Finn Family Moomintroll
|Original title||Trollkarlens hatt|
|Cover artist||Tove Jansson|
|Publisher||Farrar, Straus and Giroux in US, Penguin Books in UK|
Published in English
|1950 (UK), 1951 (US)|
|Preceded by||Comet in Moominland|
|Followed by||The Exploits of Moominpappa|
Finn Family Moomintroll (original Swedish title Trollkarlens hatt, ‘The Magician's Hat’; US edition The Happy Moomins) is the third in the series of Tove Jansson's Moomins books, published in Swedish in 1948 and translated to English in 1950. It owes its title in translation to the fact that it was the first Moomin book to be published in English, and was actually marketed as the first in the series until the 1980s.
The 1961 English publication features a foreword "by Moominmamma", where she explains the nature of Moomins for fear that English children may not have heard of them; she also apologises for her "rottn" English. Otherwise, the book was translated by Elizabeth Portch.
The novel forms the basis of episodes 1–8 in the 1990 TV series.
Moomintroll, Sniff and Snufkin discover the Hobgoblin's top hat on a mountain-top, unaware of its strange powers. An egg shell discarded into the hat becomes five clouds the children ride and play with. Next day the clouds have disappeared and nobody knows where they came from. Moomintroll hides inside the hat during a game of hide-and-seek and is temporarily transformed beyond recognition.
Once they discover the magic powers of the hat and use it for a few transformations, the family resolves to get rid of it and throw it into the river. But Moomintroll and Snufkin recover it at night and hide it in the cave by the sea, where the Muskrat is spooked when his dentures transform into something mysterious and terrifying.
The Moomin Family travel to the Island of the Hattifatteners on a boat they have found, and the Moominhouse is transformed into a jungle when Moominmamma absent-mindedly drops a ball of poisonous pink perennials into the hat. At night the jungle withers, and it is used as firewood to cook the huge Mameluke that the children previously caught while fishing.
Thingumy and Bob arrive clutching a large suitcase containing the King's Ruby, which they stole from the Groke. After a court case (presided over by the Snork) the Groke agrees to exchange the ruby for the Hobgoblin's Hat.
Thingumy and Bob steal Moominmamma's handbag to use as a bed, but return it when they realise how upset she is.
The Moomins hold a party to celebrate the finding of Moominmamma's handbag, during which the Hobgoblin arrives (with a new hat) demanding the King's Ruby, but is refused by Thingumy and Bob.
To cheer himself up, the Hobgoblin grants everyone at the party a wish. Although not everyone gets exactly what they wished for, the Hobgoblin is delighted when Thingumy and Bob wish for a duplicate ruby to give him – the Queen's Ruby. (As it turns out, the Hobgoblin can grant the wishes of others, but not his own.)
A Finnish theatrical version of the book, presented in 1996–1997, has also been made in collaboration with the Friends of Moomins Association (Muumien ystävät -yhdistys) and the Tampere Theater. The play was dramatized by Annukka Kiuru and directed by Lisbeth Nyström. The music was composed by Heikki Mäenpää.
- Boel Westin. Tove Jansson: ord, bild, liv. Stockholm: Bonniers, 2007. Page 520. ISBN 978-91-0-011325-4
- Bosworth, Mark (13 March 2014). "Tove Jansson: Love, war and the Moomins". BBC. Retrieved 13 March 2014. CS1 maint: discouraged parameter (link)
- Guardian staff writer (16 April 2011). "Finn Family Moomintroll review". The Guardian (UK).
- "Muumien ystävät -yhdistys Myy" (in Finnish). Tampere: City of Tampere. Retrieved April 28, 2021.
- Amazon.com. "Finn Family Moomintroll audio book". Retrieved 14 June 2013. CS1 maint: discouraged parameter (link)