Chinese calendar

From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected from Chinese lunisolar calendar)

Chinese calendar
Traditional Chinese農曆
Simplified Chinese农历

The traditional Chinese calendar (traditional Chinese: 農曆; simplified Chinese: 农历; lit. 'agricultural calendar' or informal traditional Chinese: 陰曆; simplified Chinese: 阴历; lit. 'lunar calendar') is a lunisolar calendar, combining the solar, lunar, and other cycles for various social and religious purposes. More recently, in China and Chinese communities the Gregorian calendar has been adopted and adapted in various ways, and is generally the basis for standard civic purposes, but incorporating traditional lunisolar holidays. However, there are many types and subtypes of the Chinese calendar, partly reflecting developments in astronomical observation and horology, with over a millennium plus history. The major modern form is the Gregorian calendar-based official version of the Mainland China, although diaspora versions are also notable in other parts of China and Chinese-influenced cultures; however, aspects of the traditional lunisolar calendar remain popular, including the association of the twelve animals of the Chinese Zodiac in relation to months and years.

The traditional calendar calendars used the sexagenary cycle-based ganzhi system's mathematically repeating cycles of Heavenly Stems and Earthly Branches. Together with astronomical, horological, and phenologic observations, definitions measurements, and predictions of years, months, and days were refined. Astronomical phenomena and calculations, especially emphasized the effort to mathematically correlate the solar and lunar cycles from the perspective of the earth — but which are known to require some degree of numeric approximation or compromise.

The logic of the various permutations of the Chinese calendar has been based in considerations such as the technical from mathematics and astronomy, the philosophical considerations, and the political, and the resulting disparities between different calendars is significantly notable. Various similar calendar systems are also known from various regions or ethnic groups of Central Asia, South Asia, and other areas. Indeed, the Chinese calendar has influenced and been influenced by most parts of the world these days. One particularly popular feature is the Chinese zodiac. The Chinese calendar and horology includes many multifaceted methods of computing years, eras, months, days and hours (with modern horology even splitting the seconds into very tiny sub-units using atomic methods).

Epochs are one of the important features of calendar systems. An epoch is a particular point in time at which a calendar system may use as its initial time reference, allowing for the consecutive numbering of years from a chosen starting year, date, or time. In the Chinese calendar system, examples include the inauguration of Huangdi or the birth of Confucius. Also, many dynasties had their own dating systems, which could include regnal eras based on the inauguration of a dynasty, the enthronement of a particular monarch, or eras arbitrarily designated due to political or other considerations, such as a desire for a change the luck. Era names are useful for determining dates on artifacts such as ceramics, which were often traditionally dated by an era name during the production process.

Historical variations of the lunisolar calendar are features of the Chinese calendar system. The topic of the Chinese calendar includes various traditional types of the Chinese calendar, of which particularly prominent are, identifying years, months, and days according to astronomical phenomena and calculations, with generally an especial effort to correlate the solar and lunar cycles experienced on earth—but which are known to mathematically require some degree of approximation. One of the major features of some traditional calendrical systems in China (and elsewhere) was the idea of the sexagenary cycle. The Chinese lunisolar calendar has had several significant variations over the course of time and history. The historical variations in the Chinese calendar are associated with political changes, such as dynastic succession. Solar and agricultural calendars have a long history in China. Purely lunar calendar systems were known in China, however they tended to be of limited utility, and were not widely accepted by farmers who for agricultural purposes needed to focus on predictability of seasons for planting and harvesting purposes and to thereby produce a useful agricultural calendar. For farming purposes and keeping track of the seasons Chinese solar calendars were particularly useful. The publication of multipurpose and agricultural almanacs has been a longstanding tradition in China

Various other astronomical phenomena have been incorporated into calendars besides the cycles of the sun and the moon, for example, the planets and the constellations (or mansions) of asterisms along the ecliptic.

Many Chinese holidays and other areas both in ancient and modern times have been determined by the traditional lunisolar calendar or considerations based upon the lunisolar calendar; and, which now are generally combined with more modern calendar considerations. The traditions of the lunisolar calendar remain very popular and the Gregorian calendar has been used as the standard basis for civic calendars.

Etymology[edit]

The name of calendar in Chinese is 曆, and presented earlier as 歷 and 厤, and ultimately as 秝. It consists of two stalks of rice plant 禾, arranged parallelly. This represents the order in space and also the order in time.[1] As its meaning became complex, a dedicated character 曆 was created to present the meaning of calendar.

Maintaining the correctness of calendars was an important task to maintain the authority of rulers. It showed the ability of a ruler. For example, a ruler should foresee the coming of seasons and prepared for it. A ruler should predict the abnormalities of the earth and sky such as lunar and solar eclipses. This is why there are 102 calendars in Chinese history, trying to predict the correct courses of sun, moon and stars, and marking good time and bad time. Each calendar is named as XX曆 and recorded in a dedicated calendar section in history books of different eras. The last one in imperial era was 時憲曆. A ruler would issue an almanac before the commencement of each year. There were private almanac issuers, usually illegal, when a ruler lost his control to some territories.

A bunch of modern names of Chinese calendar is the result of the struggle between the introduction of Gregorian calendar by government and the preservation of customs by the public in the era of Republic of China.[2] The government wanted to abolish the Chinese calendar to force everyone to use the Gregorian calendar, and even abolished the Lunar New Year, but faced great opposition. The public need the astronomical Chinese calendar to do thing at proper time, for example farming and fishing, and also there are wide spectrum of festivals and customs that observed based on the calendar. The government finally compromised and rebrand it as agricultural calendar in 1947[3], depreciating the calendar to merely agricultural use.

Some modern names of Chinese calendar and Gregorian calendar
Chinese calendar Gregorian calendar
唐曆, 華曆, Chinese calendar 西洋曆, 洋曆, 西曆, Western calender
舊曆, 老曆, 古曆, old calendar 新曆, new calendar
陰曆, lunar calendar 陽曆, solar calendar
傳統曆, traditional calendar
農曆, 農民曆, agricultural calendar
夏曆, The first dynasty calendar
黄曆, 黄帝曆, Yellow Emperor calendar
公曆, public calendar, namely universal calendar or common calendar
國曆, national calendar
皇曆, Imperial calendar (obsoleted)

After the end of the imperial era, there are some almanacs based the algorithm of the last Imperial calendar with longitude of Peking. These almanacs is under the name of "universal book" 通書, or under Cantonese name 通勝, transcribed as Tung Shing. And later these almanacs moved to new calculation based on the location of Purple Mountain Observatory, with longitude of 120°E.

Epochs[edit]

An epoch is a point in time chosen as the origin of a particular calendar era, thus serving as a reference point from which subsequent time or dates are measured. The use of epochs in Chinese calendar system allow for a chronological starting point from whence to begin point continuously numbering subsequent dates. Various epochs have been used. Similarly, nomenclature similar to that of the Christian era has occasionally been used:[4]

Era Chinese name Start Year 1 2024 CE is year...
Yellow Emperor (Huángdì) year 黄帝紀年 Yellow Emperor (YE) began reigning 2697 BCE or 2698 BCE 4721 or 4722
Yáo year 唐堯紀年 Emperor Yao began reigning 2156 BCE 4180
Gònghé year 共和紀年 Gonghe Regency began 841 BCE 2865
Confucius year 孔子紀年 Confucius's birth year 551 BCE 2575
Unity year 統一紀年 Qin Shi Huang began reigning 221 BCE 2245

No reference date is universally accepted. The most popular is the Gregorian calendar (公曆; 公历; gōnglì; 'common calendar').

During the 17th century, the Jesuit missionaries tried to determine the epochal year of the Chinese calendar. In his Sinicae historiae decas prima (published in Munich in 1658), Martino Martini (1614–1661) dated the Yellow Emperor's ascension at 2697 BCE and began the Chinese calendar with the reign of Fuxi (which, according to Martini, began in 2952 BCE). Philippe Couplet's 1686 Chronological table of Chinese monarchs (Tabula chronologica monarchiae sinicae) gave the same date for the Yellow Emperor. The Jesuits' dates provoked interest in Europe, where they were used for comparison with Biblical chronology.[citation needed] Modern Chinese chronology has generally accepted Martini's dates, except that it usually places the reign of the Yellow Emperor at 2698 BCE and omits his predecessors Fuxi and Shennong as "too legendary to include".[This quote needs a citation]

Publications began using the estimated birth date of the Yellow Emperor as the first year of the Han calendar in 1903, with newspapers and magazines proposing different dates. Jiangsu province counted 1905 as the year 4396 (using a year 1 of 2491 BCE, and implying that 2024 CE is 4515), and the newspaper Ming Pao (明報) reckoned 1905 as 4603 (using a year 1 of 2698 BCE, and implying that 2024 CE is 4722).[citation needed] Liu Shipei (劉師培, 1884–1919) created the Yellow Emperor Calendar (黃帝紀元, 黃帝曆 or 軒轅紀年), with year 1 as the birth of the emperor (which he determined as 2711 BCE, implying that 2024 CE is 4735).[5] There is no evidence that this calendar was used before the 20th century.[6] Liu calculated that the 1900 international expedition sent by the Eight-Nation Alliance to suppress the Boxer Rebellion entered Beijing in the 4611th year of the Yellow Emperor.

Taoists later adopted Yellow Emperor Calendar and named it Tao Calendar (道曆).

On 2 January 1912, Sun Yat-sen announced changes to the official calendar and era. 1 January was 14 Shíyīyuè 4609 Huángdì year, assuming a year 1 of 2698 BCE, making 2024 CE year 4722. Many overseas Chinese communities like San Francisco's Chinatown adopted the change.[7]

The modern Chinese standard calendar uses the epoch of the Gregorian calendar, which is on January 1 of the year 1 CE.

Calendar types[edit]

Lunisolar[edit]

Lunisolar calendars involve correlations of the cycles of the sun (solar) and the moon (lunar).

Solar and agricultural[edit]

A solar calendar keeps track of the seasons as the earth and the sun move in the solar system relatively to each other. A purely solar calendar may be useful in planning times for agricultural activities such as planting and harvesting. Solar calendars tend to use astronomically observable points of reference such as equinoxes and solstices, events which may be approximately predicted using fundamental methods of observation and basic mathematical analysis.

Modern Chinese calendar and horology[edit]

The topic of the Chinese calendar also includes variations of the modern Chinese calendar, influenced by the Gregorian calendar. Variations include methodologies of the People's Republic of China and Taiwan.

Modern calendars[edit]

In China, the modern calendar is defined by the Chinese national standard GB/T 33661–2017,[8] "Calculation and Promulgation of the Chinese Calendar", issued by the Standardization Administration of China on May 12, 2017.

Influence of Gregorian calendar[edit]

Although modern-day China uses the Gregorian calendar, the traditional Chinese calendar governs holidays, such as the Chinese New Year and Lantern Festival, in both China and overseas Chinese communities. It also provides the traditional Chinese nomenclature of dates within a year which people use to select auspicious days for weddings, funerals, moving or starting a business.[9] The evening state-run news program Xinwen Lianbo in the People's Republic of China continues to announce the months and dates in both the Gregorian and the traditional lunisolar calendar.

History[edit]

The Chinese calendar system has a long history, which has traditionally been associated with specific dynastic periods. Various individual calendar types have been developed with different names. In terms of historical development, some of the calendar variations are associated with dynastic changes along a spectrum beginning with a prehistorical/mythological time to and through well attested historical dynastic periods. Many individuals have been associated with the development of the Chinese calendar, including researchers into underlying astronomy; and, furthermore, the development of instruments of observation are historically important. Influences from India, Islam, and Jesuits also became significant.

Phenology[edit]

Early calendar systems often were closely tied to natural phenomena. Phenology is the study of periodic events in biological life cycles and how these are influenced by seasonal and interannual variations in climate, as well as habitat factors (such as elevation).[10] The plum-rains season (梅雨), the rainy season in late spring and early summer, begins on the first bǐng day after Mangzhong (芒種) and ends on the first wèi day after Xiaoshu (小暑). The Three Fu (三伏; sānfú) are three periods of hot weather, counted from the first gēng day after the summer solstice. The first fu (初伏; chūfú) is 10 days long. The mid-fu (中伏; zhōngfú) is 10 or 20 days long. The last fu (末伏; mòfú) is 10 days from the first gēng day after the beginning of autumn.[11] The Shujiu cold days (數九; shǔjǐu; 'counting to nine') are the 81 days after the winter solstice (divided into nine sets of nine days), and are considered the coldest days of the year. Each nine-day unit is known by its order in the set, followed by "nine" ().[12] In traditional Chinese culture, "nine" represents the infinity, which is also the number of "Yang". According to one belief nine times accumulation of "Yang" gradually reduces the "Yin", and finally the weather becomes warm.[13]

Names of months[edit]

Lunar months were originally named according to natural phenomena. Current naming conventions use numbers as the month names. Every month is also associated with one of the twelve Earthly Branches.

Month number Starts on Gregorian date Phenological name Earthly Branch name Modern name
1 between 21 January – 20 February * 陬月; zōuyuè; 'corner month'. square of Pegasus month 寅月; yínyuè; 'tiger month' 正月; zhēngyuè; 'first month'
2 between 20 February – 21 March * 杏月; xìngyuè; 'apricot month' 卯月; mǎoyuè; 'rabbit month' 二月; èryuè; 'second month'
3 between 21 March – 20 April * 桃月; táoyuè; 'peach month' 辰月; chényuè; 'dragon month' 三月; sānyuè; 'third month'
4 between 20 April – 21 May * 梅月; méiyuè; 'plum month' 巳月; sìyuè; 'snake month' 四月; sìyuè; 'fourth month'
5 between 21 May – 21 June * 榴月; liúyuè; 'pomegranate month' 午月; wǔyuè; 'horse month' 五月; wǔyuè; 'fifth month'
6 between 21 June – 23 July * 荷月; héyuè; 'lotus month' 未月; wèiyuè; 'goat month' 六月; liùyuè; 'sixth month'
7 between 23 July – 23 August * 蘭月; 兰月; lányuè; 'orchid month' 申月; shēnyuè; 'monkey month' 七月; qīyuè; 'seventh month'
8 between 23 August – 23 September * 桂月; guìyuè; 'osmanthus month' 酉月; yǒuyuè; 'rooster month' 八月; bāyuè; 'eighth month'
9 between 23 September – 23 October * 菊月; júyuè; 'chrysanthemum month' 戌月; xūyuè; 'dog month' 九月; jiǔyuè; 'ninth month'
10 between 23 October – 22 November * 露月; lùyuè; 'dew month' 亥月; hàiyuè; 'pig month' 十月; shíyuè; 'tenth month'
11 between 22 November – 22 December * 冬月; dōngyuè; 'winter month'; 葭月; jiāyuè; 'reed month' 子月; zǐyuè; 'rat month' 十一月; 'eleventh month' or 冬月; dōngyuè; 'eleventh month'
12 between 22 December – 21 January * 冰月; bīngyuè; 'ice month' 丑月; chǒuyuè; 'ox month' 十二月; 'twelveth month' or 臘月; 腊月; làyuè; 'end-of-year month'
  • Gregorian dates are approximate and should be used with caution. Many years have intercalary months.

Chinese astronomy[edit]

The Chinese calendar has been a development involving much observation and calculation of the apparent movements of the Sun, Moon, planets, and stars, as observed from Earth.

Chinese astronomers[edit]

Many Chinese astronomers have contributed to the development of the Chinese calendar. Many were of the scholarly or shi class (Chinese: ; pinyin: shì), including writers of history, such as Sima Qian.

Notable Chinese astronomers who have contributed to the development of the calendar include Gan De, Shi Shen, and Zu Chongzhi

Technology[edit]

Early technological developments aiding in calendar development include the development of the gnomon. Later technological developments useful to the calendar system include naming, numbering and mapping of the sky, the development of analog computational devices such as the armillary sphere and the water clock, and the establishment of observatories.

Chinese calendar names[edit]

Ancient six calendars[edit]

From the Warring States period (ending in 221 BCE), six especially significant calendar systems are known to have begun to be developed. Later on during their future course in history, the modern names for the ancient six calendars were also developed, and can be translated into English as Huangdi, Yin, Zhou, Xia, Zhuanxu, and Lu.[14]

Calendar variations[edit]

There are various Chinese terms for calendar variations including:

Handwritten calendar
Page of a Chinese calendar containing monthly information in the years Daoguang 14–16, corresponding to 1834–1836

Solar calendars[edit]

See caption
Five-phase and four-quarter calendars

The traditional Chinese calendar was developed between 771 and 476 BCE, during the Spring and Autumn period of the Eastern Zhou dynasty. Solar calendars were used before the Zhou dynasty period, along with the basic sexagenary system.

Five-elements calendar[edit]

One version of the solar calendar is the five-elements calendar (五行曆; 五行历), which derives from the Wu Xing. A 365-day year was divided into five phases of 73 days, with each phase corresponding to a Day 1 Wu Xing element. A phase began with a governing-element day (行御), followed by six 12-day weeks. Each phase consisted of two three-week months, making each year ten months long. Years began on a jiǎzǐ (甲子) day (and a 72-day wood phase), followed by a bǐngzǐ day (丙子) and a 72-day fire phase; a wùzǐ (戊子) day and a 72-day earth phase; a gēngzǐ (庚子) day and a 72-day metal phase, and a rénzǐ day (壬子) followed by a water phase.[15] Other days were tracked using the Yellow River Map (He Tu).

Four-quarters calendar[edit]

Another version is a four-quarters calendar (四時八節曆; 四时八节历; 'four sections', 'eight seasons calendar', or 四分曆; 四分历). The weeks were ten days long, with one month consisting of three weeks. A year had 12 months, with a ten-day week intercalated in summer as needed to keep up with the tropical year. The 10 Heavenly Stems and 12 Earthly Branches were used to mark days.[16]

Balanced calendar[edit]

A third version is the balanced calendar (調曆; 调历). A year was 365.25 days, and a month was 29.5 days. After every 16th month, a half-month was intercalated. According to oracle bone records, the Shang dynasty calendar (c. 1600 – c. 1046 BCE) was a balanced calendar with 12 to 14 months in a year; the month after the winter solstice was Zhēngyuè.[17]

Lunisolar calendars by dynasty[edit]

Six ancient calendars[edit]

Modern historical knowledge and records are limited for the earlier calendars. These calendars are known as the six ancient calendars (古六曆; 古六历), or quarter-remainder calendars, (四分曆; 四分历; sìfēnlì), since all calculate a year as 365+14 days long. Months begin on the day of the new moon, and a year has 12 or 13 months. Intercalary months (a 13th month) are added to the end of the year. The Qiang and Dai calendars are modern versions of the Zhuanxu calendar, used by mountain peoples.

Zhou dynasty[edit]

The first lunisolar calendar was the Zhou calendar (周曆; 周历), introduced under the Zhou dynasty (1046 BC – 256 BCE). This calendar sets the beginning of the year at the day of the new moon before the winter solstice.

Competing Warring states calendars[edit]

Several competing lunisolar calendars were also introduced as Zhou devolved into the Warring States, especially by states fighting Zhou control during the Warring States period (perhaps 475-221 BCE). The state of Lu issued its own Lu calendar(魯曆; 鲁历). Jin issued the Xia calendar (夏曆; 夏历)[18] with a year beginning on the day of the new moon nearest the March equinox. Qin issued the Zhuanxu calendar (顓頊曆; 颛顼历), with a year beginning on the day of the new moon nearest the winter solstice. Song's Yin calendar (殷曆; 殷历) began its year on the day of the new moon after the winter solstice.

Qin and early Han dynasties[edit]

After Qin Shi Huang unified China under the Qin dynasty in 221 BCE, the Qin calendar (秦曆; 秦历) was introduced. It followed most of the rules governing the Zhuanxu calendar, but the month order was that of the Xia calendar; the year began with month 10 and ended with month 9, analogous to a Gregorian calendar beginning in October and ending in September. The intercalary month, known as the second Jiǔyuè (後九月; 后九月; 'later Jiǔyuè'), was placed at the end of the year. The Qin calendar was used going into the Han dynasty.

Han dynasty Tàichū calendar[edit]

Emperor Wu of Han r. 141 – 87 BCE introduced reforms in the seventh of the eleven named eras of his reign, Tàichū (Chinese: 太初; pinyin: Tàichū; lit. 'Grand Beginning'), 104 BC – 101 BCE. His Tàichū Calendar (太初曆; 太初历; 'grand beginning calendar') defined a solar year as 365+3851539 days (365;06:00:14.035), and the lunar month had 29+4381 days (29;12:44:44.444). Since the 19 years cycle used for the 7 additional months was taken as an exact one, and not as an approximation.

This calendar introduced the 24 solar terms, dividing the year into 24 equal parts of 15° each. Solar terms were paired, with the 12 combined periods known as climate terms. The first solar term of the period was known as a pre-climate (节气), and the second was a mid-climate (中气). Months were named for the mid-climate to which they were closest, and a month without a mid-climate was an intercalary month.[citation needed]

The Taichu calendar established a framework for traditional calendars, with later calendars adding to the basic formula.

Northern and Southern Dynasties Dàmíng calendar[edit]

The Dàmíng Calendar (大明曆; 大明历; 'brightest calendar'), created in the Northern and Southern Dynasties by Zu Chongzhi (429–500 AD), introduced the equinoxes.

Tang dynasty Wùyín Yuán calendar[edit]

The use of syzygy to determine the lunar month was first described in the Tang dynasty Wùyín Yuán Calendar (戊寅元曆; 戊寅元历; 'earth tiger epoch calendar').

Yuan dynasty Shòushí calendar[edit]

The Yuan dynasty Shòushí calendar (授時曆; 授时历; 'season granting calendar') used spherical trigonometry to find the length of the tropical year.[19][20][21] The calendar had a 365.2425-day year, identical to the Gregorian calendar.[22]

Although the Chinese calendar lost its place as the country's official calendar at the beginning of the 20th century,[23] its use has continued. The Republic of China Calendar published by the Beiyang government of the Republic of China still listed the dates of the Chinese calendar in addition to the Gregorian calendar. In 1929, the Nationalist government tried to ban the traditional Chinese calendar. The Kuómín Calendar published by the government no longer listed the dates of the Chinese calendar. However, Chinese people were used to the traditional calendar and many traditional customs were based on the Chinese calendar. The ban failed and was lifted in 1934.[24] The latest Chinese calendar was "New Edition of Wànniánlì, revised edition", edited by Beijing Purple Mountain Observatory, People's Republic of China.[25]

Shíxiàn calendar[edit]

From 1645 to 1913 the Shíxiàn or Chongzhen was developed. During the late Ming dynasty, the Chinese Emperor appointed Xu Guangqi in 1629 to be the leader of the ShiXian calendar reform. Assisted by Jesuits, he translated Western astronomical works and introduced new concepts, such as those of Nicolaus Copernicus, Johannes Kepler, Galileo Galilei, and Tycho Brahe; however, the new calendar was not released before the end of the dynasty. In the early Qing dynasty, Johann Adam Schall von Bell submitted the calendar which was edited by the lead of Xu Guangqi to the Shunzhi Emperor.[26] The Qing government issued it as the Shíxiàn (seasonal) calendar. In this calendar, the solar terms are 15° each along the ecliptic and it can be used as a solar calendar. However, the length of the climate term near the perihelion is less than 30 days and there may be two mid-climate terms. The Shíxiàn calendar changed the mid-climate-term rule to "decide the month in sequence, except the intercalary month."[27] The present traditional calendar follows the Shíxiàn calendar, except:

  1. The baseline is Chinese Standard Time, rather than Beijing local time.
  2. (Modern) astronomical data, rather than mathematical calculations, is used.

Proposals[edit]

To optimize the Chinese calendar, astronomers have proposed a number of changes. Gao Pingzi (高平子; 1888–1970), a Chinese astronomer who co-founded the Purple Mountain Observatory, proposed that month numbers be calculated before the new moon and solar terms to be rounded to the day. Since the intercalary month is determined by the first month without a mid-climate and the mid-climate time varies by time zone, countries that adopted the calendar but calculate with their own time could vary from the time in China.[28]

Horology[edit]

Horology, or chronometry, refers to the measurement of time. In the context of the Chinese calendar, horology involves the definition and mathematical measurement of terms or elements such observable astronomic movements or events such as are associated with days, months, years, hours, and so on. These measurements are based upon objective, observable phenomena. Calendar accuracy is based upon accuracy and precision of measurements.

The Chinese calendar is lunisolar, similar to the Hindu, Hebrew and ancient Babylonian calendars. In this case the calendar is in part based in objective, observable phenomena and in part by mathematical analysis to correlate the observed phenomena. Lunisolar calendars especially attempt to correlate the solar and lunar cycles, but other considerations can be agricultural and seasonal or phenological, or religious, or even political.

Basic horologic definitions include that days begin and end at midnight, and months begin on the day of the new moon. Years start on the second (or third) new moon after the winter solstice. Solar terms govern the beginning, middle, and end of each month. A sexagenary cycle, comprising the heavenly stems (Chinese: ; pinyin: gān) and the earthly branches (Chinese: ; pinyin: zhī), is used as identification alongside each year and month, including intercalary months or leap months. Months are also annotated as either long (Chinese: ; lit. 'big' for months with 30 days) or short (Chinese: ; lit. 'small' for months with 29 days). There are also other elements of the traditional Chinese calendar.

Day[edit]

Days are Sun oriented, based upon divisions of the solar year. A day (; ) is considered both traditionally and modernly to be the time from from one midnight to the next. Traditionally days (including the night-time portion) were divided into 12 double-hours, and in modern times the 24 hour system has become more standard.

Month[edit]

Months are Moon oriented. Month (; yuè), the time from one new moon to the next. These synodic months are about 29+1732 days long. This includes the Date (日期; rìqī), when a day occurs in the month. Days are numbered in sequence from 1 to 29 (or 30). And, a Calendar month (日曆月; rìlì yuè), is when a month occurs within a year. Some months may be repeated.

Year[edit]

A year (; nián) is based upon the time of one revolution of Earth around the Sun, rounded to whole days. Traditionally, the year is measured from the first day of spring (lunisolar year) or the winter solstice (solar year). A year is astronomically about 365+31128 days. This includes the calendar (日曆; rìlì) year, when it is authoritatively determined on which day one year ends and another begins. The year usually begins on the new moon closest to Lichun, the first day of spring.[7] This is typically the second and sometimes third new moon after the winter solstice. A calendar year is 353–355 or 383–385 days long. Also includes Zodiac, 112 year, or 30° on the ecliptic. A zodiacal year is about 30+716 days.

Solar terms[edit]

Solar term (節氣; jiéqì), 124 year, or 15° on the ecliptic. A solar term is about 15+732 days.

Planets[edit]

The movements of the Sun, Moon, Mercury, Venus, Mars, Jupiter and Saturn (sometimes known as the seven luminaries) are the references for calendar calculations.

  • The distance between Mercury and the sun is less than 30° (the sun's height at chénshí:辰時, 8:00 to 10:00 am), so Mercury was sometimes called the "chen star" (); it is more commonly known as the "water star" (水星).
  • Venus appears at dawn and dusk and is known as the "bright star" (啟明; 启明) or "long star" (長庚; 长庚).
  • Mars looks like fire and occurs irregularly, and is known as the "fire star" (熒惑; 荧惑 or 火星). Mars is the punisher in Chinese mythology. When Mars is near Antares (心宿二), it is a bad omen and can forecast an emperor's death or a chancellor's removal (荧惑).
  • Jupiter's revolution period is 11.86 years, so Jupiter is called the "age star" (歲星; 岁星); 30° of Jupiter's revolution is about a year on earth.
  • Saturn's revolution period is about 28 years. Known as the "guard star" (鎮星), Saturn guards one of the 28 Mansions every year.

Stars[edit]

Big Dipper[edit]

The Big Dipper is the celestial compass, and its handle's direction indicates or some said determines the season and month.

3 Enclosures and 28 Mansions[edit]

The stars are divided into Three Enclosures and 28 Mansions according to their location in the sky relative to Ursa Minor, at the center. Each mansion is named with a character describing the shape of its principal asterism. The Three Enclosures are Purple Forbidden, (紫微), Supreme Palace (太微), and Heavenly Market. (天市) The eastern mansions are , , , , , , . Southern mansions are , , , , , , . Western mansions are , , , , , , . Northern mansions are , , , , , , . The moon moves through about one lunar mansion per day, so the 28 mansions were also used to count days. In the Tang dynasty, Yuan Tiangang (袁天罡) matched the 28 mansions, seven luminaries and yearly animal signs to yield combinations such as "horn-wood-flood dragon" ().

List of lunar mansions[edit]

The names and determinative stars of the mansions are:[29][30]

Four Symbols
(四象)
Mansion (宿)
Number Name

(Pinyin)

Translation Determinative star
Azure Dragon
of the East

(東方青龍 - Dōngfāng Qīnglóng)
Spring
1 角 (Jiǎo) Horn α Vir
2 亢 (Kàng) Neck κ Vir
3 氐 (Dī) Root α Lib
4 房 (Fáng) Room π Sco
5 心 (Xīn) Heart α Sco
6 尾 (Wěi) Tail μ¹ Sco
7 箕 (Jī) Winnowing Basket γ Sgr
Black Tortoise
of the North

(北方玄武 - Běifāng Xuánwǔ)
Winter

8 斗 (Dǒu) (Southern) Dipper φ Sgr
9 牛 (Niú) Ox β Cap
10 女 (Nǚ) Girl ε Aqr
11 虛 (Xū) Emptiness β Aqr
12 危 (Wēi) Rooftop α Aqr
13 室 (Shì) Encampment α Peg
14 壁 (Bì) Wall γ Peg
White Tiger
of the West

(西方白虎 - Xīfāng Báihǔ)
Fall

15 奎 (Kuí) Legs η And
16 婁 (Lóu) Bond β Ari
17 胃 (Wèi) Stomach 35 Ari
18 昴 (Mǎo) Hairy Head 17 Tau
19 畢 (Bì) Net ε Tau
20 觜 (Zī) Turtle Beak λ Ori
21 参 (Shēn) Three Stars ζ Ori
Vermilion Bird
of the South

(南方朱雀 - Nánfāng Zhūquè)
Summer

22 井 (Jǐng) Well μ Gem
23 鬼 (Guǐ) Ghost θ Cnc
24 柳 (Liǔ) Willow δ Hya
25 星 (Xīng) Star α Hya
26 張 (Zhāng) Extended Net υ¹ Hya
27 翼 (Yì) Wings α Crt
28 軫 (Zhěn) Chariot γ Crv

Descriptive mathematics[edit]

Several coding systems are used to avoid ambiguity. The Heavenly Stems is a decimal system. The Earthly Branches, a duodecimal system, mark dual hours (; ; shí or 時辰; 时辰; shíchen) and climatic terms. The 12 characters progress from the first day with the same branch as the month (first Yín day () of Zhēngyuè; first Mǎo day () of Èryuè), and count the days of the month.

The stem-branches is a sexagesimal system. The Heavenly Stems and Earthly Branches make up 60 stem-branches. The stem branches mark days and years. The five Wu Xing elements are assigned to each stem, branch, or stem branch.

Heavenly
Stem
Meaning
Original meaning Modern
turtle shell first (book I, person A etc.), methyl group, helmet, armor, words related to beetles, crustaceans, fingernails, toenails
fishguts second (book II, person B etc.), ethyl group, twist
fishtail[31] third, bright, fire, fishtail (rare)
nail fourth, male adult, robust, T-shaped, to strike, a surname
halberd (not used)
threads on a loom[32] self
evening star age (of person)
to offend superiors[33] bitter, piquant, toilsome
burden[34] to shoulder, to trust with office
grass for libation[35] (not used)

Sexagenary system[edit]

Twelve branches[edit]

  Earthly
Branch
Chinese Direction Season Lunar Month Double Hour
Mandarin
Zhuyin
Mandarin
Pinyin
1 ㄗˇ
Rat
0° (north) winter Month 11 11 pm to 1 am (midnight)
2 ㄔㄡˇ chǒu
Cow
30° Month 12 1am to 3 am
3 ㄧㄣˊ yín
Tiger
60° spring Month 1 3 am to 5 am
4 ㄇㄠˇ mǎo
Rabbit
90° (east) Month 2 5 am to 7 am
5 ㄔㄣˊ chén 竜 (龍)
Dragon
120° Month 3 7 am to 9 am
6 ㄙˋ
Snake
150° summer Month 4 9 am to 11 am
7 ㄨˇ
Horse
180° (south) Month 5 11 am to 1 pm (noon)
8 ㄨㄟˋ wèi
Sheep
210° Month 6 1 pm to 3 pm
9 ㄕㄣ shēn
Monkey
240° autumn Month 7 3 pm to 5 pm
10 ㄧㄡˇ yǒu 鶏 (鳥)
Chicken
270° (west) Month 8 5 pm to 7 pm
11 ㄒㄩ
Dog
300° Month 9 7 pm to 9 pm
12 ㄏㄞˋ hài
Wild boar
330° winter Month 10 9 pm to 11 pm

Day[edit]

See caption
Explanatory chart for traditional Chinese time

China has used the Western hour-minute-second system to divide the day since the Qing dynasty.[36] Several era-dependent systems had been in use; systems using multiples of twelve and ten were popular, since they could be easily counted and aligned with the Heavenly Stems and Earthly Branches.

Week[edit]

As early as the Bronze Age Xia dynasty, days were grouped into nine- or ten-day weeks known as xún ().[37] Months consisted of three xún. The first 10 days were the early xún (上旬), the middle 10 the mid xún (中旬), and the last nine (or 10) days were the late xún (下旬). Japan adopted this pattern, with 10-day-weeks known as jun (). In Korea, they were known as sun (,).

The structure of xún led to public holidays every five or ten days. Officials of the Han dynasty were legally required to rest every five days (twice a xún, or 5–6 times a month). The name of these breaks became huan (; , "wash").

Grouping days into sets of ten is still used today in referring to specific natural events. "Three Fu" (三伏), a 29–30-day period which is the hottest of the year, reflects its three-xún length.[11] After the winter solstice, nine sets of nine days were counted to calculate the end of winter.[38]

The seven-day week was adopted from the Hellenistic system by the 4th century AD[citation needed], although its method of transmission into China is unclear. It was again transmitted to China in the 8th century by Manichaeans via Kangju (a Central Asian kingdom near Samarkand),[39][a][b] and is the most-used system in modern China.

Month[edit]

Months are defined by the time between new moons, which averages approximately 29+1732 days. There is no specified length of any particular Chinese month, so the first month could have 29 days (short month, 小月) in some years and 30 days (long month, 大月) in other years.

A 12-month-year using this system has 354 days, which would drift significantly from the tropical year. To fix this, traditional Chinese years have a 13-month year approximately once every three years. The 13-month version has the same long and short months alternating, but adds a 30-day leap month (閏月; rùnyuè). Years with 12 months are called common years, and 13-month years are known as long years.

Although most of the above rules were used until the Tang dynasty, different eras used different systems to keep lunar and solar years aligned. The synodic month of the Taichu calendar was 29+4381 days long. The 7th-century, Tang-dynasty Wùyín Yuán Calendar was the first to determine month length by synodic month instead of the cycling method. Since then, month lengths have primarily been determined by observation and prediction.

The days of the month are always written with two characters and numbered beginning with 1. Days one to 10 are written with the day's numeral, preceded by the character Chū (); Chūyī (初一) is the first day of the month, and Chūshí () the 10th. Days 11 to 20 are written as regular Chinese numerals; Shíwǔ (十五) is the 15th day of the month, and Èrshí (二十) the 20th. Days 21 to 29 are written with the character Niàn (廿) before the characters one through nine; Niànsān (廿三), for example, is the 23rd day of the month. Day 30 (when applicable) is written as the numeral Sānshí (三十).

History books use days of the month numbered with the 60 stem-branches:

天聖元年…二月,奉安太祖、太宗御容于南京鴻慶宮.
Tiānshèng 1st year…ÈryuèDīngsì, the emperor's funeral was at his temple, and the imperial portrait was installed in Nanjing's Hongqing Palace.

— History of Song Dynasty, "卷009"  [Volume 9]. 宋史  [History of Song Dynasty] (in Chinese) – via Wikisource.

Because astronomical observation determines month length, dates on the calendar correspond to moon phases. The first day of each month is the new moon. On the seventh or eighth day of each month, the first-quarter moon is visible in the afternoon and early evening. On the 15th or 16th day of each month, the full moon is visible all night. On the 22nd or 23rd day of each month, the last-quarter moon is visible late at night and in the morning.

Since the beginning of the month is determined by when the new moon occurs, other countries using this calendar use their own time standards to calculate it; this results in deviations. The first new moon in 1968 was at 16:29 UTC on 29 January. Since North Vietnam used UTC+07:00 to calculate their Vietnamese calendar and South Vietnam used UTC+08:00 (Beijing time) to calculate theirs, North Vietnam began the Tết holiday at 29 January at 23:29 while South Vietnam began it on 30 January at 00:15. The time difference allowed asynchronous attacks in the Tet Offensive.[7]

Names of months and lunar date conventions[edit]

Current naming conventions use numbers as the month names, although Lunar months were originally named according to natural phenomena phenology. Each month is also associated with one of the twelve Earthly Branches. Correspondences with Gregorian dates are approximate and should be used with caution. Many years have intercalary months.

Though the numbered month names are often used for the corresponding month number in the Gregorian calendar, it is important to realize that the numbered month names are not interchangeable with the Gregorian months when talking about lunar dates.

One may identify the heavenly stem and earthly branch corresponding to a particular day in the month, and those corresponding to its month, and those to its year, to determine the Four Pillars of Destiny associated with it, for which the Tung Shing, also referred to as the Chinese Almanac of the year, or the Huangli, and containing the essential information concerning Chinese astrology, is the most convenient publication to consult. Days rotate through a sexagenary cycle marked by coordination between heavenly stems and earthly branches, hence the referral to the Four Pillars of Destiny as, "Bazi", or "Birth Time Eight Characters", with each pillar consisting of a character for its corresponding heavenly stem, and another for its earthly branch. Since Huangli days are sexagenaric, their order is quite independent of their numeric order in each month, and of their numeric order within a week (referred to as True Animals in relation to the Chinese zodiac). Therefore, it does require painstaking calculation for one to arrive at the Four Pillars of Destiny of a particular given date, which rarely outpaces the convenience of simply consulting the Huangli by looking up its Gregorian date.

Solar term[edit]

The solar year (; ; Suì), the time between winter solstices, is divided into 24 solar terms known as jié qì (節氣). Each term is a 15° portion of the ecliptic. These solar terms mark both Western and Chinese seasons, as well as equinoxes, solstices, and other Chinese events. The even solar terms (marked with "Z", for Chinese: 中氣, Zhongqi) are considered the major terms, while the odd solar terms (marked with "J", for Chinese: 節氣, Jieqi) are deemed minor.[7] The solar terms qīng míng (清明) on 5 April and dōng zhì (冬至) on 22 December are both celebrated events in China.[7]

24 Solar Terms
Number Name Chinese marker Event Approximate Date Corresponding Astrological Sign
J1 Lì chūn 立春 Beginning of spring 5 February ♒️ Aquarius
Z1 Yǔ shuǐ 雨水 Rain water 19 February ♓️ Pisces
J2 Jīng zhé 驚蟄;惊蛰 Waking of insects 6 March
Z2 Chūn fēn 春分 Spring divide 21 March ♈️ Aries
J3 Qīng míng 清明 Pure brightness 5 April
Z3 Gǔ yǔ 穀雨;谷雨 Grain rain 20 April ♉️ Taurus
J4 Lì xià 立夏 Beginning of summer 6 May
Z4 Xiǎo mǎn 小滿;小满 Grain full 21 May ♊️ Gemini
J5 Máng zhòng 芒種;芒种 Grain in ear 6 June
Z5 Xià zhì 夏至 Summer extremity 22 June ♋️ Cancer
J6 Xiǎo shǔ 小暑 Slight heat 7 July
Z6 Dà shǔ 大暑 Great heat 23 July ♌️ Leo
J7 Lì qiū 立秋 Beginning of autumn 8 August
Z7 Chǔ shǔ 處暑;处署 Limit of heat 23 August ♍️ Virgo
J8 Bái lù 白露 White dew 8 September
Z8 Qiū fēn 秋分 Autumn divide 23 September ♎️ Libra
J9 Hán lù 寒露 Cold dew 8 October
Z9 Shuāng jiàng 霜降 Descent of frost 24 October ♏️ Scorpio
J10 Lì dōng 立冬 Beginning of winter 8 November
Z10 Xiǎo xuě 小雪 Slight snow 22 November ♐️ Sagittarius
J11 Dà xuě 大雪 Great snow 7 December
Z11 Dōng zhì 冬至 Winter extremity 22 December ♑️ Capricorn
J12 Xiǎo hán 小寒 Slight cold 6 January
Z12 Dà hán 大寒 Great cold 20 January ♒️ Aquarius

Solar year[edit]

The calendar solar year, known as the suì, (; ) begins on the December solstice and proceeds through the 24 solar terms.[7] Since the speed of the Sun's apparent motion in the elliptical is variable, the time between major solar terms is not fixed. This variation in time between major solar terms results in different solar year lengths. There are generally 11 or 12 complete months, plus two incomplete months around the winter solstice, in a solar year. The complete months are numbered from 0 to 10, and the incomplete months are considered the 11th month. If there are 12 complete months in the solar year, it is known as a leap solar year, or leap suì.[7]

Due to the inconsistencies in the length of the solar year, different versions of the traditional calendar might have different average solar year lengths. For example, one solar year of the 1st century BCE Tàichū calendar is 365+3851539 (365.25016) days. A solar year of the 13th-century Shòushí calendar is 365+97400 (365.2425) days, identical to the Gregorian calendar. The additional .00766 day from the Tàichū calendar leads to a one-day shift every 130.5 years.

Pairs of solar terms are climate terms, or solar months. The first solar term is "pre-climate" (節氣; 节气; Jiéqì), and the second is "mid-climate" (中氣; 中气; Zhōngqì).

If there are 12 complete months within a solar year,[c] the first month without a mid-climate is the leap, or intercalary, month. In other words, the first month that does not include a major solar term is the leap month.[7] Leap months are numbered with rùn , the character for "intercalary", plus the name of the month they follow. In 2017, the intercalary month after month six was called Rùn Liùyuè, or "intercalary sixth month" (六月) and written as 6i or 6+. The next intercalary month (in 2020, after month four) will be called Rùn Sìyuè (四月) and written 4i or 4+.

Lunisolar year[edit]

The lunisolar year begins with the first spring month, Zhēngyuè (正月; 'capital month'), and ends with the last winter month, Làyuè (臘月; 腊月; 'sacrificial month'). All other months are named for their number in the month order. See below on the timing of the Chinese New Year.

Years were traditionally numbered by the reign in ancient China, but this was abolished after founding the People's Republic of China in 1949. For example, the year from 12 February 2021 to 31 January 2022 was a Xīnchǒu year (辛丑) of 12 months or 354 days.

The Tang dynasty used the Earthly Branches to mark the months from December 761 to May 762.[40] Over this period, the year began with the winter solstice.

Age reckoning[edit]

In China, a person's official age is based on the Gregorian calendar. For traditional use, age is based on the Chinese Sui calendar. A child is considered one year old a hundred days after birth (9 months gestation plus 3 months). After each Chinese New Year, one year is added to their traditional age. Their age therefore is the number of Chinese years which have passed. Due to the potential for confusion, the age of infants is often given in months instead of years.

After the Gregorian calendar was introduced in China, the Chinese traditional-age was referred to as the "nominal age" (虛歲; 虚岁; xūsuì; 'incomplete age') and the Gregorian age was known as the "real age" (實歲; 实岁; shísùi; 'whole age').

Year-numbering systems[edit]

Eras[edit]

Ancient China numbered years from an emperor's ascension to the throne or his declaration of a new era name. The first recorded reign title was Jiànyuán (建元), from 140 BCE; the last reign title was Xuāntǒng (宣統; 宣统), from 1908 CE. The era system was abolished in 1912, after which the current or Republican era was used.

Stem-branches[edit]

The 60 stem-branches have been used to mark the date since the Shang dynasty (1600–1046 BC). Astrologers knew that the orbital period of Jupiter is about 12×361 = 4332 days, which they divided period into 12 years (; ; suì) of 361 days each. The stem-branches system solved the era system's problem of unequal reign lengths.

Hubei military government founded ROC Gazette (中華民國公報), dated YE 4609-10-15 (黃帝紀元4609年10月15日, yyyy-mm-dd)

Chinese New Year[edit]

The date of the Chinese New Year accords with the patterns of the lunisolar calendar and hence is variable from year to year.

The invariant between years is that the winter solstice, Dongzhi is required to be in the eleventh month of the year[41] This means that Chinese New Year will be on the second new moon after the previous winter solstice, unless there is a leap month 11 or 12 in the previous year.[42][43]

This rule is accurate, however there are two other mostly (but not completely) accurate rules that are commonly stated:[42]

  • The new year is on the new moon closest to Lichun (typically 4 February).
  • The new year is on the first new moon after Dahan (typically 20 January)

It has been found that Chinese New Year moves back by either 10, 11, or 12 days in most years. If it falls on or before 31 January, then it moves forward in the next year by either 18, 19, or 20 days.[7]

Chinese lunar date conventions[edit]

Though the numbered month names are often used for the corresponding month number in the Gregorian calendar, it is important to realize that the numbered month names are not interchangeable with the Gregorian months when talking about lunar dates.

Holidays[edit]

Various traditional and religious holidays shared by communities throughout the world use the Chinese (Lunisolar) calendar:

Holidays with the same day and same month[edit]

The Chinese New Year (known as the Spring Festival/春節 in China) is on the first day of the first month and was traditionally called the Yuan Dan (元旦) or Zheng Ri (正日). In Vietnam it is known as Tết Nguyên Đán (節元旦). Traditionally it was the most important holiday of the year. It is an official holiday in China, Hong Kong, Macau, Taiwan, Vietnam, Korea, the Philippines, Malaysia, Singapore, Indonesia, and Mauritius. It is also a public holiday in Thailand's Narathiwat, Pattani, Yala and Satun provinces, and is an official public school holiday in New York City.

The Double Third Festival is on the third day of the third month.

The Dragon Boat Festival, or the Duanwu Festival (端午節), is on the fifth day of the fifth month and is an official holiday in China, Hong Kong, Macau, and Taiwan. It is also celebrated in Vietnam where it is known as Tết Đoan Ngọ (節端午)

The Qixi Festival (七夕節) is celebrated in the evening of the seventh day of the seventh month. It is also celebrated in Vietnam where it is known as Thất tịch (七夕) ).

The Double Ninth Festival (重陽節) is celebrated on the ninth day of the ninth month. It is also celebrated in Vietnam where it is known as Tết Trùng Cửu (節重九).

Full moon holidays (holidays on the fifteenth day)[edit]

The Lantern Festival is celebrated on the fifteenth day of the first month and was traditionally called the Yuan Xiao (元宵) or Shang Yuan Festival (上元節). In Vietnam, it is known as Tết Thượng Nguyên (節上元).

The Zhong Yuan Festival is celebrated on the fifteenth day of the seventh month. In Vietnam, it is celebrated as Tết Trung Nguyên (中元節) or Lễ Vu Lan (禮盂蘭) .

The Mid-Autumn Festival is celebrated on the fifteenth day of the eighth month. In Vietnam, it is celebrated as Tết Trung Thu (節中秋).

The Xia Yuan Festival is celebrated on the fifteenth day of the tenth month. In Vietnam, it is celebrated as Tết Hạ Nguyên (節下元).

Celebrations of the twelfth month[edit]

The Laba Festival is on the eighth day of the twelfth month. It is the enlightenment day of Sakyamuni Buddha and in Vietnam is known as Lễ Vía Phật Thích Ca Thành Đạo.

The Kitchen God Festival is celebrated on the twenty-third day of the twelfth month in northern regions of China and on the twenty-fourth day of the twelfth month in southern regions of China.

Chinese New Year's Eve is also known as the Chuxi Festival and is celebrated on the evening of the last day of the lunar calendar. It is celebrated wherever the lunar calendar is observed.

Celebrations of solar-term holidays[edit]

The Qingming Festival (清明节) is celebrated on the fifteenth day after the Spring Equinox. It is celebrated in Vietnam as Tết Thanh Minh (節清明).

The Dongzhi Festival (冬至) or the Winter Solstice is celebrated as Lễ hội Đông Chí (禮會冬至) in Vietnam.

Religious holidays based on the lunar calendar[edit]

East Asian Mahayana, Daoist, and some Cao Dai holidays and/or vegetarian observances are based on the Lunar Calendar.[44][45][46]

Celebrations in Japan[edit]

Many of the above holidays of the lunar calendar are also celebrated in Japan, but since the Meiji era on the similarly numbered dates of the Gregorian calendar.

Double celebrations due to intercalary months[edit]

In the case when there is a corresponding [[intercalation (timekeeping}|intercalary month]], the holidays may be celebrated twice. For example, in the hypothetical situation in which there is an additional intercalary seventh month, the Zhong Yuan Festival will be celebrated in the seventh month followed by another celebration in the intercalary seventh month. (The next such occasion will be 2033, the first such since the calendar reform of 1645.[7]

Similar calendars[edit]

Like Chinese characters, variants of the Chinese calendar have been used in different parts of the Sinosphere throughout history: this includes Vietnam, Korea, Singapore, Japan and Ryukyu, Mongolia, and elsewhere.

Outlying areas of China[edit]

Calendars of ethnic groups in mountains and plateaus of southwestern China and grasslands of northern China are based on their phenology and algorithms of traditional calendars of different periods, particularly the Tang and pre-Qin dynasties.[47]

Non-Chinese areas[edit]

Korea, Vietnam, and the Ryukyu Islands adopted the Chinese calendar. In the respective regions, the Chinese calendar has been adapted into the Korean, Vietnamese, and Ryukyuan calendars, with the main difference from the Chinese calendar being the use of different meridians due to geography, leading to some astronomical events — and calendar events based on them — falling on different dates. The traditional Japanese calendar was also derived from the Chinese calendar (based on a Japanese meridian), but Japan abolished its official use in 1873 after Meiji Restoration reforms. Calendars in Mongolia[48] and Tibet[citation needed] have absorbed elements of the traditional Chinese calendar but are not direct descendants of it.

See also[edit]

Notes[edit]

  1. ^ The 4th-century date, according to the Cihai encyclopedia,[year needed] is due to a reference to Fan Ning (範寧; 范宁), an astrologer of the Jin dynasty.[full citation needed]
  2. ^ The renewed adoption from Manichaeans by the 8th century (Tang dynasty) is documented by the writings of the Chinese Buddhist monk Yi Jing and the Ceylonese Buddhist monk Bu Kong.[full citation needed]
  3. ^ In the modern calendar where the solar terms are defined using astronomical calculation, it is possible to have only 11 complete months but with a month without a mid-climate, as in year 2033.[citation needed]

References[edit]

  1. ^ "秝". 漢語多功能字庫.
  2. ^ 朱文哲 (2019). "西曆·國曆·公曆——近代中國的曆法"正名"". 史林. 6. Archived from the original on 27 January 2023. Retrieved 27 January 2023.
  3. ^ "中華民國三十六年標準農曆通書". Archived from the original on 27 January 2023. Retrieved 27 January 2023.
  4. ^ Liu, Rong (2004). "[Subsidiary Relations in the Pre-Qin Period](春秋依附关系探讨)". 辽宁大学学报:哲社版 Journal of Liaoning University: Philosophy and Social Science Edition. 32 (6): 43–50. Archived from the original on 27 April 2023. Retrieved 2 May 2023.
  5. ^ "The Origin of the Yellow Emperor Era Chronology" (PDF). 1 August 2020. Archived from the original (PDF) on 1 August 2020. Retrieved 2 May 2023.
  6. ^ Cohen (2012), p. 1, 4.
  7. ^ a b c d e f g h i j Aslaksen (2010).
  8. ^ "国家标准 | GB/T 33661-2017". Archived from the original on 28 September 2023. Retrieved 28 September 2023.
  9. ^ Xiao, Fang; Zhang, Juwen; Long, Bill (2017). "The Predicament, Revitalization, and Future of Traditional Chinese Festivals". Western Folklore. 76 (2): 181–196. JSTOR 44790971.
  10. ^ "Phenology". Merriam-Webster. 2020.
  11. ^ a b 陳浩新. 「冷在三九,熱在三伏」 [Cold is in the Three Nines, heat is in the Three Fu]. Educational Resources – Hong Kong Observatory (in Chinese). Archived from the original on 15 June 2018. Retrieved 15 May 2018.
  12. ^ 孙蕾. "都说数九寒冬,可你知道"数九"怎么"数"?-新华网". m.xinhuanet.com. Archived from the original on 30 April 2023. Retrieved 2 May 2023.
  13. ^ "五九六九沿河看柳……"数九"知识你知道多少?-新华网". www.xinhuanet.com. Archived from the original on 1 May 2023. Retrieved 2 May 2023.
  14. ^ Yuk Tung Liu, 2018–2024, at GitHub
  15. ^ "第41篇五行"  [Chapter 41: Five Elements]. 管子  [Guanzi] (in Chinese) – via Wikisource.
  16. ^ "第40篇四時"  [Chapter 40: Four Sections]. 管子  [Guanzi] (in Chinese) – via Wikisource.
  17. ^ 中国农历发展简史 [A brief history of the development of Chinese Lunar calendar]. Archived from the original (PDF) on 26 February 2021. Retrieved 24 February 2016.
  18. ^ Petersen, Jens Østergård (1992). "The Taiping Jing and the AD 102 Clepsydra Reform". Acta Orientalia. 53: 122–158. Archived from the original on 11 January 2022. Retrieved 2 October 2018.
  19. ^ Needham, Joseph (1986) [1954]. Science and Civilization in China: Volume 3, Mathematics and the Sciences of the Heavens and the Earth. Vol. 3. pp. 109–110. Bibcode:1959scc3.book.....N.
  20. ^ Ho, Peng Yoke (2000). Li, Qi, and Shu: An Introduction to Science and Civilization in China. Mineola: Dover Publications. p. 105. ISBN 978-0-486-41445-4.
  21. ^ Restivo, Sal (1992). Mathematics in Society and History: Sociological Inquiries. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers. p. 32. ISBN 978-1-4020-0039-3.
  22. ^ Asiapac Editorial, ed. (2004). Origins of Chinese Science and Technology. Translated by Yang Liping; Y.N. Han. Singapore: Asiapac Books. p. 132. ISBN 978-981-229-376-3.
  23. ^ Sun Yat-sen (1982) [Telegram originally sent 1 January 1912]. 临时大总统改历改元通电 [Provisional President's open telegram on calendar change and era change]. 孙中山全集 [The Complete Works of Sun Yat-sen] (PDF). Vol. v. 2. Beijing: 中华书局. p. 5. Archived (PDF) from the original on 29 January 2023. Retrieved 2 May 2023.
  24. ^ "Rules for the Chinese Calendar". ytliu0.github.io. Archived from the original on 20 February 2023. Retrieved 20 February 2023.
  25. ^ CAS, Purple Mountain Observatory (1986). New Edition of Wànniánlì, revised edition. Popular Science Press.
  26. ^ Stone, Richard (2 November 2007). "Scientists Fete China's Supreme Polymath". Science. 318 (5851): 733. doi:10.1126/science.318.5851.733. PMID 17975042. S2CID 162156995.
  27. ^ "本世纪仅有4次!闰二月为何少见?-新华网". www.news.cn. Archived from the original on 2 May 2023. Retrieved 2 May 2023.
  28. ^ Martzloff, Jean-Claude (1 September 2016). Astronomy and Calendars – The Other Chinese Mathematics: 104 BC - AD 1644. Springer. ISBN 978-3-662-49718-0. Archived from the original on 8 October 2023. Retrieved 19 October 2022.
  29. ^ "The Chinese Sky". International Dunhuang Project. Archived from the original on 4 November 2015. Retrieved 25 June 2011.
  30. ^ Sun, Xiaochun (1997). Helaine Selin (ed.). Encyclopaedia of the History of Science, Technology, and Medicine in Non-Western Cultures. Kluwer Academic Publishers. p. 517. ISBN 0-7923-4066-3. Retrieved 25 June 2011.
  31. ^ Wenlin Dictionary: Picture of a fish tail.
  32. ^ Wenlin Dictionary: 己 may have depicted thread on a loom; an ancient meaning was 'unravel threads', which was later written 紀 jì. 己 was borrowed both for the word jǐ 'self', and for the name of the sixth Heavenly Stem (天干).
  33. ^ Wenlin Dictionary: "The seal has 𢆉 'knock against, offend' below, and 亠 above; the scholastic commentators say: to offend (亠 = ) 上 the superiors"
  34. ^ Wenlin Dictionary: 壬 rén depicts "a 丨 carrying pole supported 一 in the middle part and having one object attached at each end, as always done in China" —Karlgren (1923). (See 扁担 biǎndan). Now the character 任 rèn has the meaning of carrying a burden, and the original character 壬 is used only for the ninth of the ten heavenly stems (天干).
  35. ^ Wenlin Dictionary: 癶 "stretch out the legs" + 天; The nicely disposed grass, on which the Ancients poured the libations offered to the Manes
  36. ^ Sôma, Mitsuru; Kawabata, Kin-aki; Tanikawa, Kiyotaka (25 October 2004). "Units of Time in Ancient China and Japan". Publications of the Astronomical Society of Japan. 56 (5): 887–904. doi:10.1093/pasj/56.5.887.
  37. ^ 海上 (2005). Zhongguo ren de sui shi wen hua 中國人的歲時文化 [Timekeeping of the Chinese culture] (in Chinese). 岳麓書社. pp. 195. ISBN 978-7-80665-620-4.
  38. ^ "数九从哪一天开始到哪一天结束 数九寒冬中的数九从什么时候开始". 万年历. Archived from the original on 30 April 2023. Retrieved 2 May 2023.
  39. ^ "Days of the week in Japanese". CJVLang. Archived from the original on 24 December 2017. Retrieved 15 May 2018.
  40. ^ "卷006"  [Volume 6]. 新唐書  [New Book of Tang] (in Chinese) – via Wikisource. 上元…。二年……,九月壬寅,大赦,去「乾元大圣光天文武孝感」号,去「上元」号,称元年,以十一月为岁首,月以斗所建辰为名。…。
    元年建子月癸巳[2],…。己亥[9],…。丙午[16],…。己酉[29],…。庚戌[30],…。[初一壬午大雪,十七冬至]
    建丑月辛亥[1],…。己未[9],…。乙亥[25],…。[初一辛亥,初三小寒,十八大寒]
    宝应元年建寅月甲申[4],…。乙酉[5],…。丙戌[3],…。甲辰[24],…。戊申[28],…。[初一辛巳,初三立春,十八雨水]
    建卯月辛亥[1],…。壬子[2],…。癸丑[3],…。乙丑[15],…。戊辰[18],…。庚午[20],…。壬申[22],…。[初一辛亥,初四惊蛰,十九春分]
    建辰月壬午[3],…。甲午[5],…。戊申[19],…。[初一庚辰,初五清明,二十谷雨]
    建巳月庚戌[1],…。壬子[3],…。甲寅[5],…。乙丑[16],…。大赦,改元年为宝应元年,复以正月为岁首,建巳月为四月。丙寅,…。[初一庚戌,初五甲寅立夏]。
  41. ^ Reingold & Dershowitz (2018), pp. 313.
  42. ^ a b Aslaksen (2010), pp. 31, 32.
  43. ^ Reingold & Dershowitz (2018), pp. 313–316.
  44. ^ "2020 Buddhist Calendar". Archived from the original on 5 February 2020. Retrieved 4 February 2020.
  45. ^ "Mahayana Buddhist Vegetarian Observances". Archived from the original on 5 February 2020. Retrieved 4 February 2020.
  46. ^ 道教節日有哪些? [What are Some of the Holidays of Daoism?] (in Traditional Chinese). Archived from the original on 14 August 2021. Retrieved 4 February 2020.
  47. ^ 朱, 文鑫 (1934). 曆法通志 (in Chinese) (初版 ed.). Shanghai: 商務印書館. Archived from the original on 2 May 2023. Retrieved 2 May 2023.
  48. ^ Kennedy, E. S. (1964). "The Chinese-Uighur Calendar as Described in the Islamic Sources". Isis. 55 (4): 435–443. doi:10.1086/349900. JSTOR 228314. S2CID 144085088.

Sources[edit]

Further reading[edit]

  • Kai-Lung, Ho (2006). "The Political Power and the Mongolian Translation of the Chinese Calendar During the Yuan Dynasty". Central Asiatic Journal. 50 (1): 57–69. JSTOR 41928409.

External links[edit]

Calendars
Calendar conversion
Rules