The French term bon vivant, meaning "one who lives well", refers to a person who enjoys the good things of life. The pseudo-French phrase bon viveur was popular in English in the mid 19th century, modelled on the French term.
The type was exemplified by Johnnie Cradock who, with his wife Fanny, wrote a restaurant review column in the Daily Telegraph using Bon viveur as a nom de plume. Other examples include Clement Freud, Keith Floyd, John Mortimer and Michael Winner.
|Look up bon viveur in Wiktionary, the free dictionary.|
- Pocock, David Francis; MacClancy, Jeremy (1998), Understanding Social Anthropology, London: The Athlone Press, p. 210, ISBN 0-485-12140-9
- Trask, R. L. (2003), Mind the Gaffe: the Penguin Guide to Common Errors in English, London: Penguin, ISBN 0-14-051476-7
- Thorne, Tony (2011), The 100 Words That Make the English, Hachette, p. 37–38, ISBN 978-0-349-12103-1