We (kana): Difference between revisions
Sheila1988 (talk | contribs) →Stroke order: webisu |
Poketalker (talk | contribs) Formatting and copy-writing, more said formatting needed |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Katakana Manyogana = 恵 |
|Katakana Manyogana = 恵 |
||
|Other Manyogana = 廻 恵 面 咲 |
|Other Manyogana = 廻 恵 面 咲 |
||
|Spelling = かぎのあるヱ<br/>[[Key (lock)|Kagi]] no [[Animacy#Japanese|aru]] "we" |
|||
|Braille = [[File:Japanese We Braille.svg|32px|⠖]] |
|Braille = [[File:Japanese We Braille.svg|32px|⠖]] |
||
|Unicode = U+3091, U+30F1 |
|Unicode = U+3091, U+30F1 |
||
Line 15: | Line 16: | ||
{{kana gojuon sidebar}} |
{{kana gojuon sidebar}} |
||
'''{{lang|ja|ゑ}}''' in {{transl|ja|[[hiragana]]}}, or '''{{lang|ja|ヱ}}''' in {{transl|ja|[[katakana]]}}, is a nearly obsolete Japanese {{transl|ja|[[kana]]}}. The combination of a W-column kana letter with '''{{lang|ja| |
'''{{lang|ja|ゑ}}''' in {{transl|ja|[[hiragana]]}}, or '''{{lang|ja|ヱ}}''' in {{transl|ja|[[katakana]]}}, is a nearly obsolete Japanese {{transl|ja|[[kana]]}}. The combination of a W-column kana letter with "'''{{lang|ja|ゑ゙}}'''" in {{transl|ja|hiragana}} was introduced to represent [ve] in the 19th and 20th centuries. |
||
It is presumed that {{lang|ja|'ゑ'}} represented {{IPA-ja|we||Ja-We.oga}}, and that {{lang|ja|ゑ}} and {{lang|ja|え}} indicated different pronunciations until somewhere between the [[Kamakura period]] and |
It is presumed that {{lang|ja|'ゑ'}} represented {{IPA-ja|we||Ja-We.oga}}, and that {{lang|ja|ゑ}} and {{lang|ja|え}} indicated different pronunciations until somewhere between the [[Kamakura period|Kamakura]] and [[Taishō period]], when they both came to be pronounced as {{lang|ja|'イェ'}} {{IPA-ja|je||Ja-Ie.oga}}, later shifting to the modern {{lang|ja|'エ'}} {{IPA|[e]}}.{{Citation needed|date=February 2009}} Along with the kana for {{transl|ja|[[Wi (kana)|wi]]}} ({{lang|ja|'ゐ'}} in {{transl|ja|hiragana}}, {{lang|ja|'ヰ'}} in {{transl|ja|katakana}}), this {{transl|ja|kana}} was deemed obsolete in Japanese in 1946 and replaced with {{lang|ja|[[E (kana)|え]]}} and {{lang|ja|エ}}. It is now rare in everyday usage; in onomatopoeia or foreign words, the katakana form {{lang|ja|'ウェ'}} (U-[small-e]) is preferred, as in {{lang|ja|"ウェスト"}} for "west". |
||
The {{transl|ja|kana}} still sees some modern-day usage. [[Ebisu (mythology)|Ebisu]] is usually written as {{lang|ja|"えびす"}}, but sometimes {{lang|ja|"ゑびす"}} like {{nihongo| |
The {{transl|ja|kana}} still sees some modern-day usage. [[Ebisu (mythology)|Ebisu]] is usually written as {{lang|ja|"えびす"}}, but sometimes {{lang|ja|"ゑびす"}} like {{nihongo|Kyoto Ebisu Shrine|京都ゑびす神社|Kyōto Webisu Jinja}},<ref>[http://www.kyoto-ebisu.jp/ 京都ゑびす神社]</ref> and name of the beer {{nihongo|[[Yebisu]]|ヱビス}}, which is actually pronounced "Ebisu". The Japanese title of the ''[[Rebuild of Evangelion]]'' series is {{nihongo|''Evangelion: New Theatrical Edition''|ヱヴァンゲリヲン新劇場版|Wevangeriwon Shin Gekijōban}}. {{transl|ja|Katakana}} {{lang|ja|ヱ}} is sometimes written with a {{transl|ja|[[dakuten]]}}, {{lang|ja|ヹ}}, to represent a {{IPA|/ve/}} sound in foreign words; however, most [[Input Method Editor|IMEs]] lack a convenient way to write this, and the combination {{lang|ja|ヴェ}} is far more common. |
||
{{transl|ja|Hiragana}} {{lang|ja|ゑ}} is still used in several [[Okinawan writing system|Okinawan orthographies]] for the syllable {{IPA|/we/}}. In the Ryūkyū University system, {{lang|ja|ゑ}} is also combined with a small {{lang|ja|ぃ}} ({{lang|ja|ゑぃ/ヱィ}}), to represent the sound {{IPA|/wi/}}. {{transl|ja|Katakana}} {{lang|ja|ヱ}} is used in [[Ainu language#Writing|Ainu]] for {{IPA|/we/}}. |
{{transl|ja|Hiragana}} {{lang|ja|ゑ}} is still used in several [[Okinawan writing system|Okinawan orthographies]] for the syllable {{IPA|/we/}}. In the Ryūkyū University system, {{lang|ja|ゑ}} is also combined with a small {{lang|ja|ぃ}} ({{lang|ja|ゑぃ/ヱィ}}), to represent the sound {{IPA|/wi/}}. {{transl|ja|Katakana}} {{lang|ja|ヱ}} is used in [[Ainu language#Writing|Ainu]] for {{IPA|/we/}}. |
Revision as of 05:59, 2 July 2023
This article needs additional citations for verification. (April 2016) |
You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Japanese. (September 2011) Click [show] for important translation instructions.
|
we | |||
---|---|---|---|
| |||
transliteration | we | ||
hiragana origin | 恵 | ||
katakana origin | 恵 | ||
Man'yōgana | 廻 恵 面 咲 | ||
spelling kana | かぎのあるヱ Kagi no aru "we" | ||
unicode | U+3091, U+30F1 | ||
braille |
kana gojūon | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kana modifiers and marks | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Multi-moraic kana | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ゑ in hiragana, or ヱ in katakana, is a nearly obsolete Japanese kana. The combination of a W-column kana letter with "ゑ゙" in hiragana was introduced to represent [ve] in the 19th and 20th centuries.
It is presumed that 'ゑ' represented [we] , and that ゑ and え indicated different pronunciations until somewhere between the Kamakura and Taishō period, when they both came to be pronounced as 'イェ' [je] , later shifting to the modern 'エ' [e].[citation needed] Along with the kana for wi ('ゐ' in hiragana, 'ヰ' in katakana), this kana was deemed obsolete in Japanese in 1946 and replaced with え and エ. It is now rare in everyday usage; in onomatopoeia or foreign words, the katakana form 'ウェ' (U-[small-e]) is preferred, as in "ウェスト" for "west".
The kana still sees some modern-day usage. Ebisu is usually written as "えびす", but sometimes "ゑびす" like Kyoto Ebisu Shrine (京都ゑびす神社, Kyōto Webisu Jinja),[1] and name of the beer Yebisu (ヱビス), which is actually pronounced "Ebisu". The Japanese title of the Rebuild of Evangelion series is Evangelion: New Theatrical Edition (ヱヴァンゲリヲン新劇場版, Wevangeriwon Shin Gekijōban). Katakana ヱ is sometimes written with a dakuten, ヹ, to represent a /ve/ sound in foreign words; however, most IMEs lack a convenient way to write this, and the combination ヴェ is far more common.
Hiragana ゑ is still used in several Okinawan orthographies for the syllable /we/. In the Ryūkyū University system, ゑ is also combined with a small ぃ (ゑぃ/ヱィ), to represent the sound /wi/. Katakana ヱ is used in Ainu for /we/.
Stroke order
Animated | Diagram |
---|---|
The hiragana ゑ is made with one stroke. It resembles a hiragana る that continues with a double-humped ん shape underneath.
The katakana ヱ is made with three strokes:
- A horizontal line that hooks down and to the left.
- A vertical line, just grazing the end of the first stroke.
- A long horizontal line across the bottom.
Other communicative representations
Japanese radiotelephony alphabet | Wabun code |
かぎのあるヱ Kagi no aru "We" |
Japanese Navy Signal Flag | Japanese semaphore | Japanese manual syllabary (fingerspelling) | Braille dots-235 Japanese Braille |
- Full Braille representation
ゑ / ヱ in Japanese Braille | |||
---|---|---|---|
ゑ / ヱ we |
ヹ ve |
ゑい / ヱー wē/wei |
ヹー vē/vei |
Preview | ゑ | ヱ | 𛅑 | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Unicode name | HIRAGANA LETTER WE | KATAKANA LETTER WE | HIRAGANA LETTER SMALL WE | |||
Encodings | decimal | hex | dec | hex | dec | hex |
Unicode | 12433 | U+3091 | 12529 | U+30F1 | 110929 | U+1B151 |
UTF-8 | 227 130 145 | E3 82 91 | 227 131 177 | E3 83 B1 | 240 155 133 145 | F0 9B 85 91 |
UTF-16 | 12433 | 3091 | 12529 | 30F1 | 55340 56657 | D82C DD51 |
Numeric character reference | ゑ |
ゑ |
ヱ |
ヱ |
𛅑 |
𛅑 |
Shift JIS[2] | 130 239 | 82 EF | 131 145 | 83 91 | ||
EUC-JP[3] | 164 241 | A4 F1 | 165 241 | A5 F1 | ||
GB 18030[4] | 164 241 | A4 F1 | 165 241 | A5 F1 | 147 54 132 51 | 93 36 84 33 |
EUC-KR[5] / UHC[6] | 170 241 | AA F1 | 171 241 | AB F1 | ||
Big5 (non-ETEN kana)[7] | 198 245 | C6 F5 | 199 171 | C7 AB | ||
Big5 (ETEN / HKSCS)[8] | 199 120 | C7 78 | 199 237 | C7 ED |
Preview | 𛅥 | ヹ | ㋽ | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Unicode name | KATAKANA LETTER SMALL WE | KATAKANA LETTER VE | CIRCLED KATAKANA WE | |||
Encodings | decimal | hex | dec | hex | dec | hex |
Unicode | 110949 | U+1B165 | 12537 | U+30F9 | 13053 | U+32FD |
UTF-8 | 240 155 133 165 | F0 9B 85 A5 | 227 131 185 | E3 83 B9 | 227 139 189 | E3 8B BD |
UTF-16 | 55340 56677 | D82C DD65 | 12537 | 30F9 | 13053 | 32FD |
Numeric character reference | 𛅥 |
𛅥 |
ヹ |
ヹ |
㋽ |
㋽ |
Shift JIS (KanjiTalk 7)[9] | 136 108 | 88 6C | ||||
Shift JIS (JIS X 0213)[10] | 132 148 | 84 94 | ||||
EUC-JP (JIS X 0213)[11] | 167 244 | A7 F4 | ||||
GB 18030[4] | 147 54 134 51 | 93 36 86 33 | 129 57 167 55 | 81 39 A7 37 |
References
- ^ 京都ゑびす神社
- ^ Unicode Consortium (2015-12-02) [1994-03-08]. "Shift-JIS to Unicode".
- ^ Unicode Consortium; IBM. "EUC-JP-2007". International Components for Unicode.
- ^ a b Standardization Administration of China (SAC) (2005-11-18). GB 18030-2005: Information Technology—Chinese coded character set.
- ^ Unicode Consortium; IBM. "IBM-970". International Components for Unicode.
- ^ Steele, Shawn (2000). "cp949 to Unicode table". Microsoft / Unicode Consortium.
- ^ Unicode Consortium (2015-12-02) [1994-02-11]. "BIG5 to Unicode table (complete)".
- ^ van Kesteren, Anne. "big5". Encoding Standard. WHATWG.
- ^ Apple Computer (2005-04-05) [1995-04-15]. "Map (external version) from Mac OS Japanese encoding to Unicode 2.1 and later". Unicode Consortium.
- ^ Project X0213 (2009-05-03). "Shift_JIS-2004 (JIS X 0213:2004 Appendix 1) vs Unicode mapping table".
{{cite web}}
: CS1 maint: numeric names: authors list (link) - ^ Project X0213 (2009-05-03). "EUC-JIS-2004 (JIS X 0213:2004 Appendix 3) vs Unicode mapping table".
{{cite web}}
: CS1 maint: numeric names: authors list (link)