Jump to content

A Nail Merchant at Nightfall

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by 167.62.104.73 (talk) at 12:26, 26 September 2016 (References). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

A Nail Merchant at Nightfall
AuthorMika Waltari
Original titleNeljä päivänlaskua
TranslatorAlan Beesley
LanguageFinnish
PublisherWSOY
Publication date
1949
Publication placeFinland
Published in English
1955
Pages194

A Nail Merchant at Nightfall (Template:Lang-fi) is a 1949 novel by the Finnish writer Mika Waltari. It is a fictionalised and humorous account of when Waltari wrote his novel The Egyptian. It was published in English in 1954, translated by Alan Beesley.[1]

Reception

Martin Levin of The Saturday Review described the book as "an involved little allegory in which the temptations of the flesh and the pains of authorship are almost thoroughly obscured by a series of symbolic vignettes."[2] Kirkus Reviews wrote: "A tour de force which may, just possibly, capture the fancy of those looking for something in the vein of allegory, fantasy. ... There are bits of poetic writing here. But the appeal is special."[3]

References

  1. ^ "A nail merchant at nightfall : a novel". WorldCat. Retrieved 2016-01-31.
  2. ^ Levin, Martin (1955-08-06). "Notes". The Saturday Review. p. 16. Retrieved 2016-01-31.
  3. ^ "A Nail Merchant Nightfall". Kirkus Reviews. 1955-04-25. Retrieved 2016-01-31.