|Region||Jalpa de Méndez, Tabasco|
Ayapa Zoque (Ayapaneco), or Tabasco Zoque, is a critically endangered Zoquean language of Ayapa, a village 10 km east of Comalcalco, in Tabasco, Mexico. The native name is Nuumte Oote 'True Voice'. A vibrant, albeit minority, language until the middle of the 20th century, the language suffered after the introduction of compulsory education in Spanish, urbanisation, and migration of its speakers. Nowadays there are approximately 15 speakers whose ages range from 67 to 90. In 2010 a story started circulating that the last two speakers of the Ayapaneco language were enemies and no longer talked to each other. The story was incorrect, and while it was quickly corrected it came to circulate widely.
Daniel Suslak, an Assistant Professor of Anthropology at Indiana University, is one of the linguists working to prepare the first dictionary of the language. Since 2012, the Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) (also known as the National Indigenous Languages Institute) has been supporting the Ayapa community's efforts at revitalising their language. In 2013 Vodafone launched an advertisement campaign in which they claimed to have helped the community revitalize the language, proposing an erroneous story of enmity between Don Manuel and Don Isidro. According to Suslak and other observers the actual help provided to Ayapan and the Ayapaneco language by Vodafone was extremely limited and did not address the actual necessities of the community. Since 2013, a PhD dissertation on Ayapa Zoque is being prepared at the Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO).
- "Zoque, Tabasco". Ethnologue. Retrieved 2018-07-28.
- Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Tabasco Zoque". Glottolog 3.0. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- Jo Tuckman (2011-04-13). "Language at risk of dying out – the last two speakers aren't talking". The Guardian. Archived from the original on 26 April 2011. Retrieved 2011-04-14.
- Suslak, D. F. (2011), Ayapan Echoes: Linguistic Persistence and Loss in Tabasco, Mexico. American Anthropologist, 113: 569–581. doi: 10.1111/j.1548-1433.2011.01370.x
- Rangel, Jhonnatan. (2017), Les derniers locuteurs: au croisement des typologies des locuteurs LED. Histoire Epistemologie Langage, 39 (1): 107-133. doi: 10.105/hel/2017390106.
- Suslak, Daniel (2014). "Who Can Save Ayapaneco?". Schwa Fire. Retrieved 2017-05-22.
- "Anthropology Department of the Indiana University". 2011-02-08. Archived from the original on 14 March 2011. Retrieved 2011-04-14.
- Ahrens, Jan Martínez (2014-09-23). ""Cuando muramos, morirá el idioma"" ["When we die, so too will our language"]. EL PAÍS (in Spanish). Retrieved 2017-05-22.
- Rangel, Jhonnatan. [In preparation] Variations linguistiques et langue menacée de disparition. Le cas du nuumte ode ou ayapaneco dans l'état de Tabasco, Mexique >http://www.theses.fr/s93182
- Indiana University Minority Languages & Cultures of Latin America & the Caribbean Program
- National Indigenous Languages Institute (in Spanish)
- Vocabulario de la lengua zoque de Tapijulapa (in Spanish)
- Jhonnatan Rangel, How many speakers of Ayapa Zoque? in Where's the last speaker? (ISSN 2494-2073),19/05/2016, http://wils.hypotheses.org/351
- Ayapaneco language about to disappear because the only two persons who know it do not speak to each other
|This indigenous languages of the Americas–related article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.|