CJK Symbols and Punctuation

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
CJK Symbols and Punctuation
(64 code points)
ScriptsHan (15 char.)
Hangul (2 char.)
Common (43 char.)
Inherited (4 char.)
Assigned64 code points
Unused0 reserved code points
Unicode version history
1.0.0 (1991)56 (+56)
1.0.1 (1992)56 (+0)
1.1 (1993)57 (+1)
3.0 (1999)61 (+4)
3.2 (2002)64 (+3)
Code chart
Note: In Unicode 1.0.1, during the process of unifying with ISO 10646, the "IDEOGRAPHIC DITTO MARK" (仝) was unified with the unified ideograph at U+4EDD, allowing the Japanese Industrial Standard symbol to be moved from U+32FF in the Enclosed CJK Letters and Months block to the vacated code point at U+3004.[1]

CJK Symbols and Punctuation is a Unicode block containing symbols and punctuation used for writing the Chinese, Japanese and Korean languages. It also contains one Chinese character.


CJK Symbols and Punctuation[1]
Official Unicode Consortium code chart (PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+300x ID
U+303x  〾 
1.^ As of Unicode version 14.0

The block has variation sequences defined for East Asian punctuation positional variants.[2][3] They use U+FE00 VARIATION SELECTOR-1 (VS01) and U+FE01 VARIATION SELECTOR-2 (VS02):

Variation sequences for punctuation alignment
U+ 3001 3002 Description
base code point
base + VS01 、︀ 。︀ corner-justified form
base + VS02 、︁ 。︁ centered form

Chinese character[edit]

The CJK Symbols and Punctuation block contains one Chinese character: U+3007 IDEOGRAPHIC NUMBER ZERO. Although it is not covered under "Unified Ideographs", it is treated as a CJK character for all other intents and purposes.[4][5]


The CJK Symbols and Punctuation block contains two emoji: U+3030 and U+303D.[6][7]

The block has four standardized variants defined to specify emoji-style (U+FE0F VS16) or text presentation (U+FE0E VS15) for the two emoji, both of which default to a text presentation.[8]

Emoji variation sequences
U+ 3030 303D
base code point
base+VS15 (text) 〰︎ 〽︎
base+VS16 (emoji) 〰️ 〽️


In Unicode 1.0.1, two changes were made to this block in order to make Unicode 1.0.1 a proper subset of ISO 10646:[9][10][11]

The following Unicode-related documents record the purpose and process of defining specific characters in the CJK Symbols and Punctuation block:

Version Final code points[a] Count L2 ID WG2 ID IRG ID Document
1.0.0 U+3000..3003, 3005..3037, 303F 56 (to be determined)
L2/11-402 Iancu, Laurențiu (2011-10-20), Proposal to change the General_Category of Hangul tone marks U+302E and U+302F
L2/14-198 N4606 Komatsu, Hiroyuki (2014-08-06), Proposal for the modification of the sample character layout of WAVE_DASH (U+301C)
L2/14-177 Moore, Lisa (2014-10-17), "WAVE_DASH (B.15.3)", UTC #140 Minutes
L2/16-052 N4603 (pdf, doc) Umamaheswaran, V. S. (2015-09-01), "M63.11v", Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 63, Reverse the shape of current glyph for 301C WAVE DASH as requested in document N4606
L2/17-056 Lunde, Ken (2017-02-13), Proposal to add standardized variation sequences
L2/17-436 Lunde, Ken (2018-01-21), Proposal to add standardized variation sequences for fullwidth East Asian punctuation
L2/18-039 Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Moore, Lisa; Liang, Hai; Cook, Richard (2018-01-19), "24. Fullwidth East Asian Punctuation", Recommendations to UTC #154 January 2018 on Script Proposals
L2/18-115 Moore, Lisa (2018-05-09), "Consensus 154-C17", UTC #155 Minutes, Add 16 standardized variation sequences based on L2/17-436R, for Unicode 12.0.
1.0.1 U+3004 1 (to be determined)
3.0 U+3038..303A 3 L2/97-017 N1182 N202 Proposal to add 210 KangXi Radicals and 3 HANGZHOU Numbers in BMP for compatibility, 1995-03-23
N1203 Umamaheswaran, V. S.; Ksar, Mike (1995-05-03), "6.1.11", Unconfirmed minutes of SC2/WG2 Meeting 27, Geneva
N1303 (html, doc) Umamaheswaran, V. S.; Ksar, Mike (1996-01-26), Minutes of Meeting 29, Tokyo
L2/97-284 N1629 N486 Zhang, Zhoucai (1997-07-07), Kangxi Radicals and Hangzhou Numerals
L2/97-255R Aliprand, Joan (1997-12-03), "4.B.1 Hangzhou Numerals", Approved Minutes - UTC #73 & L2 #170 joint meeting, Palo Alto, CA - August 4-5, 1997, Motion [#73-M9]: That the UTC concurs with SC2/WG2 Resolution M32.11, and accepts the 3 Hangzhou numeral characters.
L2/98-112 N1629R Zhang, Zhoucai (1998-03-19), Kangxi Radicals, Hangzhou Numerals
L2/98-332 N1923 Combined PDAM registration and consideration ballot on WD for ISO/IEC 10646-1/Amd. 15, AMENDMENT 15: Kang Xi radicals and CJK radicals supplement, 1998-10-28
L2/99-073 N1968 (html, doc) Summary of Voting on SC 2 N 3213, PDAM ballot on WD for 10646-1/Amd. 15: Kang Xi radicals and CJK radicals supplement, 1999-02-08
L2/99-119 Text for FPDAM ballot of ISO/IEC 10646, Amd. 15 - Kang Xi radicals and CJK radicals supplement, 1999-04-07
L2/99-232 N2003 Umamaheswaran, V. S. (1999-08-03), "6.1.1 PDAM15 - Kang Xi & CJK Radicals", Minutes of WG 2 meeting 36, Fukuoka, Japan, 1999-03-09--15
L2/99-252 N2065 Summary of Voting on SC 2 N 3311, ISO 10646-1/FPDAM 15 - Kang Xi radicals and CJK radicals supplement, 1999-08-19
L2/99-300 N2122 Paterson, Bruce (1999-09-21), Revised Text for FDAM ballot of ISO/IEC 10646-1/FDAM 15, AMENDMENT 15: Kang Xi radicals and CJK radicals supplement
L2/00-044 Summary of FDAM voting: ISO 10646 Amendment 15: Kang Xi radicals and CJK radicals supplement, 2000-01-31
U+303E 1 N1431 N406, N406A Ideographic Variation Mark, 1996-06-27
N1453 Ksar, Mike; Umamaheswaran, V. S. (1996-12-06), "9.7 Ideographic Variation Mark", WG 2 Minutes - Quebec Meeting 31
L2/97-023 N1486 N437 IRG #8 Resolutions, 1997-01-16
N1489 Supplement to Ideographic Components and Composition Schemes, 1997-01-16
N1490 N436 "Response related to N1431 (Ideographic Variation Mark)", Response to WG2 question on Ideographic Structure Characters, 1997-01-16
L2/97-024 N1491 IRG proposal: Ideographic variant character, 1997-01-19
L2/97-030 N1503 (pdf, doc) Umamaheswaran, V. S.; Ksar, Mike (1997-04-01), "9.5", Unconfirmed Minutes of WG 2 Meeting #32, Singapore; 1997-01-20--24
L2/97-114 N1544 (html, doc) N453 Sato, T. K. (1997-04-08), Questions on the "Han structure method" described in WG2 N1490 (IRG N436)
N1678 (pdf, doc) Further explanation on Variation Mark, 1997-12-18
L2/98-100 N1728 Ad-hoc report on ideographic variation indicator, 1998-03-18
L2/98-158 Aliprand, Joan; Winkler, Arnold (1998-05-26), "Ideographic Variation Indicator", Draft Minutes - UTC #76 & NCITS Subgroup L2 #173 joint meeting, Tredyffrin, Pennsylvania, April 20-22, 1998
L2/98-286 N1703 Umamaheswaran, V. S.; Ksar, Mike (1998-07-02), "9.3", Unconfirmed Meeting Minutes, WG 2 Meeting #34, Redmond, WA, USA; 1998-03-16--20
L2/98-321 N1905 Revised text of 10646-1/FPDAM 23, AMENDMENT 23: Bopomofo Extended and other characters, 1998-10-22
3.2 U+303B..303D 3 L2/99-238 Consolidated document containing 6 Japanese proposals, 1999-07-15
N2092 Addition of forty eight characters, 1999-09-13
L2/00-024 Shibano, Kohji (2000-01-31), JCS proposal revised
L2/00-098, L2/00-098-page5 N2195 Rationale for non-Kanji characters proposed by JCS committee, 2000-03-15
L2/00-234 N2203 (rtf, txt) Umamaheswaran, V. S. (2000-07-21), "8.20", Minutes from the SC2/WG2 meeting in Beijing, 2000-03-21 -- 24
L2/00-298 N2258 Sato, T. K. (2000-09-04), JIS X 0213 symbols part-2
L2/00-342 N2278 Sato, T. K.; Everson, Michael; Whistler, Ken; Freytag, Asmus (2000-09-20), Ad hoc Report on Japan feedback N2257 and N2258
L2/01-050 N2253 Umamaheswaran, V. S. (2001-01-21), "7.16 JIS X0213 Symbols", Minutes of the SC2/WG2 meeting in Athens, September 2000
L2/01-114 N2328 Summary of Voting on SC 2 N 3503, ISO/IEC 10646-1: 2000/PDAM 1, 2001-03-09
L2/11-438[b][c] N4182 Edberg, Peter (2011-12-22), Emoji Variation Sequences (Revision of L2/11-429)
  1. ^ Proposed code points and characters names may differ from final code points and names
  2. ^ See also L2/10-458, L2/11-414, L2/11-415, and L2/11-429
  3. ^ Refer to the history section of the Miscellaneous Symbols and Pictographs block for additional emoji-related documents

See also[edit]


  1. ^ "Unicode 1.0.1 Addendum" (PDF). The Unicode Standard. 1992-11-03. Retrieved 2016-07-09.
  2. ^ Lunde, Ken (2018-01-21). "L2/17-436: Proposal to add standardized variation sequences for fullwidth East Asian punctuation" (PDF).
  3. ^ "Unicode Character Database: Standardized Variation Sequences". The Unicode Consortium.
  4. ^ GB/T 15835-2011《出版物上数字用法》. China Guojia Biaozhun. https://journals.usst.edu.cn/uploadfile/file/GBT%2015835-2011%E3%80%8A%E5%87%BA%E7%89%88%E7%89%A9%E4%B8%8A%E6%95%B0%E5%AD%97%E7%94%A8%E6%B3%95%E3%80%8B.pdf
  5. ^ "「〇」算不算汉字? - 知乎". www.zhihu.com (in Chinese (China)). Archived from the original on 2021-11-02. Retrieved 2021-11-02.
  6. ^ "UTR #51: Unicode Emoji". Unicode Consortium. 2020-02-11.
  7. ^ "UCD: Emoji Data for UTR #51". Unicode Consortium. 2021-08-26.
  8. ^ "UTS #51 Emoji Variation Sequences". The Unicode Consortium.
  9. ^ "Unicode 1.0.1 Addendum" (PDF). The Unicode Standard. 1992-11-03. Retrieved 2016-07-09.
  10. ^ "Unicode character database". The Unicode Standard. Retrieved 2016-07-09.
  11. ^ "Enumerated Versions of The Unicode Standard". The Unicode Standard. Retrieved 2016-07-09.