Antithetical couplet

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
Antithetical couplet
瓦硐南天廟 (12)楹聯、窗雕花.jpg
Pillar couplets outside the Nantian Temple (瓦硐南天廟) in Penghu, reading the eulogy of Guan Yu, to who the temple is devoted.
Chinese name
Traditional Chinese對聯
Simplified Chinese对联
Vietnamese name
Vietnamese alphabetĐối liên
Câu đối
Chữ Hán對聯
Chữ Nôm句對
Japanese name

In Chinese poetry, a couplet (simplified Chinese: ; traditional Chinese: ; pinyin: duìlián) is a pair of lines of poetry which adhere to certain rules (see below). Outside of poems, they are usually seen on the sides of doors leading to people's homes or as hanging scrolls in an interior. Although often called antithetical couplet, they can better be described as a written form of counterpoint. The two lines have a one-to-one correspondence in their metrical length, and each pair of characters must have certain corresponding properties. A couplet is ideally profound yet concise, using one character per word in the style of Classical Chinese. A special, widely seen type of couplet is the spring couplet (simplified Chinese: ; traditional Chinese: ; pinyin: chūnlián), used as a New Year's decoration that expresses happiness and hopeful thoughts for the coming year.


A couplet must adhere to the following rules:

  1. Both lines must have the same number of Chinese characters.
  2. The lexical category of each character must be the same as its corresponding character.
  3. The tone pattern of one line must be the inverse of the other. This generally means if one character is of the level () tone, its corresponding character in the other line must be of an oblique () tone.
  4. The last character of the first line should be of an oblique tone, which forces the last character of the second line to be of a level tone.
  5. The meanings of the two lines must be related, with each pair of corresponding characters having related meanings too.


Example of a couplet:

Tone pattern: 平平仄仄平平仄
Pinyin: shū shān yǒu lù qín wéi jìng
Translation: The mountain of books has one way and hard work serves as the path
Tone pattern: 仄仄平平仄仄平
Pinyin: xué hǎi wú yá kǔ zuò zhōu
Translation: The sea of learning has no end and effort makes the boat
Bottom Top
knowledge book
sea mountain
have not have
border way
painstaking diligence
makes becomes
boat path

好年好景好運氣 good year good condition good fortune

多財多福多吉利 more wealth more happiness more lucky

心想事成百業興 heart wish business success hundred industries flourishing

時来運到家昌盛 Chance come fortune arrive home prosperous

天增歲月人增壽 Heaven add years people gain ages

春滿乾坤福滿門 spring full universe happiness full house

鴻圖大展萬事興 grand prospect widely unfold millions things prosperous

富貴吉祥財源旺 rich honour lucky auspicious financial resource flourishing

人興財旺平安宅 family growing finance flourishing peaceful house

福壽雙全家常貴 happiness longevity both possessed house always honourable

旺犬旺財旺新年 vigorous dog flourishing finance prosperous new year

好年好景好運氣 good year good condition good fortune

開工大吉 commencing work propitious

出入平安 travel safe and sound

History and usage[edit]

Originating during the Five Dynasties, and flourishing during the Ming and Qing dynasties in particular, couplets have a history of more than a thousand years and remain an enduring aspect of Chinese culture.

Often, couplets are written on red paper and stuck on walls. Sometimes, they are carved onto plaques of wood for a more permanent display.

Dueling couplets are a popular pastime with Chinese speakers,[1] a game of verbal and intellectual dexterity, wit and speed which shares some parallels with the dozens. A notable modern-day example occurs at the 7:24 point of the second segment of the satirical machinima War of Internet Addiction[2] (at 16:58 of the video's complete running time).

See also[edit]


References and notes[edit]

  1. ^
  2. ^ Archived at Ghostarchive and the Wayback Machine: "网瘾战争 - War of Internet Addiction - Party 2 of 7 (World of Warcraft)". YouTube.

External links[edit]