Dahil sa Iyo
|"Dahil Sa Iyo"|
|Single by Cora and Santos Beloy, with Tom Spinosa and his Orchestra|
|B-side||"Dedicated to You"|
|Label||Tri-World Records #301|
|Songwriter(s)||Dominador Santiago and Mike Velarde, Jr.|
"Dahil Sa Iyo" is a song by Mike Velarde, Jr., written in 1938 for the movie, Bituing Marikit and sung by Rogelio de la Rosa. A version with English-Tagalog lyrics, recorded in 1964, was a hit in the United States and continues to be popular in Filipino communities on American soil.
One of the most popular examples of the kundiman genre, this "classic Filipino love song" with original Tagalog lyrics has been translated into different languages. The languages it was translated in include English, Spanish, Japanese, Chinese, and other local languages of the Philippines.
Representing an earlier era remembered in nostalgia, it is one of the most popular songs in Tagalog, and a favorite in the Philippines as well as among Filipino communities in Honolulu, on the American West Coast, and in places like Virginia Beach, Virginia. Its popularity in the Philippines is such that some think it ought to replace the current national anthem, and that it be played if former American president Barack Obama had made a state visit to the Philippines. It has been covered many times and is a standard on the repertoire of many artists performing Filipino romantic and popular music. The song's canonical status as a classic Filipino love song was again confirmed by its inclusion on the 2004 hit compilation album Great Filipino Love Songs.
The song is a personal favourite of former First Lady Imelda Marcos, wife of President Ferdinand Marcos. She would sing it frequently: as a duet with her husband in public gatherings, during her 1992 presidential bid, and performed it as late as July 2000 to wounded soldiers in the Armed Forces of the Philippines Medical Center in Quezon City. In 2008, the song was still associated with her in Manila: "Suddenly, the heads of Peninsula Hotel lobby guests swiveled. Imelda Marcos had walked in. Without missing a beat, hotel musicians struck up 'Dahil sa Iyo.'"
The song is known in the United States because of the Filipino-English lyrics by Tom Spinosa (original lyrics by Dominador Santiago) and Mike Velarde Jr. It was recorded by Cora and Santos Beloy, and released in 1964 by Tri-World Records. This rendition of the song has a 1964 copyright owned by Dexter Music Co. The original composer, Mike Velarde, Jr., said: "Sometime in 1960 a famous US singer who made a personal appearance in Manila presented me a contract seeking authority to record 'Dahil Sa Iyo' in the States. The five figure offer was fabulous but I turned it down - simply because she wanted to change the title to an American title. I couldn't, and wouldn't sell the identity we are trying hard to establish. The merits of the song is its identity.'"
The late Malaysian pop singer Surdiman Arshad also sang his few lines sample version during the closing ceremonies in the 15th South East Asian Games 1989 in Kuala Lumpur, Malaysia, and also 1 year before Manila Philippines hosted the SEA Games in 1991.
- Samson, Helen F. (2004). Contemporary Filipino Composers. Manila: Manlapaz Publishing. ISBN 971-546-010-0.
- CCP Encyclopedia of Philippine Art Volume VI, Philippine Music. Manila: Cultural Center of the Philippines. 1994. ISBN 971-8546-29-4.
- "They gladly obliged and belted out, a capella 'to the delight of everybody around' the classic Filipino love song, 'Dahil Sa Iyo!'" "The Lettermen fever sweeps local concert scene". Manila Bulletin. 2006-01-26. Retrieved 2009-06-06.
- Bautista, Mary Ann A. (1999-12-18). "Most outstanding Filipino composers of popular music". The Inquirer. Archived from the original on 2009-08-03. Retrieved 2009-06-06.
- "Dahil sa Iyo". Himig. 1976. Retrieved 2015-10-31.
- "National indignation index (editorial)". The Manila Times. 2007-10-14. Archived from the original on 2008-11-01. Retrieved 2009-06-06.
- Shirkey, Wade Kilohana (2005-04-08). "Don't wait till you regret not thanking an old friend for everything". Honolulu Advertiser. Retrieved 2009-06-06.
- Pang, Gordon Y.K. (2007-09-01). "Ewa's sugar plantation legacy to grow quieter". Honolulu Advertiser. Retrieved 2009-06-06.
- Vanzi, Sol Jose (1997-11-23). "Ming in 'Frisco Concert with Martin and Monique". Daily News Asia. Retrieved 2009-06-06.
- "Filipino seniors took center stage to sing 'Dahil sa iyo,' the old Tagalog love song that captured another time in Manilatown." Chung, L.A. (2002-08-06). "Former Site of Historic San Francisco Hotel Rises Again". San Jose Mercury News. Retrieved 2009-06-06.
- "The seniors swoon when he [that is, Senator Mark Earley] launches into a rendition of the romantic 'Dahil Sa Iyo.'" Dolan, Matthew (1997-08-11). "He Speaks Their Language". The Virginian-Pilot. p. A1. Retrieved 2009-06-06.
- "Songs for Obama (editorial)". The Manila Times. 2009-02-15. Archived from the original on 2009-09-02. Retrieved 2009-06-06.
- Vanzi, Sol Jose (2008-01-28). "Kuh w/ the Platters in Valentine Concert Tour". Philippine Headline News Online. Retrieved 2009-06-06.
- "Swinging for joy". The Standard. 2008-03-19. Archived from the original on 2009-09-01. Retrieved 2009-06-06.
- Escano, Cesar Miguel G. (2004-04-02). "Weekender Lifestyle: Staying In". Businessworld (Philippines).
- "Great Filipino Love Songs tops the charts". Manila Bulletin. 2004-07-16. Retrieved 2009-06-06.
- Vines, Stephen (1998-03-13). "Rogues and ruffians bid to lead Filipinos". The Independent. Retrieved 2009-06-06.
- "Imelda spends birthday with wounded soldiers". Filipino Reporter. 2000-07-13. Archived from the original on 2012-10-25. Retrieved 2009-06-06.
- Mercado, Juan (2008-03-04). "Impunity's toll". Cebu Daily News. Archived from the original on 2009-09-03. Retrieved 2009-06-06.
- Video available at ""Dahil Sa Iyo" (English-Filipino Version)". Retrieved 2009-06-06.
- Video available at "Nat "King" Cole Sings "Dahil Sa Yo" (audio only)". Retrieved 2015-10-31.
- Nielsen Business Media, Inc. (19 October 1963). Billboard. Nielsen Business Media, Inc. pp. 1–. ISSN 0006-2510.