Disney Character Voices International

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
Disney Character Voices International
Dubbing Disney products
Founded1988; 30 years ago (1988)
FounderMichael Eisner
HeadquartersUnited States, Walt Disney Studios (Burbank)

Disney Character Voices International, Inc. is a corporate division of The Walt Disney Company with primary responsibility for the provision of translation and dubbing services for all Disney productions including those by Walt Disney Studios Motion Pictures, Disney Music Group, and Disney Media Distribution.

The DCVI's offices are situated in the Walt Disney Studios at Burbank, in the Old Animation Building.[1]

List of languages by DCVI[edit]

Most of Disney's productions officially appear in the following global languages after the original English language. Obviously, the exceptions are when the original language of the production is not English, which is very rare.

Dubbings systematically released[edit]

Languages in which most Disney movies are regularly released:

Dubbings occasionally released[edit]

Languages in which only one or few Disney movies have been dubbed:

Dubbings released on TV channels only[edit]

Languages in which one or several Disney movies have been dubbed for TV:

Unofficial and semiofficial Disney dubbings[edit]

There's a number of partially or fully independent studios (usually local TV stations) which have dubbed one or several Disney movies in their local languages:


  1. ^ "Meet Rick Dempsey". disneyexaminer.com. Retrieved 2017-04-08.
  2. ^ "Moana Hawaiian Translation Project | Academy for Creative Media System". Academy for Creative Media System. 2017-08-08. Retrieved 2017-11-05.
  3. ^ Speak Māori (2017-06-08), Te Reo Māori Moana Casting, retrieved 2017-07-14
  4. ^ "Moana". Charguigou. Retrieved 2016-11-05.
  5. ^ "'Moana' to be First Disney Film Translated Into Tahitian Language". Entertainment Weekly's EW.com. Retrieved 2016-11-14.
  6. ^ "Zulu". Charguigou. Retrieved 2016-11-03.
  7. ^ Sputnik. "Жаркий перевод "Холодного сердца": зимняя сказка обретает абхазский темперамент". sputnik-abkhazia.ru (in Russian). Retrieved 2018-07-16.
  8. ^ "Albanian". CHARGUIGOU. Retrieved 2018-06-01.
  9. ^ "MOVIESINARM.Ru Ֆիլմեր, մուլտֆիլմեր և սերիալներ բացարձակապես հայերեն լեզվով". MOVIESINARM.Ru Ֆիլմեր, մուլտֆիլմեր և սերիալներ բացարձակապես հայերեն լեզվով (in Armenian). Retrieved 2017-01-01.
  10. ^ "Synchresis Inc. | Dubbing | Philippines". Synchresis Inc. | Dubbing | Philippines. Retrieved 2016-11-08.
  11. ^ "List of Serbian TV dubbings made by studio Loudworks". Charguigou. Retrieved 2018-04-11.

External links[edit]