The Burāq (Arabic: البُراق al-Burāq or // "lightning") is a creature in Islamic tradition resembling the Near Eastern mythological hybrids (particularly the Mesopotamian protective deities), that was said to be a transport for certain prophets. Most notably hadith accounts about the Isra and Mi'raj recounts that the Buraq carried the Islamic prophet Muhammad from Mecca to Jerusalem and up in the heavens and back by night.
The Encyclopaedia of Islam, referring to Al-Damiri's writings, considers Buraq to be a derivative of Arabic: برق barq "lightning". According to Encyclopædia Iranica, "Boraq" is the Arabized form of "Middle Persian *barāg or *bārag, 'a riding beast, mount' (New Pers. bāra)".
Although the Hadith do not explicitly refer to the Buraq as having a human face, Near East and Persian art almost always portrays it so - a portrayal that found its way into Indian and Persian Islamic art. This may have originated from an interpretation of the creature being described with a "beautiful face" as the face being human instead of bestial.
An excerpt from a translation of Sahih al-Bukhari describes Buraq:
Then a white animal which was smaller than a mule and bigger than a donkey was brought to me ... The animal's step (was so wide that it) reached the farthest point within the reach of the animal's sight.
Another excerpt describes the Buraq in greater detail:
Then he [Gabriel] brought the Buraq, handsome-faced and bridled, a tall, white beast, bigger than the donkey but smaller than the mule. He could place his hooves at the farthest boundary of his gaze. He had long ears. Whenever he faced a mountain his hind legs would extend, and whenever he went downhill his front legs would extend. He had two wings on his thighs which lent strength to his legs.
He bucked when Muhammad came to mount him. The angel Gabriel put his hand on his mane and said: "Are you not ashamed, O Buraq? By Allah, no-one has ridden you in all creation more dear to Allah than he is." Hearing this he was so ashamed that he sweated until he became soaked, and he stood still so that the Prophet mounted him.[full citation needed]
In the earlier descriptions there is no agreement as to the sex of the Buraq. It is typically male, yet Ibn Sa'd has Gabriel address the creature as a female, and it was often rendered by painters with a woman's head. The idea that "al-Buraq" is simply a divine mare is also noted in the book The Dome of the Rock, in the chapter "The Open Court", and in the title-page vignette of Georg Ebers's Palestine in Picture and Word.
Journey to the Seventh Heaven
According to Islamic tradition, the Night Journey took place ten years after Muhammad became a prophet, during the 7th century. Muhammad had been in Mecca, at his cousin's home (the house of Fakhitah bint Abi Talib), when he went to al-Masjid al-Haram (Al-Haram Mosque). While he was resting at the Kaaba, Gabriel appeared to him bringing the Buraq, which carried Muhammad in the archangel's company, to al-Masjid al-Aqsaʼ,[Quran 17:1] traditionally held to be the Temple Mount in Jerusalem.[note 1]
At this location, he alighted from the Buraq, prayed on the site of the Holy Temple (Bayt Al-Maqdis), and then mounted it again as the creature ascended to the seven heavens where he met Adam, Jesus and his cousin John the Baptist, Joseph, Enoch Aaron, Moses and Abraham one by one until he reached the throne of God. God communicated with him giving him words and instructions, most importantly the commandment to Muslims to offer prayers, initially fifty times a day. At the urging of Moses, Muhammad returned to God several times before eventually reducing the number to five. 
According to Ibn Ishaq, the Buraq transported Abraham when he visited Hagar and Ishmael. Tradition states that Abraham lived with Sarah in Palestine but the Buraq would transport him in the morning to Mecca to see his family there and take him back in the evening.
Various scholars and writers, such as ibn al-Faqih, ibn Abd Rabbih, and Abd al-Ghani al-Nabulsi, have suggested places where Buraq was supposedly tethered in stories, mostly locations near the southwest corner of the Haram. However, for several centuries the preferred location has been the al-Buraq Mosque, just inside the wall at the south end of the Western Wall Plaza. The mosque sits above an ancient passageway that once came out through the long-sealed Barclay's Gate whose huge lintel remains visible below the Maghrebi gate. Because of the proximity to the Western Wall, the area next to the wall has been associated with Buraq at least since the 19th century.
When a British Jew asked the Egyptian authorities in 1840 for permission to re-pave the ground in front of the Western Wall, the governor of Syria wrote:
It is evident from the copy of the record of the deliberations of the Consultative Council in Jerusalem that the place the Jews asked for permission to pave adjoins the wall of the Haram al-Sharif and also the spot where the Buraq was tethered, and is included in the endowment charter of Abu Madyan, may God bless his memory; that the Jews never carried out any repairs in that place in the past. ... Therefore the Jews must not be enabled to pave the place.
Carl Sandreczki, charged with compiling a list of place names for Charles William Wilson's Ordnance Survey of Jerusalem in 1865, reported that the street leading to the Western Wall, including the part alongside the wall, belonged to the Hosh (court/enclosure) of al Burâk, "not Obrâk, nor Obrat". In 1866, the Prussian Consul and Orientalist Georg Rosen wrote: "The Arabs call Obrâk the entire length of the wall at the wailing place of the Jews, southwards down to the house of Abu Su'ud and northwards up to the substructure of the Mechkemeh [Shariah court]. Obrâk is not, as was formerly claimed, a corruption of the word Ibri (Hebrews), but simply the neo-Arabic pronunciation of Bōrâk, ... which, whilst (Muhammad) was at prayer at the holy rock, is said to have been tethered by him inside the wall location mentioned above."
The name Hosh al Buraq appeared on the maps of Wilson's 1865 survey, its revised editions in 1876 and 1900, and other maps in the early 20th century. In 1922, the official Pro-Jerusalem Council specified it as a street name.
The association of the Western Wall area with Buraq has played an important role in disputes over the holy places since the British mandate.
- In Turkey, Burak is a common male name.
- Two airlines have been named after Buraq: Buraq Air of Libya, and the former Bouraq Indonesia Airlines of Indonesia (closed in 2006).
- "el-Borak" is a pirate in Rafael Sabatini's novel The Sea Hawk; "El Borak" is a character in short stories by Robert E. Howard. Both are named for their speed and reflexes.
- Pakistan's NESCOM Burraq was named after Buraq.
- Aceh, Indonesia, has adopted the image of Buraq rampant on the proposed official seal of the province's government.
- Iran's Boragh APC is named after it.
- A Malaysian petrol company is named Buraq Oil.
- Merkabah mysticism
- Elijah's chariot of fire
- Lamassu (similar winged bull creature)
- According to historian Oleg Grabar, "It is only at a relatively late date that the Muslim holy space in Jerusalem came to be referred to as al-haram al-sharif (literally, the Noble Sacred Precinct or Restricted Enclosure, often translated as the Noble Sanctuary and usually simply referred to as the Haram). While the exact early history of this term is unclear, we know that it only became common in Ottoman times, when administrative order was established over all matters pertaining to the organization of the Muslim faith and the supervision of the holy places, for which the Ottomans took financial and architectural responsibility. Before the Ottomans, the space was usually called al-masjid al-aqsa (the Farthest Mosque), a term now reserved to the covered congregational space on the Haram, or masjid bayt al-maqdis (Mosque of the Holy City) or, even, like Mecca's sanctuary, al-masjid al-ḥarâm,"
- Vuckovic, Brooke Olson (2004). Heavenly Journeys, Earthly Concerns. Routledge. p. 48. ISBN 9781135885243. Retrieved 25 October 2015.
- Gruber, Christane J., "al-Burāq", in: Encyclopaedia of Islam, THREE, Edited by: Kate Fleet, Gudrun Krämer, Denis Matringe, John Nawas, Everett Rowson. Consulted online on 14 April 2018 <https://dx.doi.org/10.1163/1573-3912_ei3_COM_24366>
- Hadith v. as Influenced by Iranian Ideas and Practices at Encyclopædia Iranica
- Sahih al-Bukhari, 5:58:227[dead link]
- Muhammad al-Alawi al-Maliki, al-Anwar al Bahiyya min Isra wa l-Mi'raj Khayr al-Bariyyah
- T.W. Arnold (1965). Painting in Islam (PDF). p. 118.
- Grabar, Oleg (30 October 2006). The Dome of the Rock. Belknap Press. p. 214. ISBN 978-0674023130.
- Grabar 2000, p. 203.
- Sullivan, Leah. "Jerusalem: The Three Religions of the Temple Mount" (PDF). stanford.edu. Archived from the original (PDF) on 12 July 2007. Retrieved 13 November 2018.
- Firestone, Reuven (1990). Journeys in Holy Lands: The Evolution of the Abraham-Ishmael Legends in Islamic Exegesis. SUNY Press. p. 117. ISBN 978-0-7914-0331-0. Retrieved 25 October 2015.
- "Buraq (Mindanao, Philippines)". 10 November 2013. Retrieved 8 March 2019.
- Elad, Amikam (1995). Medieval Jerusalem and Islamic Worship: Holy Places, Ceremonies, Pilgrimage. BRILL. pp. 101–2. ISBN 978-90-04-10010-7.
- F. E. Peters (1985). Jerusalem. Princeton: Princeton University Press. pp. 541–542.. Arabic text in A. L. Tibawi (1978). The Islamic Pious Foundations in Jerusalem. London: The Islamic Cultural Centre. Appendix III.
- Carl Sandrecki (1865). Account of a Survey of the City of Jerusalem made in order to ascertain the names of streets etc. Day IV. reproduced in Captain Charles W. Wilson R.E. (1865). Ordnance Survey of Jerusalem (Facsimile ed.). Ariel Publishing House (published 1980). Appendix.
- G. Rosen (1866). Das Haram von Jerusalem und der Tempelplatz des Moria (in German). Gotha. pp. 9–10.
Die ganze Mauerstrecke am Klageplatz der Juden bis südlich an die Wohnung des Abu Su'ud und nördlich an die Substructionen der Mechkemeh wird von den Arabern Obrâk genannt, nicht, wie früher behauptet worden, eine Corruption des Wortes Ibri (Hebräer), sondern einfach die neu-arabische Aussprache von Bōrâk, [dem Namen des geflügelten Wunderrosses,] welches [den Muhammed vor seiner Auffahrt durch die sieben Himmel nach Jerusalem trug] und von ihm während seines Gebetes am heiligen Felsen im Innern der angegebenen Mauerstelle angebunden worden sein soll.
- Captain Charles W. Wilson R.E. (1865). Ordnance Survey of Jerusalem (Facsimile ed.). Ariel Publishing House (published 1980). maps. Wilson 1876 Archived 9 September 2015 at the Wayback Machine; Wilson 1900 Archived 16 December 2015 at the Wayback Machine; August Kümmel 1904 Archived 16 December 2015 at the Wayback Machine; Karl Baedeker 1912; George Adam Smith 1915.
- Council of the Pro-Jerusalem Society (1924). C. R. Ashby (ed.). Jerusalem 1920-1922. London: John Murray. p. 27.
- Halkin, Hillel (12 January 2001). ""Western Wall" or "Wailing Wall"?". Jewish Virtual Library. Retrieved 5 October 2008.
- Singa dan Burak menghiasi lambang Aceh dalam rancangan Qanun (Lion and Buraq decorate the coat of arms of Aceh in the Draft Regulation) Atjeh Post, 19 November 2012.
- "About Company". Buraq Oil. Retrieved 22 June 2016.
|Wikimedia Commons has media related to Buraq.|