата обращения: 18 марта 2021. Архивировано 8 августа 2022 года.
  7. Sutcliffe, Sophie Feature: Connecting with your past self as if it were Only Yesterday (англ.). Counteract. Дата обращения: 18 марта 2021. Архивировано 2 января 2024 года.
  8. 『おもひでぽろぽろ』の挿入曲にも♪ハンガリー民族音楽グループ「Muzsikás」ムジカーシュ ハンガリー/ブダペスト特派員ブログ | 地球の歩き方 (яп.). 地球の歩き方特派員ブログ. Дата обращения: 18 марта 2021. Архивировано 17 октября 2021 года.
  9. Recensione su Pioggia di ricordi (1991) di AndreaVenuti (итал.). FilmTV.it. Дата обращения: 18 марта 2021. Архивировано 2 января 2024 года.
  10. おもひでぽろぽろ【特集:ありがとう、高畑勲監督】 ‹ 上映作品 ‹ 出町座 (яп.). 出町座. Дата обращения: 18 марта 2021. Архивировано 2 января 2024 года.
  11. Kako haikyū shūnyū jōi sakuhin 1991-nen (яп.). Motion Picture Producers Association of Japan. Дата обращения: 6 февраля 2011. Архивировано 26 июля 2011 года.
  12. Only Yesterday AKA Omohide poro poro [Blu-ray] (англ.). DVD Compare (4 сентября 2016). Дата обращения: 4 ноября 2020. Архивировано 28 октября 2020 года.
  13. Ebert, Roger. Only Yesterday (2016) (англ.). RogerEbert.com. Ebert Digital (7 октября 1999). Дата обращения: 10 сентября 2020. Архивировано 15 августа 2023 года.
  14. Repold, Nicolas (December 31, 2015). "Review: Only Yesterday, Isao Takahata's Time-Jumping Anime". New York Times (англ.). Архивировано из оригинала 29 июля 2017. Дата обращения: 9 февраля 2016.
  15. Kenny, Glenn. Only Yesterday (2016) (англ.). RogerEbert.com. Ebert Digital (31 декабря 2015). Дата обращения: 9 февраля 2016. Архивировано 25 января 2016 года.
  16. 過去のゴールデングロス賞 (яп.). Japan Association of TheaterOwners. Дата обращения: 3 января 2024. Архивировано 10 декабря 2022 года.
  17. 日本アカデミ (яп.). Japan Academy Awards. Дата обращения: 3 января 2024. Архивировано 17 января 2019 года.

Ссылки[править | править код]