This article may be expanded with text translated from the corresponding article in Persian. (June 2009) Click [show] for important translation instructions.
View a machine-translated version of the Persian article.
Google's machine translation is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
Basmenj is located 10 kilometres (6.2 mi) southeast of Tabriz. It lies at an altitude of 1,791 metres (5,876 ft) and covers an area of 2 square kilometres. The city is best known for its fresh and pickled cucumber.
From the eighth century the word "Basmenj" occurs in some texts as "uoosbenj", "wahoosphenj", "fahoosphenj" and "esphenj". There were two fire temples many years ago. One of them was "miyarrar" or "miadgah" that was very Sacred and there was an idol called "ENJ". The word "basmenj" derived from the name of this idol; and the word "basme+enj" is formed from the two word "basme" & "enj". The word "basme" means "in the name of" and in other languages including Sanscrit, Old Persian, and medial Persian, the prefix of the words "uoosbenj", "wahoosphenj", "fahoosphenj" and "esphenj" means "in the name of" too. Thus the meaning of "basmenj" is "in the name of ENJ" same the word "in the name of GOD".