Cezve

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
A cup of Turkish coffee, served from a copper cezve, in Turkey.

A cezve is a pot designed specifically to make Turkish coffee. The body and handle are traditionally made of brass or copper, occasionally also silver or gold. Though, recently, cezve are also made from stainless steel, aluminium, or ceramics. The long handle is particularly useful to avoid burning one's hands, and the brim is designed to serve the coffee.

Name[edit]

The name cezve is of Arabic origin, but the spelling derives from the Ottoman Turkish spelling in Arabic script (جذوه), based on Arabic جذوة, meaning a burning log or coal (presumably because the pot was heated on them).[1]

Other regional variations of the word cezve are jezve and čezve. In Ukrainian and Russian, the word is spelled джезва (where it exists alongside турка, IPA: [ˈturkə]). In Bosnia and Herzegovina, Serbia, Croatia and Slovenia it is a long-necked coffee pot, spelled "džezva".

Other names[edit]

  • In Greece, the device is called briki (μπρίκι), a borrowed word from the Ottoman Turks. The Greek name is also used in English-speaking countries[citation needed] such as the United States and Australia because of their large Greek immigrant populations.
  • In Macedonia, it is known as ѓезве (ǵezve).
  • In Armenian, the brewer is called jazva (Ջազվա).
  • In Bosnia & Herzegovina, Serbia and Croatia, the cezva is known as džezva.
  • In Bulgaria, cezve is known as джезве (džezve).
  • In Cyprus, cezve is know both as cezve (written in Greek as τζιζβές), and (τζουζβές) cuzve
  • In Israel the vessel is commonly known as a פינג'אן (finjan), a name derived from the Arabic term for a small serving cup.
  • In Kosovo[a] and Albania the word gjezve/xhezve is used, as Turkish coffee is very popular there.
  • Raqwa (rakwa) — Rakwa is an Arabic word used in the Levant for a small coffee pot of copper, having a long handle (originally a leather bag for water, later a coffee pot).
  • Zezwa — The Tunisian name derived from Cezve.
  • Ghallāye — The Palestinian term.
  • In Russia, cezve is commonly called "turka" (“турка”, 'too-rkuh').
  • In Romanian, the brewer is called "ibric".
  • In the rest of the world, the cezve is known as an ibrik, which is also its most common name in the United States, just like in Romania. Ibrik is a Turkish word from Arabic `ibriq in turn a rendition of Persian a:bri:z - a:b water, ri:z (older rêz) a cup.[2][3] In Turkey, 'ibrik' has another meaning, it is again used for long spouts but used for handling liquids like oil and wine, not for brewing coffee.
  • Also, the device is sometimes called Susanna after a legendary coffee-maker.[citation needed]

Gallery[edit]

See also[edit]

Notes[edit]

  1. ^ Kosovo is the subject of a territorial dispute between the Republic of Kosovo and the Republic of Serbia. The Republic of Kosovo declared independence on 17 February 2008, but Serbia continues to claim it as part of its own sovereign territory. The two governments normalised relations in 2013, as part of the Brussels Agreement. Kosovo has been recognised as an independent state by 108 out of 193 United Nations member states.

References[edit]

  1. ^ Cezve at Wiktionary.org
  2. ^ See Stenigass Persian-English dictionary under ibri:q.
  3. ^ ibrik at Wiktionary.org

Sources[edit]