Davud Nasib
Davud Nasib | |
---|---|
Native name | Davud Məcid oğlu Nəsibov |
Born | Qazax, Azerbaijan SSR, USSR | 25 August 1942
Died | 26 March 2003 Baku, Azerbaijan | (aged 60)
Occupation | Poet, translator |
Nationality | Azerbaijani |
Alma mater | Baku State University |
Notable awards |
|
Website | |
davudnasib.az |
Davud Majid ogly Nasibov (Template:Lang-az) was an Azerbaijani poet, translator, member of the Union of Azerbaijani Writers since 1969, laureate of Lenin Komsomol Prize of the Azerbaijan SSR (1984) and of Lenin Komsomol Prize (1986).
Biography
Davud Nasib was born in Qazax on 25 August 1942.
Nasib received his primary and secondary education in high school #2 of Qazax. He entered the Baku State University Librarian-information Faculty in 1959.[1] His first work - a poem My Native River – My Kura (Template:Lang-az) was published in 1956,[2] in Victory Flag (Template:Lang-az) newspaper in Qazax.[3] Since then Nasib actively began writing poems.
He also made artistic translations of the poetry of the Soviet Union nations. Davud Nasib translated poems of the Hungarian poet Miklós Radnóti into Azerbaijani. His books named Letters to Mother (Template:Lang-az) and Furnace stones (Template:Lang-az) were released by the Moscow publishing house Sovetsky Pisatel respectively in 1974 and 1981.[4]
In 1966-1969 Nasib worked as an editor in the Art Department of the State Committee for Television and Radio Broadcasting of the Azerbaijan SSR. Then he completed a two-year higher literature course at the Union of Soviet Writers in Moscow (1971-1972).[5] After graduation, he returned to Baku, worked as a literary employee in the editorial office of the "Literature and Art" newspaper, head of the Fine Arts Department, and then headed the Poetry Department here. He was a member of the Presidium of the Union of Azerbaijani Writers. In 1978-1980 Nasib was on a creative vacation to the Hungarian People's Republic.[6]
Davud Nasib died on March 26, 2003, in an automobile accident.
Family
Davud Nasib was married, with two children named Khayal and Khayyam.[7] His father was killed in the Great Patriotic War.[8]
Bibliography (selection)
- Bir ömrün salnaməsi (Chronicle of a lifetime) // New Azerbaijan, 2001.
- Sığındım (I took refuge) // Literary newspaper, 2012.
- Ata (Father) // Literary newspaper, 2014.
References
- ^ "Davud Nəsib: Tərcümeyi hal" (in Azerbaijani). davudnasib.az. 2021. Archived from the original on 2021-04-23. Retrieved 2021-04-23.
- ^ Ramiz Göyüşov, "Davud Nəsibin Özünü və Sözünü xatırlayanda..." // 525-ci qəzet. - 2014.- 21 fevral.- S.8.
- ^ Xaliq Rəhimli (2011-08-19). "Vətən məhəbbətli, vətən ünvanlı." (in Azerbaijani). Ədəbiyyat qəzeti. Retrieved 2021-04-23.
- ^ Bəxtiyar Qaraca (2012-09-28). "Davud Nəsibin ümid qatarı" (in Azerbaijani). 525-ci qəzet. Archived from the original on 2021-04-23. Retrieved 2021-04-23.
- ^ Əhmədov Teymur, "Azərbaycan yazıçıları (XX-XXI yüzillikdə)" Ensiklopedik məlumat kitabı, Bakı: Nurlar, 2011.
- ^ Sərvaz Hüseynoğlu, "Davud Nəsibin yadigar kreslosu" //Ədəbiyyat qəzeti.-2012.- 1 sentyabr.- S.6.
- ^ Bəxtiyar Qaraca, Kəmalə Mirzəyeva, "Damcılı bulaq, dağdağan ağacı və Davud Nəsibin yurdu" // 525-ci qəzet.- 2019.- 5 iyun.- S.14-15.
- ^ Mina Rəşid, "Davud Nəsibi heç vaxt unutmaram..." //Ədəbiyyat qəzeti. -2019. - 24 avqust. - S.13.
External links
- 1942 births
- 2003 deaths
- People from Qazax
- Baku State University alumni
- Azerbaijani poets
- Soviet poets
- Azerbaijani male poets
- Soviet male writers
- 20th-century male writers
- Azerbaijani translators
- Recipients of the Lenin Komsomol Prize
- Road incident deaths in Azerbaijan
- Recipients of the Azerbaijan SSR Lenin Komsomol Prize
- Members of the Union of Azerbaijani Writers