This article needs additional citations for verification. (January 2014) (Learn how and when to remove this template message)
|Austria, Bulgaria, Czech Republic, Croatia, Denmark, Estonia, Finland, Germany, Greece, Hungary, Italy, Latvia, Lithuania, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Slovenia, Sweden, Intergovernmental organization: Dutch Language Union; Observers: France, United Kingdom;|
|Prof. dr. Franciska de Jong|
|General Assembly, Board of Directors, National Coordinators Forum|
CLARIN is an acronym for Common Language Resources and Technology Infrastructure. CLARIN is a community of scholars of various disciplines and a network of institutions. The scholars use CLARIN as a forum for joined developments and exchange of resources. They also exchange information on standards and procedures for long time archiving of research data. The institutions of CLARIN offer services in the same field.
On the European level, CLARIN is an independent body operating under European law as a European Research Infrastructure Community (ERIC). CLARIN ERIC represents the CLARIN community in the public and coordinates individual efforts in the field.
For published literature on CLARIN, see (and please cite!) the following publications:
- Jong, Franciska de, Bente Maegaard, Koenraad De Smedt, Darja Fišer & Dieter Van Uytvanck (2018): "CLARIN: Towards FAIR and Responsible Data Science Using Language Resources." In: Proceedings of the Eleventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2018), May 2018, 3259-3264. (BiBTeX)
- Lingua - special issue on CLARIN (open access), with seven articles that present original research conducted by using one or more of the services that CLARIN offers. Lingua, volume 178, pages 1-126 (July 2016).
- Hinrichs, Erhard & Steven Krauwer (2014): “The CLARIN Research Infrastructure: Resources and Tools for E-Humanities Scholars.” In: Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC-2014), May 2014, 1525–31. (BiBTeX)
CLARIN's objective is to provide a research infrastructure for researchers of the humanities and social sciences working with language related material. The network should allow the persistent storage and access to the data in an archive, to disseminate the material and to reuse it in other research contexts. By exchanging material, effects of synergy are achieved by not duplicating work and participating at each other's development. Additionally new research questions can follow and the material can be used for quality assurance in the research process. By offering depositing services, tutorials and support for archiving, special search engines for language resources and web based analysis systems the infrastructure becomes usable for the research community.
All digital language resources and tools from all over Europe and beyond are accessible through a single sign-on online environment for the support of researchers in the humanities and social sciences.
Create and maintain an infrastructure to support the sharing, use and sustainability of language data and tools for research in the humanities and social sciences.
CLARIN Value proposition
CLARIN makes digital language resources available to scholars, researchers, students, and citizen-scientists from all disciplines, especially in the humanities and social sciences, through single sign-on access. CLARIN offers long-term solutions and technology services for deploying, connecting, analysing and sustaining digital language data and tools. CLARIN supports scholars who want to engage in cutting edge data-driven research, contributing to a truly multilingual European Research Area.
CLARIN offers a wide range of services to the research community, for example:
- Virtual Language Observatory, a special search engine for language resources available to the academic community via CLARIN
- Depositing services, where scholars can deposit their own language related materials resulting from academic research processes
- Web based analysis tools (webservices), offering software from computational linguistics for the academic community.
In addition to such technical services, tutorials are prepared, standards and processes developed and implemented. Researchers receive support in the archiving process, for example by reference material.
The majority of operations, services and centres of the CLARIN infrastructure is provided and funded by CLARIN ERICmembers (and observers). Members and observers can be countries or intergovernmental organizations. They set up a national consortium, typically consisting of universities, research institutions, libraries and public archives, of which at least one has the status of CLARIN centre (see overview of CLARIN centres). The contribution expected from members and observers is to create and provide access to digital language data collections, and digital tools and expertise for researchers to work with them.
Below is the list of current CLARIN ERIC members, observers and third parties:
|Members||National Consortium (NC)|
|Austria||Digital Humanities Austria|
|Dutch Language Union||CLARIN DLU / Flanders|
|The Netherlands||CLARIAH NL|
|Observer||National Consortium (NC)|
|Carnegie Mellon University (USA)|
Type of organization
The CLARIN consortium is organized as a European Research Infrastructure Consortium (ERIC) under European law, which is a special type of organization created for research infrastructures. It is hence part of the activities in the European Strategy Forum on Research Infrastructures (ESFRI) context.
On the European level CLARIN is governed by the following structures:
- CLARIN General Assembly: Assembly of all members of CLARIN ERIC, represented by a delegate of the appropriate ministries. There is one delegate per country who may bring a subject matter expert.
- CLARIN Board of Directors: Assembly of the directors for coordinating the committees, serving as contact points and for the administration of the consortium. It is the highest body outside of the General Assembly. The directors are nominated by the General Assembly. The chair persons of the National Coordinators' Forum and of the Standing Committee of CLARIN Technical centers are ex officio members of the Board of Directors.
- CLARIN National Coordinators' Forum: committee of national subject matter experts with one delegate per member.
- CLARIN Standing Committee of Technical Centers (also: Centre Committee or SCCTC): Delegates of the different CLARIN centres.
- CLARIN Scientific Advisory Board: consulting body of international experts who are not part of CLARIN but nominated by the General Assembly.
- Other consulting committees as needed. At the moment there is the CLARIN Legal Issues Committee, (CLIC) and the CLARIN Standards Committee.
The seat of CLARIN ERIC is at the University of Utrecht with the office of the Executive Director. The staff of the office and all other institutions works distributed, the participants can be from all EU countries, and the staff may work from their home institutions.
Every member has a national CLARIN partner organization, often organized as national project networks. Every member supports at least one CLARIN centre, providing a repository for the humanities and social sciences scholar working with language oriented research data. Often these centres offer additional technical services and some webservices beyond the national community.
Scholars of the CLARIN community meet every year for the CLARIN Annual Meeting. For this every member may send delegates, experts from CLARIN centres. These meetings are also used for the committees to report on their progress and inform about new developments.
- Official website of the European Research Infrastructure Consortium CLARIN
- Website of the European Commission on European Research Infrastructure Consortia
- List of CLARIN national consortia
- Decision of the European Commission and Statutes CLARIN ERIC