Jump to content

Talk:Danish pastry: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Line 218: Line 218:
:::Seconded, this article does not focus on Danishes as they are made or defined in Denmark. Agree completely with Peter. User Peter Isotalo is well known on the English and Swedish wiki as an experienced editor, who wrote several good articles and one of his expert field is cuisine, by the way. [[User:Hafspajen|Hafspajen]] ([[User talk:Hafspajen|talk]]) 13:17, 16 February 2015 (UTC)
:::Seconded, this article does not focus on Danishes as they are made or defined in Denmark. Agree completely with Peter. User Peter Isotalo is well known on the English and Swedish wiki as an experienced editor, who wrote several good articles and one of his expert field is cuisine, by the way. [[User:Hafspajen|Hafspajen]] ([[User talk:Hafspajen|talk]]) 13:17, 16 February 2015 (UTC)
::::[[Argument from authority|And?]] --[[user:KimDabelsteinPetersen|Kim D. Petersen]] 13:30, 16 February 2015 (UTC)
::::[[Argument from authority|And?]] --[[user:KimDabelsteinPetersen|Kim D. Petersen]] 13:30, 16 February 2015 (UTC)
::::Anyways i'm bailing out. These [https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Danish_pastry&diff=647394035&oldid=647370476 edits] are simply too far out.... rewriting history? Is danish a Swedish thing when i come back tomorrow? --[[user:KimDabelsteinPetersen|Kim D. Petersen]] 13:43, 16 February 2015 (UTC)

Revision as of 13:43, 16 February 2015

Untitled discussion

Done. -- Jasabella 09:03, 16 May 2005 (UTC)[reply]


Thanks for the picture, Jasa. In view of

the form these pastries take is significantly different from country to country

perhaps this differentiation needs more follow-up, since that picture really does not look very much at all like a "British" Danish pastry! (See Exhibit GB: [1]) -- Picapica 9 July 2005 15:12 (UTC)

Neither does it look like anything served in Sweden. I'm gonna take a better one soon enough.
Peter Isotalo 16:21, 8 September 2005 (UTC)[reply]
I've taken another photo myself of a Praline Pear Danish and replaced the old one. If you think the old one was better, please feel free to remove it. Thanks.
Delta Omega 12:20, 25 September 2005 (UTC)[reply]
Tons better than the old one, Delta. But it's a pretty extreme close-up, so I took one that actually captures the entire danish. I'm putting yours here so we can include when there's room enough for more than one pic.
Peter Isotalo 19:01, 14 October 2005 (UTC)[reply]

why was the section about the muslim boycott/proposed name change removed? i fail to see the bigotry in this and hence i will revert to the older edit.

"Danish pastries were recently boycotted by most of the Islamic world" is way too vague ("recently" meaning when?) and needs sources (e.g. [2]). Foxxygirltamara 10:17, 23 February 2006 (UTC)[reply]
The following discussion is an archived debate of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.

The result of the debate was don't move. —Nightstallion (?) 14:11, 2 March 2006 (UTC)[reply]

Requested move

Danish pastryDanish (pastry) - because its name is "danish", not "danish pastry".

Voting

The above discussion is preserved as an archive of the debate. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.

(Mis)characterization of the Muhammad Cartoons

Muhammad was not portrayed as a suicide bomber. Changed this article to reflect that. Please see the Muhammad Cartoons article for more, including the actual cartoons themselves. Godfrey Daniel 02:20, 28 February 2006 (UTC)[reply]

Who cares even if he had! Viva Denmark, viva danish pastry, viva Danebrog ... -- The man from Vienna said so

Wienerbrød

Does the danish name not refer to "Wien" (A city in Germany). A strange thing is that in Germany a Danish Pastry is called "Copenhagenbrücel" (Or sometging like that) (Copenhagen is the capital of Denmark).

Edit: Forget what i said......

Forgotten or not - Wien is the city english speakers might know as Vienna. And yes, in Copenhagen we refer to Vienna, while in Vienna they refer to Copenhagen. For those who don't know, EU once suggested that products with geographical names in it should only be produced in that region mentioned. E.g. italian salad could only be from Italy, and Wienerbrød would have to be made in Wien. G®iffen 20:09, 7 March 2007 (UTC)[reply]

I also think the article is wrong. It states that Danish pastry is thought to come from Vienna. This is however only true as folk tale or urban legend. In truth the name "Wienerbrød" refers the layers in the pastry and as such is a style, not an origin. Carewolf 10:28, 29 March 2007 (UTC)[reply]

Hello. If this discussion is still of interest, I would like to close it, as the confusing terms of Wienerbrød ("bread from Vienna") and Danish pastry is now thoroughly explained (and sourced) in the article. RhinoMind (talk) 22:46, 10 April 2014 (UTC)[reply]

American Bread

I thought that in Denmark, a Danish was ironically called "American bread".

I never heard of "Amerikanerbrød" (American bread) in my 30 years in Denmark. I've heard of american toast (beef instead of the ham in a french toast) and "Amerikanerstang" (american stick), but I don't remember if it's a candystick or an ice stick (what do you call ice on a wooden stick in english anyway?) G®iffen 20:01, 7 March 2007 (UTC)[reply]

Ice on a wooden stick is called a popsicle in America. See the wiki article for Ice_pop: http://en.wikipedia.org/wiki/Ice_pop —Preceding unsigned comment added by 86.11.142.24 (talk) 21:32, 27 September 2007 (UTC)[reply]

But, has anybody ever managed to Purchase "Danish Patry" in Danmark? NO, as it is called "Austrian Pastry" in Danmark!!! Wiener Feinbäckerei ist the Key!!! And just to add a few eggs to an allready known receipe, does not make it really different or inventive.

Or can I call a Black Forest Gateau my own if I just just a few more eggs? —Preceding unsigned comment added by 212.169.53.66 (talk) 14:33, 1 June 2009 (UTC)[reply]

Answer to the two posts above. "Invention" does not mean a patented invention and definitely not ownership. It simply means that this kind of pastry originated in Denmark. Besides Danish pastry is not just puff pastry with a few eggs added.
Another example is English breakfast. English breakfast is not a patented English invention and perhaps similar meals was probably "invented" independently in other parts of the world even? English breakfast is just very common in England and it is universally agreed to call a breakfast consisting of sausages, eggs, fried bacon and various additions for an English breakfast. French fries, china (the porcelain), Spanish fly, Russian roulette, Greek theater, etc. Things refer to various countries for various reasons.
RhinoMind (talk) 22:59, 10 April 2014 (UTC)[reply]

I'm pretty sure the American version is usually made with pastry cream and not baker's cheese. — Preceding unsigned comment added by 128.95.70.158 (talk) 23:49, 12 July 2013 (UTC)[reply]

When to eat it in Denmark

A line was removed that ik DK it's mostly eaten on sundays and special occasions. Line rm due to no source. Anyway, in many familys this is quite the actual situation, but others eat danish pastry for the afternoon coffee on any day when it's available. When to eat it is very much a matter of family or workplace tradition and might differ from person to person. G®iffen 19:08, 13 March 2007 (UTC)[reply]

Eaten in DK?

"...where she's just made coffee and, yes, danish, for the workshop team. "We should call these pastries 'American' because they're certainly not native to Denmark," she says with a laugh. "Come and get your coffee and 'American'! How does that sound?" source 67.101.158.30 (talk) 17:46, 13 January 2008 (UTC)[reply]

Should a link to The Utterly Danish Pastries of Denmark be added to the External Links section? Though written in a light tone this article is very informative. —Preceding unsigned comment added by Henrikthiil (talkcontribs) 06:17, 8 November 2008 (UTC)[reply]

Name change?

I'm confused as to why the article was moved to the current title "Danish (pastry)" when the result of the only debate on this page was "don't move".Anonymous watcher (talk) 10:14, 9 September 2012 (UTC)[reply]

Requested move 2

The following discussion is an archived discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review. No further edits should be made to this section.

The result of the move request was: page moved. Andrewa (talk) 03:23, 10 November 2012 (UTC)[reply]


Danish (pastry)Danish pastry – This article was previously hosted at Danish pastry, and the only previous move request on this topic, to move it from Danish pastry to the current title, was rejected back in 2006. Despite this it was later unilaterally moved with no discussion so should be moved back to its original home.  — Amakuru (talk) 12:42, 2 November 2012 (UTC)[reply]

  • Weak oppose As an American, I've never heard "Danish pastry"—just "danish." But from the old discussion, it looks like the former is UK usage. WP:RETAIN applies, but it's not necessarily easy to tell how. It would appear that the article hasn't been at Danish pastry since February 2010, so I could say we should retain this usage, but obviously the user who made that move didn't retain the usage at the time. What breaks the tie for me is that the pastry isn't actually Danish in origin, so it isn't literally a "Danish pastry," even if "danish" has become the WP:COMMONNAME. --BDD (talk) 17:45, 2 November 2012 (UTC)[reply]
  • Support as per WP:NATURAL, we should use a naturally disambiguating name, rather than parentheses. Zarcadia (talk) 20:18, 2 November 2012 (UTC)[reply]
  • Support (Speedy close and restore per WP:RM result) - although it's an old move, it's still counter WP:RM and being 2010 doesn't change WP:MOVE, this wasn't an "uncontroversial move". In ictu oculi (talk) 01:36, 3 November 2012 (UTC)[reply]
  • '(Oppose') This isn't about the pastry of Denmark; though this being an out of process move, I can see a reversion and a new request being opened -- 65.92.181.190 (talk) 05:36, 3 November 2012 (UTC)[reply]
  • Support. Parenthetical disambiguation is silly, when there's an easy option of natural disambiguation available to us. Srsly, how many readers are going to type "Danish (pastry)" into the search box, brackets and all? How many sources call it "Danish (pastry)"? bobrayner (talk) 00:10, 5 November 2012 (UTC)[reply]
    • Comment you seem to be missing that "Danish" is the adjective for Denmark, and thus this can mean pastries from Denmark. While this pastry is Viennese, but popular in Denmark, whereas things such as the Kringle are Danish/Scandinavian. -- 65.92.181.190 (talk) 07:15, 5 November 2012 (UTC)[reply]
      • Pastries from Denmark, other than the current topic, are not particularly notable; the collision need not be a problem because if anybody ever writes an article about it they could use "Pastries of Denmark" or similar. At the moment, we don't have an article about it so this is a non-issue. bobrayner (talk) 08:38, 5 November 2012 (UTC)[reply]
  • Support. For all the reasons listed above. Peregrine981 (talk) 10:04, 5 November 2012 (UTC)[reply]
  • Support. Yes, "Danish" is often heard, but so is "Danish pastry", so it makes sense to have the title without the disambiguator. -- Necrothesp (talk) 14:19, 5 November 2012 (UTC)[reply]
  • Support. In British English this item is referred to as a "Danish Pastry", in US English I have heard both terms used ("Danish" and "Danish Pastry"). The conclusion of the previous move request was not to move. Lastly, all the references and the external link refer to "Danish pastries" or "Danish pastry".Anonymous watcher (talk) 23:48, 6 November 2012 (UTC)[reply]
The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page or in a move review. No further edits should be made to this section.

More on names

I think the naming question is a little more complicated than perhaps has been explored above.

The infobox picture is currently [3] captioned A glazed apple danish, and I think that's accurate and general usage. Apple danish pastry is correct but rare, some menus perhaps. It's only where there's no such qualification that the pastry is added.

This may be some of the reason for the confusion above... two RMs, the second simply reinstating the result of the first after an undiscussed move in the meantime. Andrewa (talk) 03:35, 10 November 2012 (UTC)[reply]

"It's only where there's no such qualification that the pastry is added." That's the issue though regarding the article name, it can't be at Danish (I don't think anyone would argue that), and we need to disambiguate it as naturally and precisely as possible. There's no dispute that they are also referred to as Danish, that's covered within the article, the above discussion is purely to determine the name of the article itself not the nomenclature of pastries. Zarcadia (talk) 10:21, 10 November 2012 (UTC)[reply]
All the references seem to use "Danish pastry" as opposed to just "Danish". If the name is to be changed perhaps some uses of the term "Danish" in newspapers, articles, etc. could be found?Anonymous watcher (talk) 22:45, 30 December 2012 (UTC)[reply]

Edit request

I have made some changes at the request of a Danish citizen, who had useful information but not very good English. --Greenmaven (talk) 01:54, 29 November 2012 (UTC)[reply]

Let me guess, said editor is employed by Mette Munk bakeries? --Saddhiyama (talk) 09:37, 29 November 2012 (UTC)[reply]
Maybe so, but they still had something useful to contribute. --Greenmaven (talk) 19:13, 29 November 2012 (UTC)[reply]

Exotic names?

As a Dane I can recognise the statement, that bakery products from that era was given exotic sounding names. Primarily French sounding ones. But I think it should be sourced and exemplified. The example given was "Franskbrød", like this:

<quote>For instance a plain wheat flour bread is called 'Franskbrød' ("French bread"), even though it has almost nothing to do with French bread.</quote>

This is not a good example. Let me explain. Traditionally rye bread is eaten in Denmark and only wheat bread on occasion. In France wheat bread is the stable bread and hence wheat bread became known as French Bread, because that is what they eat in France. It was thus not to give wheat bread an exotic name, but to express the cultural differences as seen from a Danish perspective. In addition, I believe that the name Franskbrød was adopted much earlier than the time period discussed.

If we need examples, Remonce is a good example and also Fragilité (look it up on Wiki Commons). There are probably many other examples. RhinoMind (talk) 08:28, 20 July 2014 (UTC)[reply]

A representing image

User:Peter Isotalo changed the representing image on the page (twice) and the following discussion unfoldede on his personal page. I have now copied it here, to follow the WP guidelines. RhinoMind (talk) 19:14, 9 February 2015 (UTC)[reply]


Hello. I reverted your image swap on the Danish pastry page. Danish pastry is much more than what is known as a "Danish" in the USA. I insist you read the article on Danish pastry to improve your knowledge. There is also a large category on WikiCommons, displaying assorted Danish pastries. I think it would be quite educational for you. Let us use the Talk:Danish pastry to discuss further if needed. Cheers. RhinoMind (talk) 16:52, 9 February 2015 (UTC)[reply]

RhinoMind, I'm from Sweden myself, so I'm familiar with Scandinavian pastry. The image you're insisting on is not illustrative of a typical Danish and clearly contains several types of wheat dough bun-lengths. Those are common in Sweden as well, and they are essentially the same as large cinnamon rolls. Please motivate why you believe the article is about "pastries of Denmark" rather than Danishes.
Peter Isotalo 18:36, 9 February 2015 (UTC)[reply]
Hello. The article is not about "Danishes". The title of the article is "Danish pastry". Danish pastry is a term for several kinds of pastries. This includes what is known as a "Danish" in the USA (and a Spandauer in Denmark), but it covers a lot more pastries. I am well aware, that Danish pastry is not "pastries from Denmark". So let us bury this misunderstanding. Danish pastry actually refers to the dough. The dough is used in several different pastries and there are even slight variations of the dough, some of which contains yeast. It is not the same dough recipe as the dough used for buns. You can read more about it all in the sources and references on the page. And I insist you do. I also insist, that you click on the image and read more about the inserted information there. It explains in more detail about the various pastries in the photo and their differences.
If you don't like the composition in the photograph, you are welcome to upload a photo with a better composition, but displaying a similar variation of Danish pastries. A photo of a "Danish" can not be accepted as representative.
In order to follow the Wikipedia guidelines, I will have to revert your change once more. You changed the original page and your change was challenged. If you insist on your change to be implemented, we would have to discuss it on the pages' talk-page first. Therefore, in addition to the revert, I will also copy this thread to the talk-page on Danish pastry and we can continue there if needed. RhinoMind (talk) 19:07, 9 February 2015 (UTC)[reply]
Rhino, please read the article, starting with the lead. A Danish or Danish pastry is about "multilayered viennoiserie pastry". It's the process of rolling out layers of dough and butter that makes it a Danish. This process is described in detail even in the Danish-language article, but it seems to have been overlooked in this one. Here are two independent refs.[4][5]
The most common type of Danish pastry is by far the "Spandauer"-type. There are other variants, but it's not by accident that this is the most commonly photographed type of pastry. You're way off on this and the image you've been insisting on doesn't even properly show the defining aspect, namely the flaky consistency. You need to provide reliable sources to support your idea about the dough itself being the defining aspect of Danish pastry. If not, I suggest you pick the original pic or one of the several high-quality images available on Commons.
Peter Isotalo 20:17, 9 February 2015 (UTC)[reply]
"but it's not by accident that this is the most commonly photographed type of pastry" No, in the USA they probably only know the Spandauer-type. What we can read in British or American dictionaries is not the whole truth. They are often limited to the culture of Britain and the USA. Contrary Wikipedia is an international project with an international POV. The English WP is not a British WP or a WP for the USA. Therefore what we describe here should be an objective description of what Danish pastry is all about. And Danish pastry is used for many different cakes. Cakes the photo you don't like displayed. No other Danish pastry photo shows a similar diversity, so it is the best image we have so far.
I think we can agree that the article is under-ref'ed as is. I would really like to add more sources and refs. But I dont feel solely responsible for that task. You (and others) are most welcome to contribute. Wienerbrød (English: Danish pastry) has recently bee recognised as one of Denmark's contributions to the food culture of the world by the EU. The corresponding EU-paper should be up here as a source I think. I will try to put it in when/if I find it. Food historian Bi Skaarup has written some books and I might add them later, if they are found solid with regard to wienerbrød. But they are in Danish I guess.
But all that said, are there really any source explaining that Danish pastry is used in all the other countries mentioned? I think this is important to ref.. I know in particular, that Sweden produces a lot of "kanel-bullar", but as far as I know the flaky butter-dough is not used in Sweden at all. I would really like to see a source describe this. Maybe you know of something? It would also be great to put in a section on "how to make" a Danish pastry dough as you also feel is missing. You are most welcome. RhinoMind (talk) 22:05, 10 February 2015 (UTC)[reply]

As a compromise, I've moved down RhinoMind's image and replaced it with a different high-quality close-up of a Danish. I see no references for the suggestion that a kanelstang, chokoladesnegle or brunsvier are defined as Danish pastries, and there's even a lonely croissant in there.Peter Isotalo 22:55, 9 February 2015 (UTC) And I still believe that this particular image does not work well as illustration due to its poor composition. The individual pastries are jumbled and angled so that few distinctive marks or shapes can be discerned. Overall, the lighting makes them all blend together into a single light-brown mass. It's not a good photo, no matter how much variation it shows.Peter Isotalo 22:55, 9 February 2015 (UTC)[reply]

No reference? Well you can try reading ref. 4 in the article for a start. Especially the section named "Wienerbrødet blev opfundet i 1843, det var en croissant med remonce kopieret fra Wien". If you read Swedish you will not have much trouble reading this article. The Mette Munk company (see ref. 5) also sells a variety of cakes as Danish pastry, but this is not a good source to use on its own, for several reasons. RhinoMind (talk) 22:05, 10 February 2015 (UTC)[reply]
We have been through this. Wikipedia is not supposed to be beautiful and posh. It is supposed to be correct and descriptive, written in plain English. However bad you think the photo is, it is the best we have so far with regard to variety. And I think it is important to show (and/or explain) the large variety of Danish pastries. The picture you put in now, on the other hand, clearly shows the flaky consistency of the pastry and that is also a good representing attribute to display I think. I am fine with it. RhinoMind (talk) 22:05, 10 February 2015 (UTC)[reply]
This is English Wikipedia. Terminology in English Wikipedia is supposed to focus on what is defined as "Danish pastry/Danish" in English-language sources. It's also supposed to present a global perspective, which means no special treatment for Denmark. You've presented two sources: one is written in Danish and the other is a pastry company website.
The former sources is an article (translated title: "Danish [from Denmark, that is] pastries are a success story") in Samvirke, the magazine for members of Coop in Denmark. The article is promotional and slightly patriotic in nature and obviously only applies to Denmark and its own variations on the term wienerbrød. Neighbouring Sweden uses the exact same term, but does not define it as non-flaky pastry.
The latter source is a promotional text by a Denmark-based company that produces pastry. Obviously not a particulary neutral or reliable source.
Neither source is very good and really only apply to Denmark. Even the Danish Wikipedia article focuses on flaky pastry that is made by the process of folding dough. Refs confirming this have already been presented. If what you say isn't merely a marginal perspective, good sources should be plentiful. Go find them.
And note that the image dispute is not about the faux dichotomy of "posh" vs "plain". You're insisting that we start off the article with an image that a) represents just one country and b) shows little detail, is of low technical quality and even lower aesthetic value. We always choose higher-quality images over lower-quality ones and we do it for the same reason we copyedit prose and don't write our articles like Simple English Wikipedia.
Peter Isotalo 23:03, 10 February 2015 (UTC)[reply]
Your post and attitude is unnecessary rude, commanding and insulting. RhinoMind (talk) 16:08, 15 February 2015 (UTC)[reply]
With regard to the contents of your post, it is very mixed up and reveals that you haven't cared to study the article or the subject for that matter. I find it perplexing, that you invest so much time and energy in a subject that you don't care about. But let me address your concerns anyway:
  • Since Danish pastry was invented and developed in Denmark and since Danish pastry was popularized from Denmark, it is neither "patriotic", "nationalistic" or "a special treatment" to describe and inform on the products' history in Denmark, including the variety that has emerged in and from that country.
  • Ref 4 (Samvirke article) is a consumer oriented article and not promotional of any specific company or product. It is based on an interview with a renowned academic - recently deceased food historian Bi Skaarup. I can put in similar refs from newspapers, but the message is the same. I am currently inquiring at the EU to find on-line links to the Euroterroir project, as it has proven really hard for me to come up with something useful.
  • Ref 5 (Mette Munk company) was not "my referrence". It was added by another WP-contributor long time ago. If you ever read the article or knew about the subject we discuss you would know, that this company is not just a company. This specific company has been instrumental in popularizing Danish pastry outside of Denmark. We already agreed that it cannot stand alone as a source, but their website shows a large diversity of what Danish pastry is and as a ref it is fine.
  • "Good sources should be plentiful. Go find them." Well for some reason they aren't plentiful. I will put them in when/if I find them and you and everybody else is most welcome to do so to. Let me remind you that this is not a court case for or against whether Danish pastry exist or not and you are by no means a judge of anything. If you care about the subject or just about Wikipedia, you will join in to improve the article, instead of being overly arrogant, commanding and attacking people who try to. Pull yourself together and find another place for letting out anger. No one here deserves it.
  • "Neighbouring Sweden uses the exact same term, but does not define it as non-flaky pastry." Do you have any references to that? And is there any refs on any of the countries mentioned in the lede at all? As far as I know, Danish pastry is not produced and consumed in these countries at all. Perhaps as imports, but I am not aware there is any cultural tradition of producing it. I advertised for sources and refs on this in my former post and this is still an open question.
I don't know if you will respond to this post (in a constructive manner), but if you do, I think it would be a good idea to start a new thread, because the current topic of representing images has already been settled I think. RhinoMind (talk) 16:08, 15 February 2015 (UTC)[reply]
Before I reply to any of your points, are you sure you've actually understood what this article is about? A Danish baked and sold in Sweden does not have to be made in Denmark. The English term "Danish pastry" and "Danish" refers primarily to "a light, rich, flaky pastry".[6] French fries isn't an article about French cuisine and Swedish Fish isn't an article about Swedish candy. They're simply names that happen to reflect origins. If you want to write about baked goods made in Denmark or according to specific Danish standards, you should be working on pastry of Denmark.
Peter Isotalo 16:44, 15 February 2015 (UTC)[reply]
I'm not sure what the real issue is here... but excepting (possibly) the "lone croissant", every one of the cakes in the big display are wienerbrød. Kanelsnegle, brunsvigere etc. are all made from wienerbrød dough in a danish bakery. That is: A dough that is rolled thin, covered with butter (or margarine) and folded [traditionally 27 times (folded 3 times, and then rolled out, and folded that way twice more => 3^3 => 27). Kanelsnegle may also be made from other doughs - but the bakery ones are wienerbrød/danish. The variety of wienerbrød typically found in a danish bakery is rather huge. Just my 2 cents as a dane :) --Kim D. Petersen 21:28, 15 February 2015 (UTC) [btw. what defines a danish is the layers AND the fat - a croissant is (normally) not a danish because it doesn't have a fat content that is large enough [tebirkes (also in the picture) are a notable exception] --Kim D. Petersen 21:30, 15 February 2015 (UTC)][reply]
You're simply wrong about the pastry in that image. Denmark and Sweden has pretty similar baked goods and I can read Danish fine. Per the image comments visible at Commons:
  • kanelstænger — Regular sweet wheat dough. Standard fikabröd in Sweden. No more a Danish pastry than a spongecake.
  • brunsvier/brunsviger — Haven't had it myself, but it's clearly not flaky. I looked for Danish recipes and they don't describe them as flaky pastry.[7][8][9] Neither does the Danish-language article.
  • smørkrans — In Sweden they're called butterkaka. Not flaky pastry.
  • Tebirkes — Flaky pastry, but clearly very specific to Denmark.
So about half of the baked goods in that image are not what the rest of world would consider Danishes (using the singular term to avoid the confusion with national adjective). It's illustrative of baked goods of Denmark, but not Danishes. And it's still a poorly composed photo taken from a bad angle with bad lighting. We have far better images that don't confuse readers by throwing in a bunch of other baked goods. Because "Danish pastry" is still not the same as "pastry from Denmark". I can't stress enough that this article is not about the specific Danish concept of wienerbrød.
Peter Isotalo 23:49, 15 February 2015 (UTC)[reply]
It is always interesting to be lectured on what is done in Denmark by people not from Denmark :) But i'll help you a bit by this link to a danish baker, listing all of hirs wienerbrød.. notice how it mentions brunsviger, smørkrans and københavnerbirkes as wienerbrød (another). What you link to with your recipes for brunsviger is homemade recipes - something that you can make at home... wienerbrød, while it can be made at home, is usually too complicated - therefore both kanelsnegle and brunsviger are often made with regular dough. Bakers have different recipes, as i indicated in my comment. --Kim D. Petersen 03:18, 16 February 2015 (UTC) [it may confuse that brunsviger uses wienerbrød as one of its ingredients and is not singularly from wienerbrødsdough --Kim D. Petersen 03:25, 16 February 2015 (UTC)][reply]
A nice picture of a brunsviger from a baker, where you can clearly see that some are made from danish pastry, and the flaky nature of some baker brunsvigere. --Kim D. Petersen 03:28, 16 February 2015 (UTC)[reply]
Since you seem to be here merely to debate the definition of wienerbrød in Denmark, I'll simply repeat what I've tried to stress as the main point: this article does not focus on Danishes as they are made or defined in Denmark.
Peter Isotalo 08:43, 16 February 2015 (UTC)[reply]
Danish pastry is wienerbrød, Peter. And your argument was that the picture wasn't of Danish pastries - which is quite frankly incorrect. --Kim D. Petersen 13:30, 16 February 2015 (UTC)[reply]
Seconded, this article does not focus on Danishes as they are made or defined in Denmark. Agree completely with Peter. User Peter Isotalo is well known on the English and Swedish wiki as an experienced editor, who wrote several good articles and one of his expert field is cuisine, by the way. Hafspajen (talk) 13:17, 16 February 2015 (UTC)[reply]
And? --Kim D. Petersen 13:30, 16 February 2015 (UTC)[reply]
Anyways i'm bailing out. These edits are simply too far out.... rewriting history? Is danish a Swedish thing when i come back tomorrow? --Kim D. Petersen 13:43, 16 February 2015 (UTC)[reply]