Chuk and Gek
Cover of Chuk and Gek (2007) in Russian, by ACT
|Original title||Чук и Гек|
|Translator||Leonard Stocklitsky (English)|
|Country||Union of Soviet Socialist Republics|
Progress Publishers, Moscow
Arkady Gaidar started working upon the story in December 1938. It was first serialized by Pionerskaya Pravda in January 1939, then, under the title "Telegramma" (The Telegram) appeared in the No. 2, February 1939, issue of Krasnaya Nov magazine. Later that year it came out as a separate book (Detgiz Publishers, illustrations by A Yermolayev), with considerable changes made by the author and under the new title "Chuk i Gek". In 1940 the story was included into Gaidar's Detgiz compilation Rasskazy (Short Stories).
In Soviet Moscow, brothers Chuk and Gek Seriogins live with their mother while their father is away in Siberian taiga for geological research. As the New Year closes in, Mr. Seriogin, longing to see his wife and children, sends a telegram asking them to come over. After making a very long and eventful train journey and a two-day journey through taiga on a dog sled, they arrive to find that their father and his team of geological researchers are not at the base.
The guard returns from hunting and announces that the geological research team is gone for a ten-day trip to Alkarash Gorge and he himself will be absent for two days. While the three can stay in the guard's hut, he has no keys to the main houses or the storage. Chuk, Gek and their mother must now survive the next ten days in this wilderness all by themselves, with only the meagre supply that they have brought with them.
The book Chuk and Gek was translated into many other languages like Hindi, Malaylam, Bengali and Marathi and was one of the favorite books of children in India.
- Arkady Gaidar at the Internet Movie Database
- Gaidar, A.P. - SovLit.net - Encyclopedia of Soviet Authors
|This article about children's literature is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.|