Creole peoples

From Wikipedia, the free encyclopedia
  (Redirected from Creole people)
Jump to: navigation, search

The term Creole and its cognates in other languages — such as crioulo, criollo, creolo, créole, kriolu, criol, kreyol, kreol, kriol, krio, etc. — have been applied to people in different countries and epochs, with rather different meanings. Typically, are partially or fully descended from Caucasian European colonial settlers. Their language, culture and/or racial origin represents the creolization resulting from the interaction and adaptation of colonial-era emigrants from Europe with non-European peoples, climates, and cuisines.

The development of creole languages is attributed to, but independent of, the emergence of a creole ethnic identity.

Etymology and overview[edit]

The English word creole derives from the French créole, which in turn came from Portuguese crioulo. This word, a derivative of the verb criar ("to raise"), was coined in the 15th century, in the trading and military outposts established by Portugal in West Africa. According to Leite de Vasconcelos, it derives from criadouro (a Portuguese word still in existence meaning a place where something is raised, also spoken as criadoiro) and it soon changed throw African influence to criaoiro - criooiro - crioilo - crioulo. It later became to also mean slaves born in the Americas, according to Baltazar Lopes (1984). It originally referred to descendants of Portuguese settlers who were born and raised overseas. Miscegenation happened relatively quickly, as it can be seen in the settlement of Cape Verde islands. Early settlers were white Portuguese. However, the success of the settlement could only be done with mixed population due to scarcity of Portuguese women in these new towns and the need of workers for the success of the settlement. The Portuguese Crown policy also encouraged mixed marriages in the colonies to create loyal colonial populations, this was done throw house slaves, which the settlers got throw trade with West Africa, namely in Mauritania's slave market. Later settlements in the islands were already established by these mixed-raced Portuguese settlers, who became known as "crioulos".

The following ethnic groups have been historically characterized as "creole" peoples:

United States[edit]

Alaska[edit]

People of mixed Alaska Native American and Russian ancestry are Creole, sometimes colloquially spelled "Kriol". The intermingling of promyshlenniki men with Aleut and Alutiiq women in the late 18th century gave rise to a people who assumed a prominent position in the economy of Russian Alaska and the north Pacific rim.[1]

Chesapeake Colonies[edit]

Main article: Chesapeake Colonies

During the early settlement of the colonies, children born of immigrants in the colonies were often referred to as "Creole". This is found more often in the Chesapeake Colonies.[2]

Louisiana[edit]

In the United States, the word "Creole" refers to people of any race or mixture thereof who are descended from settlers in colonial French La Louisiane and colonial Louisiana (New Spain) before it became part of the United States in 1803 with the Louisiana Purchase. Some writers from other parts of the country have mistakenly assumed the term to refer only to people of mixed racial descent, but this is not the traditional Louisiana usage. Originally according to author Gwendolyn Midlo-Hall, the term referred to enslaved people of African descent born in Louisiana, as opposed to those who were imported there through the dreaded "Middle Passage.". Later, people of French and then Spanish descent who were born in Louisiana, used the term to distinguish them from immigrants in protest of Napoleon's selling of the Louisiana Territory to the United States. Even later, the terms were differentiated by French Creole (European ancestry), Louisiana Creole (meaning someone of mixed racial ancestry), and African Creole, or Afro-Creole (meaning someone of primarily African descendant, but somewhat cultural mixed; a "merger culture").

Contemporary usage has broadened the meaning of Louisiana Creoles to describe a broad cultural group of people of all races who share a French or Spanish background. Louisianans who identify themselves as "Creole" are most commonly from historically Francophone and Hispanic communities. Some of their ancestors came to Louisiana directly from France, Spain and others came via the French and Spanish colonies in the Caribbean and Canada. Many Louisiana Creole families arrived in Louisiana from Saint-Domingue as refugees from the Haitian Revolution. They had settled first in Cuba before moving on to New Orleans, the center of Creole culture in Louisiana.

Spoken Creole is dying with the dissolution of Creole families and continued 'Americanization' in the area. Most remaining Creole lexemes have drifted into popular culture. Traditional French Creole is spoken among those families determined to keep the language alive or in regions below New Orleans around St. James and St. John Parishes where German immigrants originally settled (also known as 'the German Coast', or La Côte des Allemands) and cultivated the land, keeping the ill-equipped French Colonists from starvation during the Colonial Period and adopting commonly spoken French and Creole French (arriving with the exiles) as a language of trade.

Creoles are largely Roman Catholic and influenced by traditional French and Spanish culture left from the first Colonial Period, officially beginning in 1722 with the arrival of the Ursuline Nuns, who were preceded by another order, the sisters of the Sacred Heart, with whom they lived until their first convent could be built with monies from the French Crown. (Both orders still educate girls in 2010). The "fiery Latin temperament" described by early scholars on New Orleans culture made sweeping generalizations to accommodate Creoles of Spanish heritage as well as the original French. The mixed race creoles, descendants of mixing of European colonists, slaves and Native Americans or sometimes 'Gens de Couleur' (free men and women of colour), began during the colonial periods with the arrival of slave populations. Their collective cultures are known as "Creole", though many non-Louisianans do not distinguish between the two groups, or do not recognize the distinctions made in the New Orleans area between the original white colonists whose offspring were the original first born in Louisiana and Creoles that were a mixture of people of European ancestry and slave populations (or free men and women of color).

They were also referred to as 'criollos', a word from the Spanish language meaning "mixed" and used in the post-French governance period to distinguish the two groups of New Orleans area and down river Creoles. Both mixed race and European Creole groups share many traditions and language, but their socio-economic roots differed in the original period of Louisiana history.

The term is also often used to mean simply "pertaining to the New Orleans area".

Louisianans descended from the French Acadians of Canada are not creoles in the strictest sense but are referred to as, and identify as, 'Cajuns' - a derivation of the word Acadian, indicating French Canadian settlers as ancestors. Cajun French dialect and culture is distinct from French Creole. Though the land areas overlap around New Orleans and down river, Cajun culture and language extend westward all along the southern coast of Louisiana, concentrating in areas southwest of New Orleans around Lafayette, and as far as Crowley, Abbeville and into the rice belt of Louisiana nearer Lake Charles and the Texas border.

The parishes of Pointe Coupee, Evangeline and Avoyelles are largely still French Creole. Today, the Parish of Avoyelles probably has the largest percentage of French Creole descendants in its population, according to www.avoyelles.com

Texas[edit]

East Texas and the Gulf Coastal Plains regions near the Louisiana border have a Cajun/Creole influence. Southwestern Louisiana Creole language is mostly spoken in Southeastern Texas (Houston, Beaumont, Port Arthur, and Orange).[3]

Africa[edit]

Ottoman Africa[edit]

The Ottoman colonization of most of North Africa starting from the 1500s and intermarriage between the colonizing Turkish men and North African women led to the creation of a distinct ethnicity in Ottoman Algeria, Ottoman Tunisia, Ottoman Libya, and Ottoman Egypt.[4] Although never originally referred to specifically as creole due to the difference in language, this group was known as the Kouloughlis (from Turkish kul "slave" or "subject" + oğlu "son of"). In modern Algeria, Tunisia, Libya, and Egypt, people of mixed Turkish and native descent make up a large percentage of the population.[5] Because of assimilation, however, very little of the modern population speaks Turkish or identifies as of Turkish descent:[6]

Portuguese Africa[edit]

The crioulos of mixed Portuguese and African descent eventually gave rise to several major ethnic groups in Africa, especially in Cape Verde, Guinea-Bissau, São Tomé e Príncipe, Equatorial Guinea (especially Annobon Province), Ziguinchor (Casamance), Angola, Mozambique. Only a few of these groups have retained the name crioulo or variations of it:

the dominant ethnic group, called Kriolus or Kriols in the local language; the language itself is also called "Creole";
Crioulos
Crioulos

The island of Mauritius also speaks Creole.

Brazil[edit]

In Brazil, the word crioulo initially denoted persons of Portuguese parentage born in Brazil (as distinct from colonists that migrated from Portugal), like in Portuguese-speaking Africa. It eventually came to denote a person of predominantly African ancestry. In colonial Brazil, it was common to refer to a Brazilian-born slave as a crioulo, whereas slaves from Africa were known as "Africans". Thus crioulo came to refer to slaves born and raised in Brazil. Later, crioulos was used to refer, derogatorily, to all people of African ancestry.

Former Spanish colonies[edit]

In regions that were formerly colonies of Spain, the Spanish word criollo (literally, "native," "local") historically referred to class in the colonial caste system, comprising people born in the colonies of largely or totally Spanish descent. The word came to mean those things native to the region, as it is used today, in words such as "comida criolla" ("country" food from the area).

In the period of initial settlement of Latin America, the Spanish crown often passed over Criollos for the top military, administrative, and religious offices in the colonies in favor of the Spanish-born Peninsulares (literally "born in the Iberian Peninsula").

The word criollo is the origin and cognate of the French word creole.

Spanish America[edit]

The racially based caste system was in force throughout the Spanish colonies in the Americas, since the 16th century. By the 19th century, this discrimination and the example of the American Revolution and the ideals of the Enlightenment eventually led the Spanish American Criollo elite to rebel against the Spanish rule. With the support of the lower classes, they engaged Spain in the Spanish American wars of independence (1810–1826), which ended with the break-up of former Spanish Empire in America into a number of independent republics.

Spanish Philippines[edit]

The history of racial mixture in the Spanish Philippines occurred mostly during the Spanish colonial period from the 16th to 19th century. The same Spanish racial caste system enforced in Latin America existed in the Philippines, with a few major differences.

Persons of pure Spanish descent born in the Spanish Philippines were the Filipino; also called Insulares ("from the islands") or Criollos (Creoles). The Philippine-born children of 'américanos' were classified as 'Filipinos'. Persons of pure Spanish descent, as well as many mestizos and castizos, living in the Philippines who were born in Spanish America were classified as 'Américano'.

The social stratification system based on class that continues to this day in the Philippines has its beginnings in the Spanish colonial area with this caste system. The Spanish colonial caste system based on race was abolished after the Philippines' independence from Spain in 1898, and the word 'Filipino' expanded to include the entire population of the Philippines regardless of racial ancestry.

Caribbean[edit]

In many parts of the Southern Caribbean, the term Creole people is used to refer to the mixed-race descendents of Europeans and African slaves born in the islands. Over time, there was intermarriage with residents from Asia as well. They eventually formed a common culture based on their experience of living together in islands colonized by the French, Spanish and English.

Creole, "Kreyòl" or "Kweyol" also refers to the creole languages in the Caribbean, including Antillean Creole, Haitian Creole, and Jamaican Creole, among others.

People speak Antillean Creole on the following islands: St. Lucia, Martinique, Dominica, Guadeloupe, St. Martin, Saint-Barthélemy, French Guiana, Belize, and Trinidad & Tobago.

A typical creole person from the Caribbean has French and/or Spanish ancestry, mixed with African and Native American. As workers from Asia entered the islands, Creole people of color intermarried with Tamil, Lebanese, Indian and Chinese. The latter combinations were especially common in Guadeloupe. The foods and cultures are the result of a creolization of these influences.

Indian Ocean[edit]

The usage of creole in the islands of the southwest of the Indian Ocean varies according to the island. In Mauritius, the term Creole refers to colored people which have the ancestry of African, British, Chinese, French and Indian.[7] The term also indicates the same to the people of Réunion and Seychelles.[7] In all three societies, creole also refers to the new languages derived from French and incorporating other languages.

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ http://rocinak.sasktelwebsite.net/roc/creole.htm
  2. ^ "First Generations: Women in Colonial America", Carol Berkin
  3. ^ "French Creole Heritage". Laheritage.org. Retrieved April 23, 2014. 
  4. ^ Daumas, Eugène (1943), Women of North Africa: or "The Arab Woman", Indiana University Press, p. 54, ASIN B0007ETDSY 
  5. ^ Stone, Martin (1997), The Agony of Algeria, C. Hurst & Co. Publishers, p. 29, ISBN 1-85065-177-9 
  6. ^ Lorcin, Patricia M. E. (1999), Imperial Identities: Stereotyping, Prejudice and Race in Colonial Algeria, Indiana University Press, p. 2, ISBN 0253217822 
  7. ^ a b Robert Chaudenson (2001(of translation)). Creolization of Language and Culture. CRC press. p. 11. ISBN 978-0-203-44029-2.  Check date values in: |date= (help)

External links[edit]