Caradog Prichard was born and grew up in the Gwynedd slate-quarrying town of Bethesda, in north-west Wales. His father died when he was a baby, and his mother suffered from mental illness. Prichard began his career as a journalist with Welsh language newspapers in Caernarfon, Llanrwst and Cardiff, before moving to London, where he spent much of his life.
Un Nos Ola Leuad
Translations of the novel
- Full Moon 1973 (English) partial translation by Menna Gallie (translated from Prichard's Welsh)
- Une nuit de pleine lune 1990 (French) (translated from Prichard's Welsh)
- One Moonlit Night 1995 (English) full translation by Philip Mitchell. (translated from Prichard's Welsh)
- Za úplnku (Czech) (translated from Philip Mitchell's English translation)
- Una noche de luna (Spanish) (translated from Philip Mitchell's English translation)
- In einer mondhellen Nacht (German) (translated from Philip Mitchell's English translation)
- Mia núhta me fengári (Greek) (translated from Philip Mitchell's English translation)
- In de maneschijn (Dutch) (translated from Philip Mitchell's English translation)
- En manelys nat (Danish) (translated from Philip Mitchell's English translation)
- Jedna księżycowa noc 2017 (Polish) translation from Welsh by Marta Listewnik
Following the success of his English translation, Philip Mitchell was commissioned by the BBC to adapt the book for broadcast in English as a radio play and this was transmitted as 'One Moonlit Night' in Radio 4's 'Afternoon Play' series on 28 March 1996.
Poetry and other works
In addition to Un Nos Ola Leuad, he also wrote a number of short stories, Y Genod yn Ein Bywyd (1964), and a striking semi-fictional autobiography, Afal Drwg Adda (1973). He had made his mark as a poet at an early age and was crowned Bard of the National Eisteddfod three years running between 1927 and 1929. He also won the chair at the Llanelli National Eisteddfod in 1962 for his poem Llef un yn Llefain. At their best his poems are as powerful and disturbing as Un Nos Ola Leuad. His published collections of verse are:
- Canu Cynnar (1937)
- Tantalus (1957)
- Llef Un yn Llefain (1963)
A full collected edition of his poems was published in 1979.
- BBC Gogledd Orllewin - "Awdur Un Nos Ola Leuad ac enillydd tair coron a chadair Eisteddfodol" (Welsh). Accessed 30 January 2014
- Publishers' Weekly, "One Moonlit Night", 2 February 1997.Accessed 30 January 2014
- Wales Online - "Remembering Caradog Prichard in three S4C shows", 26 November 2011. Accessed 30 January 2014
- Tamworth Herlald, 10 August 1929
- "Dictionary of Welsh Biography". Retrieved 15 January 2016.