The siglum AqBurkitt (also named: Trismegistos nr: 62326, Taylor-Schlechter 2.89.326, Codex Cambridge 12.184 + 20.50, vh074, t050, LDAB 3268) designates fragments of the literal translation of the Hebrew Bible into Greek by Aquila. This is a palimpsestmanuscript of the septuaginta dated late fifth century and early sixth century. Aquila translation was performed approximately in the year c.130 C.E.
The manuscript contains parts of 1 Kings 20:7-17 and 2 Kings 23:12-27. This palimpsest is written in Greek language, but the tetragrammaton is written in archaic Hebrew script characters (), in following places: 1 Kings 20:13, 14; 2 Kings 23:12, 16, 21, 23, 25, 26, 27. No Jewish manuscript of the Septuagint has been found with Κύριος representing the tetragrammaton.