He went to the seminary at Padua in 1704, studied under Facciolati, and in due course attained the priesthood. From 1724 to 1730 he held the office of rector of the seminary at Ceneda, and from 1731 to 1765 that of father confessor in the seminary of Padua. The remaining years of his life were mainly spent in his native village.
He died at Padua in 1768 before the completion of the great work on which he had long co-operated with Facciolati. This was the vast Latin Lexicon, which has formed the basis of all similar works that have since been published. He was engaged with his Herculean task for nearly thirty-five years, and the transcription of the manuscript by Luigi Violato occupied eight years more.
- Totius Latinitatis lexicon, consilio et cura Jacobi Facciolati opera et studio Aegidii Forcellini, lucubratum. Patavii : typis Seminarii, 4 voll., 1771
- Totius Latinitatis lexicon, consilio et cura Jacobi Facciolati opera et studio Aegidii Forcellini lucubratum; in hac tertia editione auctum et emendatum a Josepho Furlanetto. Patavii : typis Seminarii, 4 voll., 1827-1831
- Totius latinitatis lexicon, opera et studio Aegidii Forcellini lucubratum ; et in hac editione post tertiam auctam et emendatam a Josepho Furlanetto alumno seminarii patavini ; novo ordine digestum amplissime auctum atque emendatum cura et studio Vincentii De Vit. Prati : Typis Aldinianis, 1858-1879
- Lexicon totius latinitatis J. Facciolati, Aeg. Forcellini et J. Furlanetti seminarii patavini alumnorum cura, opera et studio lucubratum nunc dedmum juxta opera R. Klotz, G. Freund, L. Doderlein aliorumque recentiorum auctius, emendatius melioremque in formam redactum curante doct. Francisco Corradini ejusdem seminarii alumno. Patavii : Typis Seminarii, 1896
||This article includes a list of references, related reading or external links, but its sources remain unclear because it lacks inline citations. (January 2014) (Learn how and when to remove this template message)|
|This Italian scientist article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.|