Be, and it is
||This article improperly uses one or more religious texts as primary sources without referring to secondary sources that critically analyze them. (December 2010) (Learn how and when to remove this template message)|
"Be, and it is" (كن فيكون kun fa-yakūnu) is a phrase that occurs several times in the Qur'an. It refers to creation by Allah. In Arabic the imperative verb be (kun) is spelled with the letters kāf and nūn.
- 2:117- He is the One Who has originated the heavens and the earth, and when He wills to (originate) a thing, He only says to it: ‘Be,’ and it becomes.
- 3:47- Maryam (Mary) submitted: ‘O my Lord, how shall I have a son when no man has ever touched me?’ He said: ‘Just as Allah creates what He pleases.’ When He decides (to do) some work, He just gives it the command ‘Be,’ and it becomes.
- 3:59- Surely, the example of ‘Isa (Jesus) in the sight of Allah is the same as that of Adam whom He formed from clay, then said (to him): ‘Be.’ And he became.
- 6:73- And He is the One (Allah) Who has created the heavens and the earth (in accordance with His decreed celestial order based) on truth. And the Day when He will say: ‘Be,’ then that (Day of Judgment) will come into being. His Word is the truth. And His will be the sovereignty on the Day when the Trumpet will be blown (by Israfil). He (is the One Who) has the knowledge of the unseen and the seen, and He is All-Wise, All-Aware.
- 16:40- Our command for a thing is but only this much that when We intend (to bring) it (into existence), We say to it: ‘Be,’ and it becomes.
- 19:35- It is not Allah’s Glory that He should take (to Himself anyone as) a son. Holy and Glorified is He (above this)! When He decrees any matter, He only says to it: ‘Be,’ and it becomes.
- 36:82- His command (of creation) is only that when He intends (to create) something, He says to it: ‘Be,’ so it instantly becomes (existent or visible and continues becoming).
- 40:68- He is the One Who gives life and causes death. Then when He decides upon a thing, He says to it only: ‘Be,’ so it becomes.
In popular culture
The soundtrack of Indian Hindi film Rockstar (2011) has a qawwali by the title "Kun Faya Kun", composed by A. R. Rahman and picturised at the mausoleum of 13th-century Sufi saint, Nizamuddin Auliya in Delhi.
- "אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה" ("I Am that I Am", "I will be what I will be", or "I shall be what I am"), Biblical name of God.
- Soham in the Sanskrit language.
- Sura Al-Baqarah: Verses 116-117, verses of the Qur'an with Kun fayakun
- The Indian Hindi film Rockstar (2011) has a track by the title "Kun Fayakun"
- Kun Fayakun Lyrics
|This article related to the Quran is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.|