Chelsea Vowel

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
Chelsea Vowel
Born Lac Ste. Anne
Nationality Métis Nation of Alberta
Occupation
  • Lawyer
  • Writer
Website âpihtawikosisân: Law. Language. Culture.

Chelsea Vowel, who often writes as âpihtawikosisân, meaning "half-son", is a self-identified Métis writer and lawyer from near Lac Ste. Anne whose work focuses on language, gender identity, and resurgence.[1] She has been published in the Huffington Post,[2] The National Post and The Globe and Mail.[3] Co-host of the podcast Metis in Space and runner of the IndigenousXca Twitter account,[4] Vowel has been noted as a "prominent and respected Métis blogger"[5] and "one of the most visible of [the] new generation" of Métis intelligentsia.[4]

Vowel is currently completing a master's degree in Native Studies at the University of Alberta.[6]

Writing[edit]

In 2014, she published two essays in the collection The Winter We Danced: Voices From the Past, the Future, and the Idle No More Movement.

In 2016, she released her first book, Indigenous Writes: A Guide to First Nations, Métis & Inuit Issues in Canada, a collection of essays aimed at explaining indigenous Canadian issues to non-indigenous people.[7][8] The collection was praised for Vowel's "caustic style and astute insights"[9] and compared favorably to Thomas King's The Inconvenient Indian.[10] It earned Vowel a nomination for the Concordia University First Book Prize.[11] Indigenous Writes was also featured on numerous 2017 and 2018 to read lists by the CBC, Globe and Mail, and other publishers.[12][13]

Activism[edit]

Vowel is well known for her work promoting the protection and preservation of Indigenous languages in Canada.[14] Vowel's work has openly called for education reform in Canada and Indigenous control of Indigenous education.[15]

In 2014 Vowel was responsible for the creation of the "Idle No More: Blockage" role playing video game. This game is told from the perspective of a young Cree woman who is working to defend traditional land, with the hope of having players identify with the struggle of Indigenous communities and to learn about the Idle No More movement.[16]

In 2018 OpenCanada included Vowel on their annual Twitterati list which highlights the work of Indigenous people responding to policy in Canada and abroad.[17]

References[edit]

  1. ^ "Chelsea Vowel". Portage & Main Press. 2016-04-29. Retrieved 2017-03-24. 
  2. ^ Vowel, Chelsea. "Chelsea Vowel". Huffington Post. Retrieved 4 February 2017. 
  3. ^ Bryce, Andrew Jay. "Proposing new media narratives to create an ethical space of engagement between indigenous and non-indigenous people in Canada". Royal Roads University. Retrieved 4 February 2017. 
  4. ^ a b Gaudry, Adam (2015). "Métis Issues on @IndigenousXca". Aboriginal Policy Studies. University of Alberta. 5 (1). ISSN 1923-3299. 
  5. ^ Pasternak, Shiri (2016). "The fiscal body of sovereignty: to 'make live' in Indian country". Settler Colonial Studies. 6 (4). 
  6. ^ "How a master's student became an influential voice on Indigenous issues through social media". How a master's student became an influential voice on Indigenous issues through social media. Retrieved 2018-02-21. 
  7. ^ Deerchild, Rosana (November 27, 2016). "Chelsea Vowel takes on Indigenous misconceptions with new book". CBC. Retrieved 4 February 2017. 
  8. ^ Dudley, Michael (September 24, 2016). "A necessary dialogue: Vowel's accessible, thoughtful book a must-read for all Canadians". Winnipeg Free Press. Retrieved 25 March 2017. 
  9. ^ "Indigenous Writes". Kirkus Reviews. Retrieved 4 February 2017. 
  10. ^ Rowe, Daniel J. (December 16, 2016). "Give the gift of knowledge, by Chelsea Vowel". The Eastern Door. Retrieved 4 February 2017. 
  11. ^ "Shortlist for QWF Prizes" (PDF). Quebec Writers' Federation. Retrieved 25 March 2017. 
  12. ^ Comments, On the night table Posted: 09/30/2017 3:00 AM | (2017-09-30). "On the night table: Robert Everett-Green". Winnipeg Free Press. Retrieved 2018-02-21. 
  13. ^ "Books to add to your 2018 reading list". CBC News. Retrieved 2018-02-21. 
  14. ^ "Why Indigenous languages should be taught alongside French and English - Macleans.ca". Macleans.ca. 2017-11-16. Retrieved 2018-02-21. 
  15. ^ "Indigenous control of Indigenous education | The McGill Daily". www.mcgilldaily.com. Retrieved 2018-02-21. 
  16. ^ Cairns, James (2017). The Myth of the Age of Entitlement: Millennials, Austerity, and Hope. Toronto: University of Toronto Press. p. 130. ISBN 978-1-4426-3638-5. 
  17. ^ "Twitterati: The Indigenous voices edition". OpenCanada. Retrieved 2018-02-21.