Painting of a crowd participating in a candombe
|Cultural origins||Bantu peoples|
|Typical instruments||Candombe drums|
|UNESCO Intangible Cultural Heritage Lists|
Candombe is an Uruguayan music and dance that comes from African slaves. It is considered an important aspect of the culture of Uruguay and was recognized by UNESCO as a World Cultural Heritage of humanity. To a lesser extent, Candombe is practiced in Argentina, Paraguay and Brazil. In Argentina, it can be found in Buenos Aires, Santa Fe, Paraná, and Corrientes. In Paraguay is continued this tradition in Kamba Kua (Camba Cua) in Fernando de la Mora near to Asuncion. Also in Brazil, it still retains its religious character and can be found in Minas Gerais State.
This Uruguayan music style is based on three different drums: chico, repique and piano drums. This music style is usually played in February during carnival in Montevideo, Uruguay at dance parades called "Llamadas" and "Desfile Innaugural del Carnaval".
- 1 Origins
- 2 Present
- 3 Instruments and musical features
- 4 Uruguayan Candombe performance
- 5 See also
- 6 References
- 7 External links
According to George Reid Andrews, the historian of Montevideo Black communities, after the middle of the 19th century younger blacks in particular abandoned the candombe in favor of dances from Europe such as the mazurka. Meanwhile, whites began to imitate the steps and movements of blacks. Calling themselves Los Negros, upper class porteños in the 1860s and 1870s blackened their faces and formed one of the carnival processions each year.
African-Uruguayans organized candombe dances every Sunday and on special holidays such as New Year's Eve, Christmas, Saint Baltasar, Rosary Virgin and Saint Benito. They would set a fire to heat the drums and play candombe music, specially during the night in certain neighbors such as Barrio Sur and Palermo in Montevideo. The typical characters on the parade represent the old white masters during slavery in old Montevideo city. It was a mockery to their lifestyle with a rebel spirit for freedom and a way to remember the African origins.
A new dance, which embodied the movement and style of the candombe, and called a tango with couples dancing apart, rather than in an embrace, was created by the Afro-Argentines of Mondongo in the year 1877. So wrote a man who identified himself as "Viejo Tanguero" in a September 1913 article in Buenos Aires's first mass circulation popular newspaper. In a book published in 1883 Ventura Lynch—a noted student of the dances and folklore of Buenos Aires Province—noted the influence the Afro-Argentine dancers had on the compadritos, or tough guys, who apparently frequented the Afro-Argentine dance venues. Lynch wrote, "the milonga is danced only by the compadritos of the city, who have created it as a mockery of the dances the blacks hold in their own places". Lynch's report was interpreted by Robert Farris Thompson in Tango: The Art of Love as meaning that city compadritos danced milonga, not rural gauchos. Thompson notes that the population of city toughs dancing milonga would have included blacks and mulattoes, and that it would not have been danced as a mockery by all the dancers.
In the third decade of the 19th century the word candombe began to appear in Montevideo, referring to self-help dancing societies founded by persons of African descent. The term means "pertaining to blacks" in Kikongo. In Montevideo it meant more than a dance or a music or a congregation, but all of the above. Candombe the dance was a local fusion of various African traditions. A complicated choreography included a final section with wild rhythms, freely improvised steps, and energetic, semi-athletic movements. Candombe in Uruguay includes a music troupe playing Uruguayan Candombe in a special dance parade called “Desfile de Llamadas”, through the Sur and Palermo neighborhoods in Montevideo, Uruguay.
This article needs additional citations for verification. (October 2015) (Learn how and when to remove this template message)
The African influence was not foreign to Argentina, where the candombe also has been developed with specific characteristics. A population of black African slaves had been present in Buenos Aires since around 1580. However their place in Argentine culture nearly died out due to events such as the yellow fever epidemic and the War against Paraguay that decimated the black population in Argentina and nearly wiped out their culture. While wars and disease decreased black populations particularly, widespread discrimination in the 19th and 20th century, especially after the abolution of slavery in 1863, also took a toll. In addition, afroporteños (black people from Buenos Aires)were outnumbered by the increasing flow of immigration of white Europeans who displaced black workers in the domestic services, crafts and street sales. Still, in Buenos Aires, mainly in southern districts—today called San Telmo and Montserrat—crowds gathered to practice candombe.
The seeds of candombe originated in present-day Angola, where it was taken to South America during the 17th and 18th centuries by people who had been sold as slaves in the kingdoms of Kongo, Anziqua, Nyong, Quang and others, mainly by Portuguese slave traders. The same cultural carriers of candombe colonized Brazil (especially in the area of Salvador de Bahia), Cuba, and the Río de la Plata with its capital Buenos Aires and Montevideo. The different histories and experiences in these regions separated the common origin, giving rise to different rhythms.
In Buenos Aires, during the two governments of Juan Manuel de Rosas, it was common that “afroporteños” (black people of Buenos Aires) practiced the candombe in public, even encouraged and visited by Rosas and his daughter, Manuela. Rosas defeated in the battle of Caseros in 1852, Buenos Aires began a profound and rapid change with respect to European culture. In this context, the afroporteños (black people of Buenos Aires) replicated their ancestral cultural patterns increasingly into their private life. For this reason since 1862, the press, intellectuals and politicians began to assert that had disappeared misconception that has remained virtually until now in the imagination of ordinary people, from Argentina.
Many researchers agree that the Candombe, through the development of the Milonga is an essential component in the genesis of Argentine tango. This musical rhythm influenced, specially, the "Sureña Milonga". In fact, tango, milonga and candombe form a musical triptych from the same African roots. But with different developments.
Initially, the practice of Candombe was practiced exclusively by blacks, who had designed special places called “Tangó’s”. This word originated sometime in the 19th century the word "Tango", but not yet its present meaning.
Lately, some artists have incorporated this genre to their compositions, and have also created groups and NGOs of Afro-descendants, as the Misibamba Association, Afro-Argentines of Buenos Aires Community. However, it is important to note that the Uruguayan Candombe is the most practiced in Argentina, both due to immigration from Uruguay and to the seductiveness of the rhythm that captivates the Argentines. For this reason they learn the music, dance and characters and recreate something similar. Uruguayan Candombe is played much in the neighborhoods of San Telmo, Montserrat and La Boca. While the Argentine variety had less local diffusion (compared with the diffusion that occurred in Uruguay), mainly by the decrease of population of black African origin, its mixing with white immigrants and the prohibition of the carnival during the last dictatorship. The Afroargentine Candombe is only played by the Afro-Argentines in the privacy of their homes, mainly located in the outskirts of Buenos Aires. Recently, due to a change in strategy by the Afro-Argentines to move from concealment to the visibility, there are some ventures to interpret it in public places, as stages and street parades. Among the groups who play Afroargentine Candombe are: “Tambores del Litoral” (union of “Balikumba” from Santa Fe, and “Candombes del Litoral” from Parana, Entre Ríos), “Bakongo” (these, have their own web page), the “Comparsa Negros Argentinos” and "Grupo Bum Ke Bum (both from Asociación Misibamba). The latter two are in Gran Buenos Aires (Buenos Aires City and its surroundings).
In the late 1960s and early 1970s candombe was mixed with elements from 60s pop music and bossa nova to create a new genre called candombe beat. The origin of this genre was largely said to be the work of Eduardo Mateo, a Uruguayan singer, songwriter and musician together with other musicians such as Jorge Galemire. This style was later adopted by Jaime Roos and also heavily influenced Jorge Drexler. Contemporary musicians like Diego Janssen are experimenting with fusing candombe with jazz, blues and milonga.
Instruments and musical features
Uruguayan candombe, Intangible Cultural Heritage of Humanity by UNESCO
Inscribed in 2009 on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity, UNESCO. The candombe is a source of pride and a symbol of the identity of communities of African descent in Montevideo, embraced by younger generations and favouring group cohesion, while expressing the communities’ needs and feelings with regard to their ancestors.
The music of candombe is performed by a group of drummers called a cuerda. The barrel-shaped drums, or tamboriles, have specific names according to their size and function:
- chico, small, high timbre, serving as the rhythmic pendulum
- repique, medium, embellishes candombe's rhythm with improvised phrases
- piano, largest size, its function similar to that of the upright or electric bass
An even larger drum, called bajo or bombo (very large, very low timbre, accent on the fourth beat), was once common but is now declining in use. A cuerda at a minimum needs three drummers, one on each part. A full cuerda will have 50–100 drummers, commonly with rows of seven or five drummers, mixing the three types of drums. A typical row of five can be piano-chico-repique-chico-piano, with the row behind having repique-chico-piano-chico-repique and so on to the last row.
Tamboriles are made of wood with animal skins that are rope-tuned or fire-tuned minutes before the performance. They are worn at the waist with the aid of a shoulder strap called a talig or talí and played with one stick and one hand.
A key rhythmic figure in candombe is the clave (in 3–2 form). It is played on the side of the drum, a procedure known as "hacer madera" (literally, "making wood").
Master candombe drummers
Among the most important and traditional Montevidean rhythms are: Cuareim, Ansina and Cordon. There are several master drummers who have kept Candombe alive uninterrupted for two hundred years. Some of highlights are: in Ansina school: Wáshington Ocampo, Héctor Suárez, Pedro "Perico" Gularte, Eduardo "Cacho" Giménez, Julio Giménez, Raúl "Pocho" Magariños, Rubén Quirós, Alfredo Ferreira, "Tito" Gradín, Raúl "Maga" Magariños, Luis "Mocambo" Quirós, Fernando "Hurón" Silva, Eduardo "Malumba" Gimenez, Alvaro Salas, Daniel Gradín, Sergio Ortuño y José Luis Giménez.
The Afro-Argentine Candombe is played with two types of drums, played exclusively by men. Those drums are: “llamador” (also called "base", "tumba", "quinto" or "tumba base"), and "repicador" (also called "contestador", "repiqueteador" or "requinto"). The first is a bass drum, and the second is a sharp drum. There are two models of each of the drums: one made in hollowed trunk, and the other made with staves. The first type are hung with a strap on the shoulder and are played in a street parade. The latter are higher than those, and played for granted. Both types of drums, are played only with both hands. Sometimes others drums are played: the "macú" and the "sopipa". Both are made from hollowed tree trunk, the first is performed lying on the floor, as it is the largest and deepest drum; and the "Sopipa" which is small and acute, is played hung on the shoulder or held between the knees.
Among the idiophones that always accompany the drums are the "taba" and "mazacalla", being able to add: the "quijada", the "quisanche", and the "chinesco”. The Argentine Candombe is a vocal-instrumental practice, all the same to be played sitting or street parade. There is a large repertoire of songs in African languages archaic, in Spanish or in a combination of both. They are usually structured in the form of dialogue and are interpreted solo, responsorial, antiphonal or in group. Although singing is usually a feminine practice, men may be involved. Where there is more than one voice, they are always in unison.
Uruguayan Candombe performance
A full Candombe group, collectively known as a Comparsa Lubola (composed of blackened white people, traditionally with burnt corks) or Candombera (composed of black people), constitutes the cuerda, a group of female dancers known as mulatas, and several stock characters, each with their own specific dances. The stock characters include:
- La Mama Vieja: the Old Mother.
- El Gramillero: the Herb doctor. an ancient black man, dressed in top hat and frock coat, carrying a bag of herbs.
- El Escobero: the Broomsman, He has to be an expert candombero and graceful dancer, who performs extraordinary feats and of juggling and balance with his broom.
Candombe is performed regularly in the streets of old Montevideo's south neighbourhood in January and February, during Uruguay's Carnival period, and also in the rest of the country. All the comparsas, of which there are 80 or 90 in existence, participate in a massive Carnival parade called Las Llamadas ("calls") and vie with each other in official competitions in the Teatro de Verano theatre. During Las Llamadas, members of the comparsa often wear costumes that reflect the music's historical roots in the slave trade, such as sun hats and black face-paint. The monetary prizes are modest; more important aspects include enjoyment, the fostering of a sense of pride and the winning of respect from peers. Intense performances can cause damage to red blood cells, which manifests as rust-colored urine immediately after drumming.
- Music of Uruguay
- Culture of Uruguay
- Argentine tango
- Music of Argentina
- Culture of Argentina
- Rubén Rada
- Jaime Roos
- Mariana Ingold
- Tina Ferreira
- The Candombe and its socio-cultural space: a community practice
- Collier et al., 1995. pp. 44–45.
Andrews, 1908, pp. 161, 164.
- Thompson, 2006, pp. 129–130.
- Thompson, 2005. pp. 96–97.
- Collier et al, 1995. p. 43.
- The return of "exiled" Candombe/ El regreso del Candombe desterrado.
- From the dream of a European Argentina, to the reality of American Argentina: the assumption of African ethno-cultural component and its (our) musical heritage/ Del sueño de la Argentina blancaeuropea a la realidad de la Argentina americana: la asunción del componente étnico-cultural afro y su (nuestro) patrimonio musical. Archived 2011-07-06 at the Wayback Machine.
- Mateo Alone Licks Himself Well
- Candombe's repique/Luis Jure University School of Music , Montevideo Uruguay. Archived 2011-09-29 at the Wayback Machine.
- Tobal D, Olascoaga A, Moreira G, Kurdian M, Sanchez F, Rosello M, Alallon W, Martinez FG, Noboa O (2008). "Rust Urine after Intense Hand Drumming Is Caused by Extracorpuscular Hemolysis". Clinical Journal of the American Society of Nephrology. 3: 1022–1027. doi:10.2215/cjn.04491007. PMC 2440284.
- Andrews, George Reid (1980). The Afro-Argentines of Buenos Aires, 1800–1900.
- Collier, Cooper, Azzi and Martin (1995). Tango! The Dance, the Song, the Story. Thames and Hudson, Ltd. pages 44, 45. ISBN 978-0-500-01671-8
- Thompson, Robert Farris (2005). Tango The Art History of Love. Pantheon Books. ISBN 978-0-375-40931-8
- Cirio, Norberto Pablo (2008). Ausente con aviso. ¿Qué es la música afroargentina?. In Federico Sammartino y Héctor Rubio (Eds.), Músicas populares : Aproximaciones teóricas, metodológicas y analíticas en la musicología argentina. Córdoba: Universidad Nacional de Córdoba, pages 81–134 and 249-277.
- Cirio, Norberto Pablo (2011). Hacia una definición de la cultura afroargentina. In Afrodescendencia. Aproximaciones contemporáneas de América Latina y el Caribe. México: ONU, pages 23–32. http://www.cinu.mx/AFRODESCENDENCIA.pdf.