Jump to content

Comma splice: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
→‎Prescriptive view: Removing Veni, vidi, vici – unrelated – see talk page
Adding content & citations, replacing apparent WP:ORIGINAL research with duly referenced material, other misc.
Line 1: Line 1:
{{Original research|date=March 2017}}
{{Original research|date=March 2017}}

A '''comma splice''' is the use of a [[comma]] to join two [[independent clause]]s. For example:
A '''comma splice''' or '''comma fault'''{{refn|name=Wilson}}{{refn|name=Follett & Wensberg}} is the use of a [[comma]] to join two [[independent clause]]s. For example:
{{Quote|It is nearly half past five, we cannot reach town before dark.{{refn|group=Note|Examples are adapted from the online, public-domain 1918 edition of ''[[The Elements of Style]]'' by William Strunk, Jr.<ref>{{cite book|last1=Strunk|first1=William|title=The Elements of Style|date=1918|publisher=Harcourt, Brace and Company (via [[Project Gutenberg]])|location=New York|url=http://www.gutenberg.org/ebooks/37134|language=en}}</ref>}}}}
{{Quote|It is nearly half past five, we cannot reach town before dark.{{refn|group=Note|Examples are adapted from the online, public-domain 1918 edition of ''[[The Elements of Style]]'' by William Strunk, Jr.<ref>{{cite book|last1=Strunk|first1=William|title=The Elements of Style|date=1918|publisher=Harcourt, Brace and Company (via [[Project Gutenberg]])|location=New York|url=http://www.gutenberg.org/ebooks/37134|language=en}}</ref>}}}}


Although acceptable in some languages and compulsory in others (e.g. [[Bulgarian language|Bulgarian]] or [[French language|French]]),{{Citation needed|date=April 2017}} comma splices are usually considered style errors in English. Some English style guides consider comma splices appropriate in certain situations, such as when [[Artistic license|being poetic]] or with short similar phrases.<ref name=Truss>{{cite book |last=Truss |first=Lynne |authorlink=Lynne Truss |isbn=1-86197-612-7 |year=2003 |title=Eats, Shoots & Leaves |chapter=That'll do, comma | publisher=Profile Books |location=London |page=88}}</ref><ref name=S&W>{{cite book |last=Strunk |first=William |orig-year=First edition 1918 |date=1999 |location=New York |publisher=Bartleby |title=The Elements of Style |chapter=Elementary Rules of Usage |chapterurl=http://www.bartleby.com/141/strunk.html}}</ref>
Although acceptable in some languages and compulsory in others (e.g. [[Bulgarian language|Bulgarian]] or [[French language|French]]),{{Citation needed|date=April 2017}} comma splices are usually considered style errors in English. Most authorities on English usage consider comma splices appropriate in limited situations, such as in informal writing or with short similar phrases. Comma splices are also sometimes used in literary writing to convey a particular mood of informality.


==Prescriptive view==
==Prescriptive view==
Line 10: Line 11:
{{Quote|The gate swung apart, the bridge fell, the portcullis was drawn up.<ref name=S&W/>}}
{{Quote|The gate swung apart, the bridge fell, the portcullis was drawn up.<ref name=S&W/>}}


Comma splices are similar to [[run-on sentence]]s; these join two [[independent clause]]s without any punctuation and without a [[conjunction (grammar)|conjunction]] such as ''and'', ''but'' ''for'', etc. Sometimes the two types of sentences are treated differently based on the presence or absence of a comma, but most writers consider the comma splice as a special type of run-on sentence.{{refn|name=Garner}} According to ''[[Garner's Modern English Usage]]'': {{quote|[M]ost usage authorities accept comma splices when (1) the clauses are short and closely related, (2) there is no danger of a miscue, and (3) the context is informal [...] But even when all three criteria are met, some readers are likely to object.{{refn|name=Garner}}}}
According to [[Joanne Buckley]], comma splices often arise when writers use [[conjunctive adverb]]s to separate two independent clauses instead of using a [[grammatical conjunction|coordinating conjunction]].<ref>{{cite book |last1=Buckley |first1=Joanne |title=Checkmate : a writing reference for Canadians |date=2003 |publisher=Thomson Nelson |location=Scarborough, Ont.|isbn=0-176-22440-8}}</ref> A coordinating conjunction is one of the seven words: ''for'', ''and'', ''nor'', ''but'', ''or'', ''yet'', ''so''. A conjunctive adverb is a word like ''furthermore'', ''however'', or ''moreover''.


Comma splices often arise when writers use [[conjunctive adverb]]s (such as ''furthermore'', ''however'', or ''moreover'') to separate two independent clauses instead of using a coordinating conjunction.<ref>{{cite book |last1=Buckley |first1=Joanne |title=Checkmate : a writing reference for Canadians |date=2003 |publisher=Thomson Nelson |location=Scarborough, Ont.|isbn=0-176-22440-8}}</ref>
A conjunctive adverb and a comma (or a conjunctive adverb between two commas) is not strong enough to separate two independent clauses and creates a comma splice; only semicolons and periods are strong enough to separate two independent clauses without a conjunction.{{According to whom|date=March 2017}} For example, the following sentence contains a comma splice with a conjunctive adverb:

{{Quote|There is no admission fee, however, you will be responsible for any food you order.{{Citation needed|date=April 2017}}}}

Grammarians disagree as to whether a comma splice also constitutes a [[run-on sentence]]. Some run-on sentence definitions include comma splices,<ref>{{cite web |title=Run-on Sentences, Comma Splices |url=http://grammar.ccc.commnet.edu/grammar/runons.htm |website=grammar.ccc.commnet.edu |publisher=Capital Community College |location=Hartford, Connecticut}}</ref> but others limit the term to independent clauses that are joined without punctuation, thereby excluding comma splices.<ref>{{cite web |title=Run-ons - Comma Splices - Fused Sentences |url=http://owl.english.purdue.edu/owl/resource/598/02/ |website=Purdue Online Writing Lab |publisher=Purdue University}}</ref><ref>{{cite book |last1=Hairston |first1=Maxine |last2=Ruszkiewicz |first2=John J. |last3=Friend |first3=Christy |title=The Scott, Foresman Handbook for Writers |edition=5th |publisher=Longman |year=1998 |location=New York |page=509 |isbn=0-321-00248-2}}</ref>

Comma splices are considered acceptable by some in passages of spoken (or interior) dialogue, and are sometimes used deliberately to emulate spoken language more closely. The comma splice is often considered acceptable in poetic writing. The editors of the [[Jerusalem Bible]] translate Isaiah 11:4 as:

{{Quote|His word is a rock that strikes the ruthless, his sentences bring death to the wicked.<ref>{{cite book |editor=Alexander Jones|title=Jerusalem Bible (Reader's Edition)|year=1966|isbn=0-385-49918-3|publisher=Doubleday}}</ref>}}


==In literature==
==In literature==

Comma splices are rare in most published writing,{{refn|name=Wilson}}{{refn|name=Garner}} but are common for inexperienced writers of English. They are also occasionally used in fiction, poetry, and other forms of literature to convey a particular mood or informal style. Some authors use commas to separate short clauses only.{{refn|name=Wilson}}


[[Fowler's Modern English Usage]] describes the use of the comma splice by the authors [[Elizabeth Jolley]] and [[Iris Murdoch]]:
[[Fowler's Modern English Usage]] describes the use of the comma splice by the authors [[Elizabeth Jolley]] and [[Iris Murdoch]]:
Line 28: Line 23:
{{Quote|We are all accustomed to the … conjoined sentences that turn up from children or from our less literate friends… Curiously, this habit of writing comma-joined sentences is not uncommon in both older and present-day fiction. Modern examples: ''I have the bed still, it is in every way suitable for the old house where I live now'' (E. Jolley); ''Marcus … was of course already quite a famous man, Ludens had even heard of him from friends at Cambridge'' (I. Murdoch).<ref>{{cite book |editor1-last=Burchfield |editor1-first=R. W. |editor1-link=R. W. Burchfield | title=The New Fowler's Modern English Usage | isbn=0-19-869126-2 | edition=3rd |year=1996 |publisher=Oxford University Press |location=Oxford}}</ref>{{page needed|date=March 2017}}}}
{{Quote|We are all accustomed to the … conjoined sentences that turn up from children or from our less literate friends… Curiously, this habit of writing comma-joined sentences is not uncommon in both older and present-day fiction. Modern examples: ''I have the bed still, it is in every way suitable for the old house where I live now'' (E. Jolley); ''Marcus … was of course already quite a famous man, Ludens had even heard of him from friends at Cambridge'' (I. Murdoch).<ref>{{cite book |editor1-last=Burchfield |editor1-first=R. W. |editor1-link=R. W. Burchfield | title=The New Fowler's Modern English Usage | isbn=0-19-869126-2 | edition=3rd |year=1996 |publisher=Oxford University Press |location=Oxford}}</ref>{{page needed|date=March 2017}}}}


English novelist [[Jane Austen]] (author of ''Sense and Sensibility'' and ''Pride and Prejudice'') occasionally used the comma splice; journalist [[Oliver Kamm]] writes of this, "Tastes in punctuation are not constant. It makes no sense to accuse Jane Austen of incorrect use of the comma, as no one would have levelled this charge against her at the time. Her conventions of usage were not ours".{{refn|name=Kamm}}
Author [[Lynne Truss]] writes: "so many highly respected writers observe the splice comma that a rather unfair rule emerges on this one: only do it if you're famous".<ref name=Truss/> Citing [[Samuel Beckett]], [[E. M. Forster]], and [[Somerset Maugham]], she says: "Done knowingly by an established writer, the comma splice is effective, poetic, dashing. Done equally knowingly by people who are not published writers, it can look weak or presumptuous. Done ignorantly by ignorant people, it is awful".<ref name=Truss/>

[[Lynne Truss]] writes in ''[[Eats Shoots & Leaves]]'': "so many highly respected writers observe the splice comma that a rather unfair rule emerges on this one: only do it if you're famous".<ref name=Truss/> Citing [[Samuel Beckett]], [[E. M. Forster]], and [[Somerset Maugham]], she says: "Done knowingly by an established writer, the comma splice is effective, poetic, dashing. Done equally knowingly by people who are not published writers, it can look weak or presumptuous. Done ignorantly by ignorant people, it is awful".<ref name=Truss/>


==Notes==
==Notes==
Line 34: Line 31:


==References==
==References==
{{Reflist|30em}}
{{Reflist|30em|refs=

<ref name="Follett & Wensberg>{{cite book |last1=Follett |first1=Wilson |last2=Wensberg |first2=Erik |title=Modern American Usage: A Guide |date=1998 |publisher=Macmillan |isbn=9780809001392 |page=269 |url=https://books.google.com/books?id=KgVpvTpFgU8C&pg=PA269&dq=%22comma+splice%22+%22comma+fault%22 |language=en}}</ref>

<ref name="Garner">{{cite book |last1=Garner |first1=Bryan A. |title=Garner's Modern English Usage |date=2016 |publisher=Oxford University Press |isbn=9780190491482 |page=803 |url=https://books.google.com/books?id=mSjnCwAAQBAJ&pg=PA803&dq=comma+splice+splices |language=en}}</ref>

<ref name="Kamm">{{cite book |last1=Kamm |first1=Oliver |title=Accidence Will Happen: A Recovering Pedant's Guide to English Language and Style |date=2016 |publisher=Pegasus Books |isbn=9781681771892 |page=152 |url=https://books.google.com/books?id=zUB5DAAAQBAJ&pg=PT102&dq=%22comma+splice%22 |language=en}}</ref>

<ref name="Truss">{{cite book |last=Truss |first=Lynne |authorlink=Lynne Truss |isbn=1-86197-612-7 |year=2003 |title=Eats, Shoots & Leaves |chapter=That'll do, comma | publisher=Profile Books |location=London |page=88}}</ref>

<ref name="S&W">{{cite book |last=Strunk |first=William |orig-year=First edition 1918 |date=1999 |location=New York |publisher=Bartleby |title=The Elements of Style |chapter=Elementary Rules of Usage |chapterurl=http://www.bartleby.com/141/strunk.html}}</ref>

<ref name="Wilson">{{cite book |last1=Wilson |first1=Kenneth |title=The Columbia Guide to Standard American English |date=2005 |publisher=Columbia University Press |isbn=9780585041483 |page=102 |url=https://books.google.com/books?id=l9g3BAAAQBAJ&pg=PA102&dq=%22comma+splice%22+%22comma+fault%22 |language=en}}</ref>

}}


==Further reading==
==Further reading==

Revision as of 21:08, 23 May 2017

A comma splice or comma fault[1][2] is the use of a comma to join two independent clauses. For example:

It is nearly half past five, we cannot reach town before dark.[Note 1]

Although acceptable in some languages and compulsory in others (e.g. Bulgarian or French),[citation needed] comma splices are usually considered style errors in English. Most authorities on English usage consider comma splices appropriate in limited situations, such as in informal writing or with short similar phrases. Comma splices are also sometimes used in literary writing to convey a particular mood of informality.

Prescriptive view

The original 1918 edition of The Elements of Style by William Strunk Jr. advises using a semicolon, not a comma, to join two grammatically complete clauses, except when the clauses are "very short" and "similar in form", for example:

The gate swung apart, the bridge fell, the portcullis was drawn up.[4]

Comma splices are similar to run-on sentences; these join two independent clauses without any punctuation and without a conjunction such as and, but for, etc. Sometimes the two types of sentences are treated differently based on the presence or absence of a comma, but most writers consider the comma splice as a special type of run-on sentence.[5] According to Garner's Modern English Usage:

[M]ost usage authorities accept comma splices when (1) the clauses are short and closely related, (2) there is no danger of a miscue, and (3) the context is informal [...] But even when all three criteria are met, some readers are likely to object.[5]

Comma splices often arise when writers use conjunctive adverbs (such as furthermore, however, or moreover) to separate two independent clauses instead of using a coordinating conjunction.[6]

In literature

Comma splices are rare in most published writing,[1][5] but are common for inexperienced writers of English. They are also occasionally used in fiction, poetry, and other forms of literature to convey a particular mood or informal style. Some authors use commas to separate short clauses only.[1]

Fowler's Modern English Usage describes the use of the comma splice by the authors Elizabeth Jolley and Iris Murdoch:

We are all accustomed to the … conjoined sentences that turn up from children or from our less literate friends… Curiously, this habit of writing comma-joined sentences is not uncommon in both older and present-day fiction. Modern examples: I have the bed still, it is in every way suitable for the old house where I live now (E. Jolley); Marcus … was of course already quite a famous man, Ludens had even heard of him from friends at Cambridge (I. Murdoch).[7][page needed]

English novelist Jane Austen (author of Sense and Sensibility and Pride and Prejudice) occasionally used the comma splice; journalist Oliver Kamm writes of this, "Tastes in punctuation are not constant. It makes no sense to accuse Jane Austen of incorrect use of the comma, as no one would have levelled this charge against her at the time. Her conventions of usage were not ours".[8]

Lynne Truss writes in Eats Shoots & Leaves: "so many highly respected writers observe the splice comma that a rather unfair rule emerges on this one: only do it if you're famous".[9] Citing Samuel Beckett, E. M. Forster, and Somerset Maugham, she says: "Done knowingly by an established writer, the comma splice is effective, poetic, dashing. Done equally knowingly by people who are not published writers, it can look weak or presumptuous. Done ignorantly by ignorant people, it is awful".[9]

Notes

  1. ^ Examples are adapted from the online, public-domain 1918 edition of The Elements of Style by William Strunk, Jr.[3]

References

  1. ^ a b c Wilson, Kenneth (2005). The Columbia Guide to Standard American English. Columbia University Press. p. 102. ISBN 9780585041483.
  2. ^ Follett, Wilson; Wensberg, Erik (1998). Modern American Usage: A Guide. Macmillan. p. 269. ISBN 9780809001392.
  3. ^ Strunk, William (1918). The Elements of Style. New York: Harcourt, Brace and Company (via Project Gutenberg).
  4. ^ Strunk, William (1999) [First edition 1918]. "Elementary Rules of Usage". The Elements of Style. New York: Bartleby. {{cite book}}: External link in |chapterurl= (help); Unknown parameter |chapterurl= ignored (|chapter-url= suggested) (help)
  5. ^ a b c Garner, Bryan A. (2016). Garner's Modern English Usage. Oxford University Press. p. 803. ISBN 9780190491482.
  6. ^ Buckley, Joanne (2003). Checkmate : a writing reference for Canadians. Scarborough, Ont.: Thomson Nelson. ISBN 0-176-22440-8.
  7. ^ Burchfield, R. W., ed. (1996). The New Fowler's Modern English Usage (3rd ed.). Oxford: Oxford University Press. ISBN 0-19-869126-2.
  8. ^ Kamm, Oliver (2016). Accidence Will Happen: A Recovering Pedant's Guide to English Language and Style. Pegasus Books. p. 152. ISBN 9781681771892.
  9. ^ a b Truss, Lynne (2003). "That'll do, comma". Eats, Shoots & Leaves. London: Profile Books. p. 88. ISBN 1-86197-612-7.

Further reading