The Rosetta Stone usage of the hieroglyph is somewhat distinctive:
".... Were brought some of them (rebels) into White Wall (Memphis, Egypt-"Aneb-Hetch-t"), at the festival of the receiving behold of the kingdom from his father, slaying by placing [them] upon stakes[s]."
"nekh-t" for "might"-(Nike, as the goddess of Victory: Greek Nike) ".... As a reward for-(using "ancestry" hieroglyph), these things have given him (Ptolemy V) the gods and goddesses: victory, might, life, strength, health, (AUS) and everything good to the fullest possible extent of them;..."
line R6–Same usage of might, but instead strong:
".... Ptolemy, the Avenger of Baq-t the interpretation whereof is Ptolemy, thestrong oneof Kam-t-(Egypt)..."
line R9–Used in a prepositional phrase: "em-khet", literally vertical letter "M"-(vertical form of Gardiner U31, unlisted-
) with the branch hieroglyph.
-"khet-tu", (both lines reconstructed except "-tu" of R13). "To inscribe", upon the priest's rings, and on the Rosetta Stone, (i.e. the Decree of Memphis (Ptolemy V)), in the three scripts: Egyptian hieroglyphs, Egyptian Demotic, and the Greek language.
"N-(kh)-t"-(Nekht) Strength Victory Might
A wall relief inside the Great Temple of Abu Simbel shows Ramses II smiting Libyans. Young Ramses in a chariot is shown on the left, bow drawn, charging into Syrian ranks. On the right he is standing over one prone Libyan fighter, and is smiting another with a mace-club in his right hand, while holding the Libyan fighter with his extended left arm. The extensive military scenes are commemorating his military victories, and the hieroglyphic text explains the specifics of the events.
Above the clasped Libyan fighter is one column of text, (out of a series of about 15 columns, variable in height), describing the "victory-buildings", the strongholds that the captives will be confined in. The text explains that Ramses and the Egyptian army went after three groups of rebels, and then confined them.
"Smiting Libyan" portion of extensive military relief section, Great Temple of Abu Simbel.
Above the Libyan captive's arm is a column of text, (see here: ), and the column states: "...the 'strong-buildings', ...constructed by pharaoh,..." The last two hieroglyphs in the vertical text show a vertical wall hieroglyph and constructing-man-(mason), and the horizontal arm holding a "power scepter", (showing an action of force by one's arm-(hands), i.e. the constructing of the wall, the "stronghold" building). The hieroglyphs are Gardiner A35-(with foot raised onto side of wall-(variation)),
, D40-(arm showing action of force: Egyptian language: djser, for "power").
Combined they are:
. The scene is also shown here (expands into high-res):
"Uas-t, DjedU," is part of the cemetery of: "The West", Djed-Djed-(in plural with w, (u, the coil hieroglyph, or the quail chick)). Many of the gods are shown as the "overseer of The West", the cemetery for souls; often it is Osiris, or Anubis reclined on his elevated box. It should be understood, that when any individual soul dies, soul-YYYY, he/she is called "Osiris YYYY", namely His Soul in Death. He/she has now become part of Osiris, (with all the other dead souls).