Amebis

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search

Amebis from Kamnik is a major company in Slovenia in the field of language technologies. [1] [2] [3] [4] [5] [6] Its current manager is Miro Romih. The company has published a number of machine-readable dictionaries and encyclopedic dictionaries (e.g. ASP(32) dictionaries), and developed spell checkers, grammar checkers, hyphenators and lemmatizers for Slovene, Serbian and Albanian languages. In co-operation with the Jožef Stefan Institute they have developed a speech synthesiser and screen reader Govorec (Speaker). They have also provided technical support for the largest text corpus of Slovene language, called FidaPLUS. [1] [4] [6] [7]

Amebis also developed the system of machine translation Amebis Presis (sl), which incorporates Slovenian language.[8]

References[edit]

  1. ^ a b Vintar, Špela (July 2008). "Corpora in Translation: A Slovene Perspective". Journal of Specialised Translation. 10 (27). Archived from the original on 2016-06-21. Retrieved 2016-06-21. 
  2. ^ Rupnik, Jan; Grčar, Miha; Erjavec, Tomaž. "Improving morphosyntactic tagging of Slovene language through meta-tagging.". FPO. Retrieved 2016-06-21. 
  3. ^ Špela Arhar, Vojko Gorjanc and Simon Krek (2017). FidaPLUS corpus of Slovenian - The New Generation of the Slovenian Reference Corpus - Its Design and Tools (PDF). Archived from the original (PDF) on 2016-06-21. Retrieved 2016-06-21. 
  4. ^ a b Vojko Gorjanc, Polona Gantar, Iztok Kosem and Simon Krek (2017). "Dictionary of Modern Slovene: Problems and Solutions" (PDF). Book seeries Prevodoslovje in uporabno jezikoslovje. University of Ljubljana, Faculty of Arts. Archived from the original (PDF) on 2016-06-21. Retrieved 2016-06-21. 
  5. ^ Romih, Miro (October 1998). "Amebis in jezikovne tehnologije" (PDF). Jezikovne tehnologije za slovenski jezik: zbornik konference = Language technologies for the Slovene language: proceedings of the Conference (Abstract in English) (in Slovenian). Ljubljana: Jožef Stefan Institute. ISBN 961-6303-00-7. Archived from the original (PDF) on 2016-06-21. Retrieved 2008-06-24. 
  6. ^ a b Gunilla Anderman and Margaret Rogers (editors) (2017). Incorporating Corpora: The Linguist and the Translator. MPG Books. ISBN 978-1-85359-986-6. Retrieved 2016-06-21. 
  7. ^ "Slavic centers: Slovenian". Webliography. Duke University. Archived from the original on 2016-06-21. Retrieved 2016-06-21. 
  8. ^ Vičič, Jernej (October 2010). "Strojno prevajanje in slovenščina" (PDF). Zbornik Sedme konference JEZIKOVNE TEHNOLOGIJE. Institut Jožef Stefan, Ljubljana. p. 49. ISBN 978-961-264-026-2. Retrieved 2017-06-26. 

External links[edit]