At sixes and sevens

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search

"At sixes and sevens" is an English idiom used to describe a condition of confusion or disarray.


Origin and early history[edit]

It is not known for certain, but the most likely origin of the phrase is the dice game "hazard", a more complicated version of the modern game of craps.[1]

Michael Quinion, a British etymologist, writing on his website on linguistics, says, "It is thought that the expression was originally to set on cinque and sice (from the French numerals for five and six). These were apparently the most risky numbers to shoot for ('to set on') and anyone who tried for them was considered careless or confused."[1]

A similar phrase, "to set the world on six and seven", is used by Geoffrey Chaucer in his Troilus and Criseyde. It dates from the mid-1380s and seems from its context to mean "to hazard the world" or "to risk one's life".[2] William Shakespeare uses a similar phrase in Richard II, "But time will not permit: all is uneven, And every thing is left at six and seven".

The phrase is also used in Gilbert & Sullivan's comic opera H.M.S. Pinafore (1878), where Captain Corcoran, the ship's Commander, is confused as to what choices to make in his life, and exclaims in the opening song of Act II, "Fair moon, to thee I sing, bright regent of the heavens, say, why is everything either at sixes or at sevens?"

In chapter three of the 1926 Clouds of Witness by Dorothy Sayers the maid, Ellen, says "Anyhow, it was all at sixes and sevens for a day or two, and then her ladyship shuts herself up in her room and won't let me go into her wardrobe."[3]

Later history[edit]

Quinion notes a false but "widely believed" story on "where the phrase at sixes and sevens came from, and what it really means". It is sometimes said to derive from a dispute between two City of London trade guilds or livery companies–The Merchant Taylors Company and the Skinners Company. The two argued over sixth place in the order of precedence. In 1484, the Lord Mayor of London Sir Robert Billesden decided that the companies would swap between sixth and seventh place on an annual basis. This story is disproved as a source, according to Quinion, by the "brute force of the evidence" that the phrase was in use and that it occurred in Chaucer a century before the trade guild dispute was decided.[1]

The phrase appears in a few songs, including "Don't Cry for Me Argentina" from the musical Evita; "Happy Endings" from the 1977 film New York, New York; "Raoul and the Kings of Spain" from Tears for Fears; and "Playing With Fire" by Stereo MCs. The eleventh studio album from Strange Music front man Tech N9ne was entitled "All 6's and 7's". The song "Sixes and Sevens" was cowritten and sung by Robert Plant. It also appears in the Rolling Stones' song "Tumbling Dice".

The phrase is also used in the 1978 movie The Wiz, when Miss One gives Dorothy the silver slippers and comments, "Oh, don't be all sixes and sevens, honey" to Dorothy as Dorothy is in a state of confusion after killing the Wicked Witch of the East. It is also found in the 1993 film The Remains of the Day. It is also mentioned in the 2002 film Goldmember by Mike Myers' character Austin Powers to his dad, who at the time were speaking "English English": "oh, the one who was all sixes and sevens?" During the second episode of season five of the HBO series Six Feet Under, George uses the phrase to describe his wife's attitude towards him.

The phrase occurs in Sabina's opening monologue from Thornton Wilder's 1942 Pulitzer Prize winning play The Skin of Our Teeth: "The whole world's at sixes and sevens, and why the house hasn't fallen down about our ears long ago is a miracle to me."


  1. ^ a b c "World Wide Words: At sixes and sevens".
  2. ^ "Troilus and Criseyde - Book 4, Lines 621-623". 12 June 2008. Archived from the original on 2008-06-12.
  3. ^ Sayers, Dorothy. Clouds of Witness. Victor Gollancz Ltd. (1926) p. 57