Daniel Pennac

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
Daniel Pennac
Daniel Pennac.jpg
Born Daniel Pennacchioni
1944 (70)
Casablanca, Morocco
Occupation Novelist
Nationality French
Notable awards Prix Renaudot 2007

Daniel Pennac (real name Daniel Pennacchioni, born 1944 in Casablanca, Morocco) is a French writer. He received the Prix Renaudot in 2007 for his essay Chagrin d'école.

Daniel Pennacchioni is the fourth and last son of a Corsican and Provençal family. His father is a polytechnicien who became an officer of the colonial army, reaching the rank of general at retirement and his mother, a housewife, is a self-taught reader.[1] He spent his childhood at the discretion of the fathers garrisons in Africa (Djibouti, Ethiopia, Algeria, Equatorial Africa), Southeast Asia (Indochina) and France (including La Colle-sur-Loup). It's his father's poetry buff that will give him the taste for books that he will quickly devour in the family library or at school[2]

After studying in Nice he became a teacher. He began to write for children and then wrote his book series “La Saga Malaussène”, that tells the story of Benjamin Malaussène, a scapegoat, and his family in Belleville, Paris. In a 1997 piece for Le Monde, Pennac stated that Malaussène's youngest brother, Petit, was the son of Jerome Charyn's New York detective Isaac Sidel.[3]

His writing style can be humorous and imaginative like in “La Saga Malaussène”, but he can also write “Comme un roman”, a pedagogic essay. His Comic Débauche, written jointly with Jacques Tardi, treats the topic of unemployment, revealing his social preoccupations.

Literary awards[edit]

In 1990 Pennac won the "Prix du Livre Inter" for La petite marchande de prose. His 1984 novel L'œil du loup was translated into English as Eye of the Wolf by Sarah Adams, winning her the Marsh Award for Children's Literature in Translation in 2005. In 2007 he won the Prix Renaudot for Chagrin d'école. He won the "Grand Prix Metropolis bleu" in 2008 for his complete work.


Au bonheur des ogres.jpg


Novels for children[edit]

  • Cabot-Caboche. (1982)
  • L'œil du loup (Eye of the wolf) (1984). Translator Sarah Adams, Illustrator Max Grafe, Walker. (2002) (ISBN 9780744590104) Illustrator : Catherine Reisser, Pocket. (1994) (ISBN 9782266126304)
  • Kamo: L'agence Babel. (1992)
  • L'Évasion de Kamo.
  • Kamo et moi.
  • Kamo : L'idée du siècle

Other novels[edit]

  • Père Noël (1979), with Tudor Eliad (Grasset et Fasquelle)
  • Messieurs les enfants (1997)
  • Le Dictateur et le hamac (2003)
  • Merci (2004), he has interpreted it himself at the theater
La Saga Malaussène
  • Au bonheur des ogres (1985)
  • La fée carabine (1987)
  • La petite marchande de prose (1989)
  • Monsieur Malaussène (1995)
    • Monsieur Malaussène, Translator Ian Monk, Harvill, 2003
  • Monsieur Malaussène au théâtre (1996)
  • Des Chrétiens et des maures (1996)
  • Aux fruits de la passion (1999)


Illustrated books[edit]

  • Les grandes vacances, (photographies) Pennac and Robert Doisneau (2002)
  • La vie de famille
  • Le sens de la Houppelande
  • Vercors d'en haut: La réserve naturelle des hauts-plateaux
  • Le grand Rex (1980)
  • Némo
  • Écrire

Illustrated books for children[edit]

  • Sahara
  • Le Tour du ciel, with the painting from Miró
  • Qu'est-ce que tu attends, Marie ?, with the painting from Monet.

Comic books[edit]

  • La débauche (illustrated by Tardi)
  • Tête de nègre

Films on Daniel Pennac[edit]


  1. ^ Daniel Pennac (2007). Chagrin d'école. Gallimard. p. 5. 
  2. ^ François Devinat (20 October 1997). "Par ici les enfants". Libération. 
  3. ^ Cool French Comics: Malaussène
  4. ^ Walker Books, 2006

External links[edit]