An adaptation is a transfer of a work of art from one style to another.
Some common examples are:
- Film adaptation, a story from another work, adapted into a film (it may be a novel, non-fiction like journalism, autobiography, comic books, scriptures, plays or historical sources)
- Literary adaptation, a story from a literary source, adapted into another work. A novelization is a story from another work, adapted into a novel.
- Theatrical adaptation, a story from another work, adapted into a play
There is, however, no end to potential media involved in adaptation. Adaptation is the practice of transcoding (changing the code or 'language' used in a medium) as well as the assimilation of a work of art to other cultural, linguistic, semiotic, aesthetic or other norms. Recent approaches to the expanding field Adaptation Studies reflect these expansion of our perspective. Adaptation occurs as a special case of intertextual and intermedial exchange and the copy-paste culture of digital technologies has produced "new intertextual forms engendered by emerging technologies—mashups, remixes, reboots, samplings, remodelings, transformations— " that "further develop the impulse to adapt and appropriate, and the ways in which they challenge the theory and practice of adaptation and appropriation."
- Voigts, Eckart. "Memes and Recombinant Appropriation: Remix, Mashup, Parody" in Thomas Leitch (ed.) Oxford Handbook of Adaptation Studies. Oxford: OUP, 2017. http://www.oxfordhandbooks.com/view/10.1093/oxfordhb/9780199331000.001.0001/oxfordhb-9780199331000-e-16
- Hutcheon, Linda, with Siobhan O’Flynn. A Theory of Adaptation. 2nd ed. London: Routledge, 2013.
- Leitch, Thomas (ed.) Oxford Handbook of Adaptation Studies. Oxford: OUP, 2017.
- Murray, Simone. The Adaptation Industry: The Cultural Economy of Contemporary Adaptation. New York: Routledge, 2012.
- Sanders, Julie. Adaptation and Appropriation. London: Routledge, 2006.