Age of Pirates: Caribbean Tales
|Age of Pirates: Caribbean Tales|
|Publisher(s)||1C Company, Playlogic|
|Genre(s)||Role-playing video game|
Age of Pirates: Caribbean Tales, known in Russia as Corsairs III (Корсары III), is a video game developed by Akella. Due to legal issues, it does not bear the name of the developers' previous pirate games Sea Dogs or Pirates of the Caribbean. Unlike Pirates of the Caribbean, Age Of Pirates was developed with the intent of serving as a true sequel to Sea Dogs despite the name change, and chronicles the story of the children of the main character from the original. The sequel of the game was released on May 26, 2009 titled Age of Pirates 2: City of Abandoned Ships
In this game, the player can choose whether to play as Blaze Sharp or his step sister, Beatrice Sharp.
Age of Pirates Caribbean Tales plays out in several different ways. There are several different game elements both on land and sea.
1) Sailing on the map: time is sped up to compensate for the travel around the map; as you sail around several of the Caribbean islands you can choose to enter ports, attack ships or sail through storms.
2) Sailing in real time: on the sea is where the sea battles take place, as well as real-time sailing; also sailing through storms takes place in real time.
3) On foot: there are many different things you can do on foot; a few of these are fighting in boarding actions, fighting a captain one-on-one, and walking around town gathering sailors and supplies.
Criticism & Modifications (MODs)
As seen in several game reviews below: "A countless number of rough edges and some major bugs sap just about all the potential for entertainment from this overambitious, underdeveloped pearl." The game suffers from the same kind of problems as its predecessor, with frequent CTDs and slowdowns even on top-end machines, although the latest patch does bring noticeable improvements in stability.
The game also has an active modding community which also solved many of the game's stability problems.
IGN Spain's David Soriano criticized the Spanish dub of the game by ranking it one of the ten worst video games dub for the Spanish language and calling it the worst dubbing for a video game, at least in Spain. He commented "we do not know what kind of substances were in the study [in which the game was dubbed]."