The phrase bon viveur is a pseudo-French phrase adopted in English in the mid 19th century, modelled on the French bon vivant "one who lives well", i.e. referring to a person who enjoys the good things of life.
The type was exemplified by Johnnie Cradock who, with his wife Fanny, wrote a restaurant review column in the Daily Telegraph using bon viveur as a nom de plume. Other examples include Clement Freud, John Mortimer and Michael Winner.
|Look up bon viveur in Wiktionary, the free dictionary.|