|Elevation||1,112 m (3,648 ft)|
|Time zone||CET (UTC+1)|
|• Summer (DST)||CEST (UTC+2)|
Boboshticë (Macedonian: Бобоштица, Boboštica) is a village in the former Drenovë Municipality of the Korçë County in southeastern Albania. At the 2015 local government reform it became part of the municipality Korçë.
According to legend, the village was founded by Polish settlers left behind after a Crusade.
Sultan Bayezid II donated the area to Mirahor (General of Chevalry) Iljas Bey. The village was transformed in 1505 in a Waqf regime of type Evaladiet. By late 18th century, with the spread of Çiflik type feudalism instead of the Military feudalism inside the Ottoman Empire, many villages of the area were transformed into Çiflik. Ali Pasha Tepelena turned Boboshticë as such in 1817, while the adjacent village of Drenovë was turned in 1814. With the demise of Ali Pasha, the Ottoman Porte confiscated from his domains over 1000 çiflik-s, between others Boboshticë and Drenovë, and turned them into imlak (imperial çiflik). They remained such even after the Tanzimat reforms, and other agrarian laws. The economical situation of the villagers degraded a lot during the 19th century, far worse than what it used to be in the old system of timar. They were obliged to pay the Ashar in addition to other ordinary and extraordinary taxes. By the end of 19th century, immigration to Romania and Bulgaria became a wide spread phenomena. Other families had migrated even before, i.e. Gerasi family complitely left when Ali Pasha took over.
The village was internally ruled by an "elderly council" led by a one person from one of the richest families, referred as gocabaşi.
In 1823, for unclassified reasons, Boboshticë suffered a high level of mortality. 23 people recorded to have died from the nearby monastery of St. Nicholas (Alb: Shën Kollit), while 325 in total from the area.
Though not being Greek, many villagers participated in the Greek Revolution. 6 of them died in the Siege of Messolonghi. Two uncles of the well-known Victor Eftimiu participated in future anti-Ottoman wars.
In 1878-1879, many diaspora members together with local villagers took the initiative of buying of the village lands back from the Ottoman Empire, 57 later after it had turned as imlak, based on the new imperial laws which allowed the Christians to buy/sell land and similar properties. The diaspora managed to have to the support of Russian diplomat Ignatyev for this purpose. Ignatyev succeeded in convincing the Ottoman authorities to add Boboshticë (and Drenovë) to the list of Ottoman çiflik-s which were destined to auction. At this time the village is recorded to have had 1004 people. The community distributed financial obligations (debentures) written in Bulgarian, Romanian, and Greek in order to facilitate the fund raising.
According to the Bulgarian Exarchate, Boboshticë had 250 houses with 1,471 Bulgarian inhabitants in the early 20th century. Also around this time, in 1903, German scholar Heinrich Gelzer visited the village and described it as an island of Slavic population that remained from a much larger population from the 14th century.
The villagers of Boboshticë-Drenovë have been a substantial part of the Albanian community in Romania. Their names appear on the statutes of the main organizations of Albanian diaspora there, with a great contribute in the Albanian National Awakening. Such societies were "Diturija", "Drenova", "Boboshtani" etc. Thanas Kantili (1863-1933) from Boboshticë was vice-president of the "Diturija" society, and a delegate of the community to the Albanian Congress of Trieste in 1913.
Boboshticë and the neighboring Drenovë were the only villages in which the Korča dialect of the Macedonian language was still spoken (as of 1991). According to linguist Xhelal Ylli, following a visit to the village in 2005, only five or six speakers remained living in the village.
Dhimitër Theodhor Canco (Tsantso) was a teacher from the village who wrote the historical "Memorandia", a collection of oral transmitted historical facts, as well as documentary facts. The "Memorandia" was written in Greek. The original copy belongs to the person's family. It was copied by two of Canco's nephews and the copy is part of Albanian Archives. Andre Mazon, an expert in Slavic studies, has published an exceptional source of information it in his Documents slaves de l'Albanie de Sud, II, pieces complemetaires (Paris, Institut d'Etudes Slaves, 1965), where Bulgarian scholar Maria Filipova performed the translation from Greek to French.
Mazon also published seventeen correspondence letters written by Mihal Kuneshka, a villager, dating back to late 19th century. All are in Slavic-Macedonian language, proving the existence of Slavic element. Mazon included as well sixteen letters written in French by Victor Efitimiu which described old legends and oral traditions leading to the village assumed origin, as well as lots of third party information from other authors.
In 2005, a Greek-language school opened in the village. The same time, controversies rose regarding testimonies that the Greek government was paying people to declare themselves as Greek and register as Vorio Epeirotes, in attempts to hellenize the area. A memorial is built to commemorate the Greek soldier fallen during the Italo-Greek War. A conflict between the villagers and the Omonia representatives rose because the construction personnel violated the village cemetery while building the memorial. This led to a wider scandal and a 1 year sentence for Omonia's leader of Korca, Naum Disho. The sentence was removed by the Korce's Court of Appeal. Today, the majority of the villagers identify as Vlachs and many have received Greek citizenship from the Greek government, together with pensions for elderly people. The village is also referred as one of the Vlach villages in Albania. Top-Channel television visited the area and interviewed many people from the area including neighboring villages, and published the findings in the documentary "Searching the Vlachs" (Albanian: Ne kerkim te Vlleheve). The Albanian school, first opened in 1916 with 36 pupils, is suffering because the number of pupils registered each year is decreasing.
The village is home to the Church of St Demetrius and the Church of St John, both Cultural Monuments of Albania. The mural icons of St. John's Church have considerable resemblance with the ones from the Arbanasi village in Bulgaria, and many ones from a series of villages of Macedonia and Bulgaria (Mesemvria, Kostur, Veria, etc).
Until the '60s, there were two old monasteries around Boboshticë, Monastery of St. Nicholas (Alb: Shën Kollit) on the east, and Monastery of St. Mary (Alb: Shën Mërisë) on the south.
The monasteries had dedicated guest rooms for hosting pilgrims from other areas of the Balkans during religious feasts and events. The St. Mary monastery had a Prilepska room for guest coming from Prilep area (Alb:Përlep), and an Ohridska for guests coming from Ohrid area (Alb: Ohri).
People from Boboshticë
- Victor Eftimiu, poet and playwright
- Dimitar Tsantso (1814 - 1904), scholar
- Gjergj Bubani (1899-1954), Albanian writer and publicist
- Archbishop Liolin (born in NY, family originating from Boboshticë)
- Thanas Kantili, Rilindas, vice-president of "Diturija" society in Bucharest
- Vani Trako (1923-2009), actor
- Law nr. 115/2014
- Petiffer, James. "Blue Guide Albania & Kossovo", London, 2001.
- Petraq Pepo (1966). "Kritike dhe Bibliografi: Andre Mazon et Maria Filipova, "Documents slaves de l'Albanie de Sud, II, pieces complemetaires", Paris, Institut d'Etudes Slaves, 1965". Studime Historike (Tirana: Universiteti Shteteror i Tiranes, Instituti i Historise dhe Gjuhesise) 2 (XX): 196–197. ISSN 0563-5799. OCLC 3648264.
- Petraq Pepo (1966). "Kritike dhe Bibliografi: Andre Mazon et Maria Filipova, "Documents slaves de l'Albanie de Sud, II, pieces complemetaires", Paris, Institut d'Etudes Slaves, 1965". Studime Historike (Tirana: Universiteti Shteteror i Tiranes, Instituti i Historise dhe Gjuhesise) 2 (XX): 198. ISSN 0563-5799. OCLC 3648264.
Keta vullnetare qe nuk ishin Greke, kane treguar heroizem ne rrethimin e Misolongjit, bile aty u vrane 6 burra nga Boboshtica. Dy xhaxhallare te Stilian dhe Viktor Eftimiut, Leonidha dhe Themeli Caveja kane marre pjese me vone ne kryengritje te tjera.
Ne manastirin e Shen Merise ka qene dhoma prilepska per pelegrinet nga krahu i Perlepit dhe dhoma ohridska per miqte nga Ohri
- Трайчев, Георги. Български селища в днешна Албания, в: Отецъ Паисий, 15-31 юли 1929 година, стр.213.
- H. Gelzer. Vom Heiligen Berge und aus Makedonien, в Bulletin of the American Geographical Society, Vol. 38, No. 5 (1906), p. 333
- Lumo Skendo (1927-03-01), "Aktiviteti i Shqipëtarëvet në Rumani: KANONIZMA SHOQËRISH" (PDF), Diturija 5: 187–189,
Uniune albaneza ortodoxa din Bucuresti, statut, • Bucuresti, tipografia Cooperativa ,Poporul", Bulevardul Elisabeta, Nr. 27. 1912. 10,5...në f. të panum. është këshilla adminisirate: Toma Ceami, Eracle Ouro, Petre Tarpo, Pande Evanghele, Vasili Zografi, Dr A. Shunda, Mihalache Kirita, Ilie Costuri, C. Naumescu, N. Hristea, Sotir Filip, Vanghele Dimitriu, Atanas Cantili, Pandele Durmisi, Dimitri Beratti, Visarion Dodani, Ch. Tico, Grigore Goda, Victor Eftimiu, Cristache Cotadi, Theodor Emanail, Alexe Drenova, Vanghele Atanasiu, Ioan Danga, Filip Papajani.
Societatea fratia Bobosteni,dare de seama pe anul 1913.
- Bakiu Ymeri (2009-11-22), Himni kombëtar dhe Dita e Flamurit shqiptar, Gazeta Kritika Online,
i pasuar prej fjalimesh të shqiptarëve, të cilat kurdoherë më çdo festë, kurorëzoheshin në fund prej veteranit të madh Thanas Kantili, të zjarrtit, të flaktit, të djegurit dhe të zhuriturit luftëtar të Kolonisë në Rumani.
-  Kongresi i Triestes, ja procesverbali i bisedimeve 1-4 mars 1913 (in Albanian)
- Македонските дијалекти во Егејска Македонија: (Обид за класификација). Македонските дијалекти во Егејска Македонија: научен собир, Скопје 23–24 декември 1991. Skopje: MANU, 1994, стр. 23–60.
- Xhelal Ylli. Die slavischsprechende Bevölkerung in Südostalbanien und ihre Mundarten. в Языки и диалекты малых этнических групп на Балканах. Международная научная конференция. Санкт-Петербург, 11-12 июня 2004 г.
- Petraq Pepo (1966). "Kritike dhe Bibliografi: Andre Mazon et Maria Filipova, "Documents slaves de l'Albanie de Sud, II, pieces complemetaires", Paris, Institut d'Etudes Slaves, 1965". Studime Historike (Tirana: Universiteti Shteteror i Tiranes, Instituti i Historise dhe Gjuhesise) 2 (XX): 194. ISSN 0563-5799. OCLC 3648264.
- webalbania.com Shkollës 9 vjeçare të fshatit Boboshticë
- Another arrest order for Disho
- Dafina Ismaili (2013-05-27), Korçë, të pafajshëm dhunuesit e varreve të Boboshticës, shqiptarja.com
- Pensionet bëjnë vllehët grekë (in Albanian), Top-Channel, 2011-03-14
- Robert Elsie (2010), Historical Dictionary of Albania, Historical Dictionaries of Europe 75 (2 ed.), The Scarecrow Press, Inc., p. 472,
communities are Voskopoja, Mborja, and Boboshtica.
- Antonín Stránský (1936), "L'église Saint-Jean de Boboščica, en Albanie", Revue des études slaves (in French) 16 (16-1-2): 77, ISSN 2117-718X
- Mazon, André. "Documents, contes et chansons slaves de l’Albanie du Sud", Paris, 1936, р. 382-383.