This is a file from the Wikimedia Commons

File:Vishaka.pdf

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
Go to page


Original file(1,275 × 1,650 pixels, file size: 36 KB, MIME type: application/pdf, 10 pages)

Summary[edit]

Description
English: In 1997, the Supreme Court laid down guidelines in the Vishaka case, pending formal legislation, for dealing with sexual harassment of women at the workplace. This is the judgement of the Supreme Court of India
Date
Source Supreme Court of India
Author Bench: CJI, SUJATA V. MANOHAR, B. N. KIRPAL

Licensing[edit]

Green copyright.svg This file is a copyrighted work of the Government of India. However, the reproduction or publication of certain edicts of the Government of India are deemed not to be infringement of copyright according to Indian Copyright Act, 1957 (as amended):

52. Certain acts not to be infringement of copyright

(1) The following acts shall not constitute an infringement of copyright, namely,-
(q) the reproduction or publication of-
(i) any matter which has been published in any Official Gazette except an Act of a Legislature;
(ii) any Act of a Legislature subject to the condition that such Act is reproduced or published together with any commentary thereon or any other original matter;
(iii) the report of any committee, commission, council, board or other like body appointed by the government if such report has been laid on the Table of the Legislature, unless the reproduction or publication of such report is prohibited by the government;
(iv) any judgement or order of a court, Tribunal or other judicial authority, unless the reproduction or publication of such judgement or order is prohibited by the court, the Tribunal or other judicial authority, as the case may be;
(r) the production or publication of a translation in any Indian language of an Act of a Legislature and of any rules or orders made thereunder-
(i) if no translation of such Act or rules or orders in that language has previously been produced or published by the government; or
(ii) where a translation of such Act or rules or orders in that language has been produced or published by the government, if the translation is not available for sale to the public: PROVIDED that such translation contains a statement at a prominent place to the effect that the translation has not been authorised or accepted as authentic by the government;
(2) The provisions of sub-section (1) shall apply to the doing of any act in relation to the translation of a literary, dramatic or musical work or the adaptation of a literary, dramatic, musical or artistic work as they apply in relation to the work itself.
Dialog-warning.svgRe-users of this file who wish to adapt it to their own use are cautioned that many derivative works are prohibited.
Emblem of India.svg

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current16:59, 21 November 2013Thumbnail for version as of 16:59, 21 November 20131,275 × 1,650, 10 pages (36 KB)Varun ChatterjiUser created page with UploadWizard
The following pages on the English Wikipedia link to this file (pages on other projects are not listed):

Global file usage

The following other wikis use this file:

Metadata