Aharon Shabtai studied Greek and philosophy in Jerusalem, at the Sorbonne and at Cambridge, and he teaches literature in Tel Aviv University. He has published some 20 books of poetry in Hebrew, and English translations of his work have appeared in the American Poetry Review, the London Review of Books, and Parnassus: Poetry in Review.
His poetic style has varied over the years, from minimalist and romantic ("The Domestic Poem"), to erotic ("Ziva") and fiercely political ("Sun Sun").
- In 1993, Shabtai received the Israeli Prime Minister's Prize For his translations.
- In 1999, Shabtai was awarded the Tchernichovsky Prize for exemplary translation.
- Shemesh Shemesh (Sun Sun), Hargol, 2006
- Artzenu (Our Land), Ha-kibbutz ha-meuchad, 2002
- Politiqa (Politics), Even Hoshen, 1999
- Be-xodesh May ha-nifla’ (In the Wonderful Month of May), Siman Qri’a/ Ha-kibbutz ha-meuchad, 1997
- Ha-lev (The Heart), Siman Qri’a/ Ha-kibbutz ha-meuchad, 1995
- Metaziviqa (Metazivika), Zmora Bitan, 1992
- Ziva (Ziva), Zmora Bitan, 1990
- Gerushin (Divorce), Mosad Bialik, 1990
- Ahava (Love), ‛Am ‛Oved, 1988
- Begin (Begin), Keter, 1986
- Ha-hartza’a ha-rishona (The First Lecture), ‛Akhshav, 1985
- Sefer ha-klum (The Book of Nothing), Sifriyat Po‛alim, 1982
- Ha-xamor (The Donkey), ‛Eqed, 1982
- Xut (Thread), Proza, 1981
- Xara’, mavet (Shit, Death), ‛Akhshav, 1979
- Ha-po’ema ha-beytit (The Domestic Poem), Siman Qri’a, 1976
- Qibbutz (Kibbutz), Ha-kibbutz ha-meuchad, 1973
- Xadar ha-morim (Teachers’ Room), ‛Akhshav, 1966
Love and Other Poems, The Sheep Meadow Press (New York), 1997 J’accuse, New Directions (New York), 2003