Jump to content

Talk:Dilma Rousseff: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
MiszaBot I (talk | contribs)
m Robot: Archiving 2 threads (older than 30d) to Talk:Dilma Rousseff/Archive 1.
→‎Bulgarian spelling of Name: additional information
Line 25: Line 25:
The Bulgarian spelling og her name is irrelevant - especially in the definition - it is Ok to mention it in the section about her family background, but it is NOT the first thing a person who comes to this page is interested in knowing. She doesn't speak Bulgarian, she never uses the cyrillic spelling. The one time it was discussed [[http://en.wikipedia.org/wiki/Talk:Dilma_Rousseff/Archive_1#Ethnicity|here]] the result was to keep it out even though [[User:Pensionero]] kept editwarring to insert it. [[User:Maunus|·ʍaunus]]·[[User talk:Maunus|snunɐw·]] 00:40, 7 May 2012 (UTC)
The Bulgarian spelling og her name is irrelevant - especially in the definition - it is Ok to mention it in the section about her family background, but it is NOT the first thing a person who comes to this page is interested in knowing. She doesn't speak Bulgarian, she never uses the cyrillic spelling. The one time it was discussed [[http://en.wikipedia.org/wiki/Talk:Dilma_Rousseff/Archive_1#Ethnicity|here]] the result was to keep it out even though [[User:Pensionero]] kept editwarring to insert it. [[User:Maunus|·ʍaunus]]·[[User talk:Maunus|snunɐw·]] 00:40, 7 May 2012 (UTC)
:Does her surname have any relation to Russia? [[Special:Contributions/176.14.120.114|176.14.120.114]] ([[User talk:176.14.120.114|talk]]) 06:33, 28 January 2013 (UTC)
:Does her surname have any relation to Russia? [[Special:Contributions/176.14.120.114|176.14.120.114]] ([[User talk:176.14.120.114|talk]]) 06:33, 28 January 2013 (UTC)
::: I don't think so, although there is always some relation between the cyrillic writing people and the slavic languages which are not written in cyrillic, like Polish. This is comparable to the interaction and relations between Italian, Spanish, French, and Portuguese speaking people. What is rather astonishing is the father's flight in 1929 because he was a communist in Bulgaria. He could have gone to the Soviet Union kind of next door. He could have been a communist in economic/social terms but might have been pro-religion which Stalin wasn't. I believe the name Rusev/Ruseva for women exists in Russia but that doesn't really prove anything as Russia is a multiethnic country. [[Special:Contributions/144.136.192.10|144.136.192.10]] ([[User talk:144.136.192.10|talk]]) 04:50, 25 September 2013 (UTC)


== President or Presidenta? ==
== President or Presidenta? ==

Revision as of 04:50, 25 September 2013

Bulgarian spelling of Name

The Bulgarian spelling og her name is irrelevant - especially in the definition - it is Ok to mention it in the section about her family background, but it is NOT the first thing a person who comes to this page is interested in knowing. She doesn't speak Bulgarian, she never uses the cyrillic spelling. The one time it was discussed [[1]] the result was to keep it out even though User:Pensionero kept editwarring to insert it. ·ʍaunus·snunɐw· 00:40, 7 May 2012 (UTC)[reply]

Does her surname have any relation to Russia? 176.14.120.114 (talk) 06:33, 28 January 2013 (UTC)[reply]
I don't think so, although there is always some relation between the cyrillic writing people and the slavic languages which are not written in cyrillic, like Polish. This is comparable to the interaction and relations between Italian, Spanish, French, and Portuguese speaking people. What is rather astonishing is the father's flight in 1929 because he was a communist in Bulgaria. He could have gone to the Soviet Union kind of next door. He could have been a communist in economic/social terms but might have been pro-religion which Stalin wasn't. I believe the name Rusev/Ruseva for women exists in Russia but that doesn't really prove anything as Russia is a multiethnic country. 144.136.192.10 (talk) 04:50, 25 September 2013 (UTC)[reply]

President or Presidenta?

It is known that our leader likes to be called "presidenta" in portuguese. Wouldn't be fair to repeat this trend in the English Wikipedia's references on her?

President or Presidenta?

It is known that our leader likes to be called "presidenta" in portuguese. Wouldn't be fair to repeat this trend in the English Wikipedia's references on her? 201.40.39.223 (talk) 12:27, 29 March 2013 (UTC)[reply]