Jump to content

Anna Radlova

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Citation bot (talk | contribs) at 04:29, 17 October 2022 (Alter: url. URLs might have been anonymized. | Use this bot. Report bugs. | Suggested by Whoop whoop pull up | #UCB_webform 1313/3800). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Anna Radlova
in 1922
Born
Anna Dmitrievna

3 February 1891
Died23 February 1949 (1949-02-24) (aged 58)
NationalityRussian Empire
EducationBestuzhev Courses
SpouseSergei Ernestovich Radlov [ru]
RelativesSarra Lebedeva (sister)

Anna Dmitriyevna Radlova (Анна Дмитриевна Радлова) (3 February 1891 – 23 February 1949) was a Soviet salon-holder, translator of Shakespeare, and a writer. She was arrested in 1945 and died in a gulag in 1949. She was rehabilitated on 20 December 1957

Life

Radlova was born in Saint Petersburg in 1891. Her younger sister Sarra Lebedeva would become a sculptor. Anna studied at the Bestuzhev Courses. She married Sergei Ernestovich Radlov [ru] in 1914. Her husband graduated from St Petersburg university in 1916.[1] She had three volumes of poetry published in 1918, 1920 and 1922 and a play in 1923.[2] Her work was well received and it was championed by fellow poet Mikhail Kuzmin who compared the quality of Radlova's work to the more acclaimed poet Anna Akhmatova.[3]

She worked with her husband too. He was producing and directing Shakespearean plays and Anna was providing the translations into Russian.[2]

Radlova was a poet in the "Petersburg School of Poetry". She was not a fan of the October Revolution and her poetry reflected this. Leon Trotsky publishes criticism of women poets and Radlova concentrated more on her translations which were the basis of her husband's repertoire.[2] At the end of the 1930s she wrote about the "Castratos" who were an unusual Russian sect who removed their genitals to gain godliness.[4]

During the war they ended up in Germany from North Caucasus. They were accused of treason.[4]

She and her husband were arrested in 1945, and she died in a gulag in Rybinsk on 23 February 1949. She was rehabilitated on 20 December 1957.[5] Her original work did not appear in Russian until 1997,[3] except for a short collection of poems published in 1991 by the editorial of the international foundation of history of science, Leningrad. Out of her translations of Shakespeare only "Richard III" has been re-published on numerous occasions.

References

  1. ^ "Театральная Энциклопедия. драма опера балет оперетта цирк эстрада драматург режиссер". www.gumer.info. Retrieved 2020-01-23.
  2. ^ a b c Tomei, Christine D. (1999). Russian Women Writers. Taylor & Francis. ISBN 978-0-8153-1797-5.
  3. ^ a b Martynova, Olga (2007-03-26). "Russische Dichtung: Kühnheit und Exstase". Die Zeit (in German). ISSN 0044-2070. Retrieved 2020-01-23.
  4. ^ a b Martynova, Olga. "Vergessene klassische Moderne Russlands | NZZ". Neue Zürcher Zeitung (in German). Retrieved 2020-01-23.
  5. ^ "Anna Radlova". timenote.info. Retrieved 2020-01-23.