Jump to content

Bureau of Ghana Languages

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Bgwhite (talk | contribs) at 05:58, 2 August 2016 (WP:CHECKWIKI error fix #28. Table fix. Do general fixes and cleanup if needed. - using AWB). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Bureau of Ghana Languages
Flag of Bureau of Ghana Languages
Flag
Language centresAccra and Tamale
Largest cityAccra
Sponsored languages
Demonym(s)Ghanaian
TypeGovernment Agency
Leaders
• Agency Chair
Ghana Francis E. Kwaw
Establishment
• Vernacular Literature Bureau
1 January 1950; 74 years ago (1950-01-01)
• Active
1951
• Renamed Bureau of Ghana Languages
1957
Area
• Total
238,535 km2 (92,099 sq mi)
Population
• 2014 estimate
27,000,000
• Density
32.12/km2 (83.2/sq mi)
Calling code233

The Bureau of Ghana Languages is an agency of the government of Ghana that focuses on Ghanaian languages, including publication of materials in them.

It was founded in 1951, originally as the Vernacular Literature Bureau,[1] and later given its current name. It has two offices, one in Accra and the other in Tamale.

It focuses on 11 languages: Akuapem Twi, Asante Twi, Ewe, Mfantse, Ga, Dangme, Nzema, Dagbani, Dagaare, Gonja and Kasem.[2]

Vision

An institution that provides effective and excellent services for the promotion, orthographic control and learning of Ghanaian languages and other cultural aspects through pragmatic strategies and influencing government policies.

Mission

The mission of the Bureau of Ghana Languages is to provide services in Ghanaian languages to individuals, organizations, institutions and the general research into Ghanaian languages, writing, translation of non-local language documents, assessment, editing and publication of documents in Ghanaian languages and to influence government policies on Ghanaian languages.

Profile

The Bureau of Ghana Languages (BGL) is the focal point for the development, promotion, orthographic control and learning of Ghanaian languages and other cultural aspects. It also influences Government Policies on Ghanaian languages through the co-ordination of all agencies involved in promoting Ghanaian languages.

History

In 1958 it was converted into a Department under the Ministry of Information. It was later transferred from the Ministry of Information to the Ministry of Education in 1963. The Bureau has since 1st. December, 1989 been under the National Commission on Culture by the PNDC Law 238. The Bureau of Ghana Languages is a government institution involved in the educational and cultural effort of the nation. It is a unique institution because, as a government publishing house, it is the only institution of its kind that publishes exclusively in Ghanaian languages.

List of Directors

Heads of the Bureau of Ghana Languages
Name Beginning of term End of term Region
R.C. Whitaker 1951 1953
John A Hamilton 1953 1956
Edwin L. Read Jr. 1956 1958
Samuel K. Otoo 1958 1968
Samuel K. Otoo 1968 1972
Felix S. Konu 1973 1982
Daniel E. K. Krampah 1982 1995
John N. Nanor 1995 2001
J. C. Abbey 2001 2005
A.A . Arries-Tagoe 2005 2005
Francis E. Kwaw 2005 Date

References